ENGLISH-SPANISH DICTIONARY
DICCIONARIO INGLES ESPAÑOL


Tip: Use CTRL+F to look for the word in this page.
Nota: Usa CTRL+F para buscar la palabra en esta página.


[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]



cab: taxi; cabina; cab driver: taxista
cabaret: cabaret
cabal: cábala; camarilla
cabaret: cabaret
cabbage: col; repollo
caber: tronco
CABG: coronary artery bypass surgery
cabin: camarote; cabaña; cabina; cabin class: clase económica
cabinet: gabinete; gobierno; vitrina; armario
cable: cable; telegrama; telegrafiar; cable car: teleférico
cabochon: gema pulida sin cortar
caboodle: the whole caboodle: todo el rollo; the whole kit and caboodle: todo lo necesario
caboose: el último vagón del tren de carga; cocina de un barco
cacao: cacao
cache: escondite; escondrijo; arsenal; víveres escondidos; alijo; memoria de acceso rápido
cachectic: muy demacrado debido a alguna enfermedad crónica o infecciosa
cachepot: macetero
cachet: sello; marca; prestigio
cachexia: malestar general con demacración
cachinnation: risotada
cackle: risotada; parlotear; reír; cacarear
cacophony: cacofonía
cactus: cactus
cad: sinvergüenza; canalla; ayudante
cadaver: cadáver
cadaverous: cadavérico
caddy: cajita para el té
cadence: cadencia
cadet: cadete
cadge: gorronear; sacar de gorra
cadre: cuadro
caesarean: cesárea
cafe: bar; cafetería; café
cafeteria: cafetería; autoservicio; cantina
cafetière: cafetería
caff: café
caffeine: cafeína
CAG: codón del aminoácido glutamina
cage: jaula
caged: enjaulado
cagey: cauteloso; reservado
cagoule: chubasquero; canguro
cahoots: to be in cahoots with: obrar de acuerdo con; confabularse
cairn: montón de piedras, especialmente sobre una tumba
cairngorm: cuarzo de color amarillo o pardo
cajeput: árbol del que se obtiene un aceite de olor intenso que se usa contra las enfermedades de la piel y como expectorante
cajole: halagar; engatusar
cake: pastel; tarta; bizcocho; pasta; masa; empanado; pastilla; endurecer; it's a piece of cake: es pan comido; cake hole: boca; to take the cake: ser el ganador
caked: endurecido
cakewalk: algo que se consigue con mucha facilidad
calamine: calamina
calamitous: calamitoso
calamity: catástrofe; desastre; calamidad
calash, calèche: carruaje ligero con ruedas bajas y capota movible; capucha con aros que llevaban las damas sobre la capa
calcium: calcio
calculate: calcular
calculated: calculado; premeditado
calculating: calculador
calculation: cálculo
calculator: calculadora
calculus: cálculo
caldron: caldero
calendar: calendario; programar; calendar month: mes civil
calf: pantorrilla; ternera; becerro; cría; calf love: amor juvenil
calfskin: piel de becerro
caliber, calibre: calibre; nivel
calico: calicó; indiana; tela de algodón importada de Calcuta; tela de algodón blanca sin estampar; tela de algodón áspera
caliper: calliper
calisthenics: calistenia; ejercicios adaptados para desarrollar la fuerza y la gracia
call: llamada; canto; visita; demanda; llamamiento; reclamo; llamar; pasar; convocar; hacer una visita; parar; to be called: llamarse; to have a close call: escapar por un pelo; on call: de guardia; call box: cabina telefónica
call back: volver a llamar; hacer volver
call for: ir a buscar; pedir
call in: llamar; retirar; exigir pago de
call off: suspender; desconvocar; llamar
call on / upon: visitar; pedir a alguien que haga algo
call out: gritar; movilizar; hacer intervenir
call round: pasarse
call up: telefonear; llamar; llamar a filas; hacer aparecer en pantalla
call upon: visitar; ir a ver; invocar
caller: visitante; comunicante
callgirl: prostituta
calligrapher: calígrafo
calligraphy: caligrafía
calling: vocación; profesión; calling card: tarjeta de visita
callipers: calibrador; compás grueso; aparato ortopédico para las piernas
callous: duro; insensible; cruel; desalmado; despiadado
callousness: insensibilidad
callow: joven; inexperto
callus: callo
calm: tranquilo; apacible; en calma; calma; quieto; calma; calmar; tranquilizar
calm down: calmar; tranquilizar
calomel: calomelanos; cierto purgativo usado en medicina
Calor gas: butano
calorie: caloría
calorific: calorífico
Calvados: licor hecho de sidra o pulpa de manzana
calve: separarse de; se dice de los glaciares cuando los icebergs se desprenden de ellos; parir
calves: plural de calf
calypso: calipso
calyx: estructura en forma de cáliz
cam: leva
camaraderie: camaradería; compañerismo
camber: peralte; bombeo; combar; arquear
cambium: cambium, capa de células situadas entre el leño y el líber que dan lugar al crecimiento de estos dos tejidos por multiplicación celular
Cambodia: Camboya
cambric: batista; lienzo fino muy delgado
camcorder: videocámara con micrófono
came: pasado de come
camel: camello
cameo: camafeo; actuación breve y memorable; excelente descripción
camera: cámara; in camera: a puerta cerrada
cameraman: cámara
camlet: tela ligera para hacer capas
camomile tea: manzanilla
camouflage: camuflaje; camuflar
camp: campamento; grupo; facción; bando; afeminado; aparcar; acampar; camp site: camping; camp bed: cama de campaña
camp out: acampar al aire libre
campaign: campaña; hacer campaña
campaigner: partidario
camper: autocaravana; campista
campfire: hoguera de campamento; fogata
campground: camping
camphor: alcanfor
camping: camping
campion: colleja; hierba de cuatro a ocho decímetros de altura, con hojas lanceoladas, blanquecinas y suaves, tallos ahorquillados y flores blancas en panoja colgante que es muy común en los sembrados y parajes incultos, y se come en algunas partes como verdura
campus: campus
camshaft: árbol de levas
can: chirona; lata; bote; bidón; poder; despedir; enlatar; I could do with: necesito; no me iría mal; to carry the can: pagar el pato; can opener: abrelatas
Canada: Canadá
Canadian: canadiense
canal: canal
canapé: canapé
canard: bulo; noticia falsa
canary: canario; vino de Canarias
Canary Islands: Islas Canarias
cancel: anular; cancelar; suspender
cancel out: contrarrestar; anular
cancellation: cancelación; suspensión
cancer: cáncer
cancerous: canceroso
cancer-stick: pito
candelabra: candelabro
candelabrum: candelabro
candid: sincero; franco; fotografía indiscreta o informal
candidacy: candidatura
candidate: candidato; interesado; aspirante
candidature: candidatura
candle: candela; vela; you can't hold a candle for him: no le llegas a la suela del zapato
candlelight: luz de vela
candlelit: a la luz de las velas
candlestick: candelero
candour: franqueza; sinceridad
candy: bombón; dulces; golosina; caramelo; candy store: confitería; candy bar: chocolatina; cotton candy: algodón de azúcar
candy-floss: algodón de azúcar
candygram: dulces con un mensaje personal
candy-striped: rayas multicolores
cane: bastón; mimbre; caña; caña de azúcar; azotar
canebrake, canebreak: cañaveral; especialmente del junco gigante
canine: canino; colmillo; perro; can
caning: castigo con vara
canister: bote; lata; caja metálica; bote de humo; bombona
canker: ulcerar; gangrenar; agriar, corromper
cannabis: canabis
canned: enlatado; en lata; canned food: conservas
cannery: fábrica de conservas
cannibal: caníbal
cannibalism: canibalismo
cannibalize: desmontar una máquina para usar las piezas sueltas
cannikin: vaso pequeño; cubo de madera
cannon: caña de cuadrúpedo; cañón
cannon into: colisionar con; estrellarse contra
cannonball: bala de cañón; to do a cannonball: tirarse en bomba
cannula: cánula; tubo corto que se emplea en diferentes operaciones de cirugía o que forma parte de aparatos físicos o quirúrgicos
canny: astuto; inteligente
canoe: canoa; piragua; ir en canoa
canoeing: piragüismo
canoeist: piragüista
canon: canónigo; canon; obra literaria
canonical: canónico
canonize: canonizar
canoodle: besuquearse
can-opener: abrelatas
canopy: dosel; palio; bóveda; toldo
cant: canto; alegre; inclinación; jerga; hipocresía; inclinarse
cantankerous: avinagrado; irascible; arisco
cantarella: derivado del arsénico
cantata: cantata
canteen: cantina; cantimplora; comedor; cubertería
canter: medio galope; ir a medio galope
cantilever: viga voladiza
canting: hipócrita
cantle: arzón trasero; pedazo; porción
canton: distribuir y alojar las tropas
Cantonese: cantonés
cantonment: cuarteles temporales de las tropas que toman parte en maniobras u operaciones activas; antiguamente en la India ciudad militar
cantref: unidad territorial galesa compuesta de cien ciudades
canty: alegre
canvas: lona; vela; lienzo; examinar
canvass: sondeo; hacer propaganda electoral; pedir el voto; hacer un sondeo
canyon: cañón
cap: gorro; capuchón; tapa; tapón; diafragma; rematar; tapar; coronar; superar; limitar; cap in hand: suplicando
capability: habilidad; capacidad
capable: capaz; competente; hábil
capacity: capacidad; competencia legal; potencia; calidad; capacity seating: aforo
cape: capa; chubasquero; cabo
caper: alcaparra; travesura; treta; cabriola; brinco; juguetear; jugar; brincar; retozar; to cut capers: hacer cabriolas
capful: tapón
capillary: capilar
capital: vital; capital; importante; estupendo; magnífico; capital letter: letra mayúscula; capital expenditure: inversión de capital; capital gains tax: impuesto sobre plusvalías; capital goods: bienes capitales; capital punishment: pena capital
capitalism: capitalismo
capitalist: capitalista
capitalize: capitalizar
capitalize on: sacar partido de
capitate: que forma una cabeza; hueso de la muñeca; circular
capitulate: capitular
capitulation: capitulación
capon: capón; gallo castrado
capote: capote; capota
Cappadocian: capadocio
capped: pasado y participio pasado de cap
capper: cebo
cappuccino: capuchino
caprice: capricho; antojo
capricious: caprichoso; antojadizo
Capricorn: Capricornio
caprifig: cabrahigo
caprine: caprino
capriole: cabriola; hacer cabriolas
capsize: volcar; zozobrar
capstan: cabrestante
capstone: coronamiento; piedra superior horizontal de un dolmen
capsular: capsular
capsule: cápsula; recipiente para calentar una sustancia
captain: capitán; capitanear
captaincy, captainship: capitanía
caption: texto; titular; pie de foto; subtítulo; leyenda; encabezamiento; captura; prisión
captious: criticón; quisquilloso
captivate: cautivar
captivating: encantador; cautivador
captive: cautivo; prisionero; asegurado
captivity: cautiverio; cautividad
captor: captor; apresador
capture: captura; conquista; toma; presa; botín; prisionero; tomar; capturar; coger preso; conquistar
capuchin: capilla; mono capuchino; paloma de toca; capuchino
capucine: capuchina; color anaranjado
capybara: capiguara
car: carro; coche; automóvil; vagón; carruaje; caja de ascensor; barquilla de globo
carabao: carabao
carabineer: carabinero
caracal: caracal
caracole: caracol; caracoleo; caracolear
carafe: jarro; garrafa; botella de boca ancha para servir vino
carambole: carambola por tablas
caramel: caramelo; azúcar quemada; tofe
caramelize: caramelizar
carapace: caparazón
carat: quilate
caravan: remolque; caravana
caravanserai: caravanera; posada en Oriente destinada a las caravanas
caravle: carabela
caraway: alcaravea; planta europea cuyas semillas se usan como condimento; caraway seed: carvi
carbide: carburo
carbine: carabina
carbohydrate: carbohidrato; hidrato de carbono; carbohydrates: féculas
carbolic: fénico; carbolic acid: fenol
carbon: carbono; carbón; carbon copy: copia; carbon monoxide: monóxido de carbono; carbon paper: papel carbón
carbonaceous: carbonoso
carbonado: pieza de carne cortada en cruz para poder asarla sobre carbones; cortar; acuchillar; variedad de carbón cristalino, negro, opaco y más duro que el diamante que se usa para taladrar, llamado también diamante negro
carbonate: carbonato; carbonatar
carbonated: con gas
carbonic: carbónico
carboniferous: carbonífero
carbonization: carbonización
carbonize: carbonizar
car-boot sale: venta de objetos usados colocados en el portaequipajes del coche
carborundum: carborundo
carboy: bombona; garrafón
carbuncle: carbunco; granate
carburet: carburo; carburar
carburetant: carburante
carburetor, carburettor: carburador
carcanet: gargantilla, collar
carcase, carcass: res muerta; cadáver; cuerpo; carcasa; armazón; esqueleto; canal; casco
car-chase: persecución de o por un coche
carcinogen: carcinógeno
carcinogenic: cancerígeno
carcinoma: carcinoma
card: programa; tarjeta; postal; cartulina; carnet; naipe; carta; tipo; sujeto; carda; cardencha; cardar; to be a card: ser muy salado; on the cards: más que probable; card index: fichero; card table: mesita plegable para jugar a las cartas
cardamon: cardamomo
cardan: cardán
cardboard: cartón; cartulina
card-carrying member: miembro con carnet
cardcase: tarjetero
card-catalogue: catálogo de fichas; fichero
carder: cardador; cardadora
card-game: juego de cartas
cardholder: miembro de carnet; socio; asiduo; titular
cardia: cardias
cardiac: cardíaco
cardigan: chaqueta de punto; cárdigan; rebeca
cardinal: cardenal; principal; cardinal; mortal; capital
cardinalate: cardenalato
card-index: fichero; fichar; catalogar
cardiogram: cardiograma
cardiograph: cardiógrafo
cardiography: cardiografía
cardiological: cardiológico
cardiologist: cardiólogo
cardiology: cardiología
cardiovascular: cardiovascular
cardioversion: cardioversión
cardiovert: restaurar el ritmo cardíaco a la normalidad mediante el uso de fármacos o corrientes eléctricas
cardoon: cardo comestible
card-phone: cabina telefónica que funciona con una tarjeta
card-reader: lector de fichas
card-sharp: fullero; tahúr
card-stacker: depósito de descarga de fichas
card-table: mesa de baraja; tapete verde
card-trick: truco de naipes
card-vote: voto por delegación; voto por grupo
CARE: Cooperative of American Relief Everywhere
care: cuidado; preocupación; inquietud; cargo; custodia; asistencia; esmero; atención; delicadeza; preocuparse; querer; importar; I don’t care: no me importa
care about: preocuparse de
care for : gustar
care of: al cuidado de; en casa de
careen: carena; inclinar; volcar; escorar
careenage: carenadura
career: carrera; correr; ir a toda velocidad; careers adviser: persona que aconseja sobre salidas profesionales
carefree: despreocupado
careful: cuidadoso; prudente; cauteloso; esmerado; atento; escrupuloso
carefulness: cuidado; cautela; esmero
careless: indiferente; negligente; descuidado; poco atento; imprudente; despreocupado; indiferente
carelessness: falta de atención; negligencia
carer: persona que cuida a un enfermo o un anciano sin recibir una remuneración por ello
caress: caricia; mimo; halago; acariciar; halagar; mimar
caretaker: vigilante; conserje; guardián; custodio
careworn: preocupado; lleno de ansiedad
cargo: cargamento; carga; barco de carga
Carib, Caribbean: caribe
caribou: caribú
caricature: caricatura; caricaturizar
caricaturist: caricaturista
caries: caries
carillon: carillón; tocar el carillón
caring: bueno; solícito; dedicado
carious: con caries; podrido; decadente; deteriorado
carjack: robo de coches
cark: estar ansioso o preocupado; trabajar con ansia
carking: molesto; inquietante
carl: trabajador
carline: mujer; bruja; carline thistle: ajonjonera; carlina
carload: carretada; carga de un vagón
carman: carretero; conductor de tranvía
Carmelite: carmelita
carminative: capaz de curar la flatulencia
carmine: carmín; carmíneo
carn: cairn
carnage: carnicería; matanza
carnal: carnal
carnality: carnalidad
carnation: clavel; encarnado
carnelian: cornelian
carnival: carnaval; orgía
carnivore: carnívoro
carnivorous: carnívoro
carnose: carnoso
carnosity: carnosidad
carob: algarrobo; algarroba
carol: villancico; cantar villancicos
carom: carambola; hacer carambola
carotid: carótida
carousal: orgía; juerga
carouse: hacer una juerga; emborracharse
carousel: carrusel; cinta de equipajes; carro de diapositivas
carp: carpa; criticar o quejarse sin motivo; censurar; murmurar
carpal: carpiano
Carpathian: Cárpato
carpel: carpelo
carpenter: carpintero
carpentry: carpintería
carpet: alfombra; enmoquetar; fitted carpet: moqueta; to roll out the red carpet: recibir con todos los honores; carpet bombing: bombardeo de un área
carpetbagger: aventurero político; explotador político
carping: criticón
carpool: uso compartido de coches
carport: garaje abierto
carrel: cubículo en una biblioteca
carriage: andares; carruaje; coche; vagón; porte
carrier: recipiente donde se lleva algo; transportista; portador
carrion: carroña; inmundo; carrion crow: corneja negra
carrot: zanahoria
carrotwood: cupania de hojas de anacardo
carry: conducir; llevar; conllevar; ser portador; estar embarazada; llevarse; aprobar; llegar
carry off: matar
carry on: continuar; proseguir
carry out: realizar
carry-cot: cuna de viaje
carry-on: conmoción
carry-over: sobrante; reserva
carse: tierra fértil junto a un río
carsick: mareado
cart: carrito; carro; acarrear; llevar
cartel: cártel
carter: carretero
cart-horse: caballo de tiro
cartilage: cartílago; menisco
cartload: carretada
cartographer: cartógrafo
cartography: cartografía
cartomancy: cartomancia
carton: caja de cartón
cartoon: dibujos animados; viñeta; tira cómica
cartoonist: dibujante
cartridge: cartucho; cartridge paper: papel de dibujo
cartulary: libro de registros de un monasterio
cartwheel: voltereta lateral; rueda de carro; dar volteretas laterales
carucate: tanta tierra como pueden arar un equipo de bueyes en una estación
carve: tallar; esculpir; cincelar; cortar; trinchar; entallar
carved: cortado
carving: talla; carving knife: trinchante
caryatid: cariátide; cualquier figura humana que sirve de columna
cascara: corteza de un arbusto que se usa como laxante
case: caja; caso; causa; estuche; valija; estudiar la situación; enfundar; pencil case: plumier; to rest one's case: terminar la presentación de un alegato
cascade: cascada; caer en cascada
caseload: número de casos en un período en particular
casement: ventana de bisagras
cash: dinero en efectivo; cobrar; hacer efectivo
cash in: cobrar; sacar provecho
cashbox: caja
cashew: anacardo
cashier: caja; cajero
cashmere: cachemira
casing: revestimiento; cubierta; envoltura
casino: casino
cask: tonel; barril
casket: cofre; ataúd
cassava: mandioca; tapioca
casserole: cazuela; cacerola; guiso
cassette: cinta; cassette
cassia: casia; arbusto de la India
cassock: sotana
cassoulet: estofado con judías y carne
cast: fundido; escayola; molde; lanzamiento; reparto; lanzar; echar; dar el papel; emitir; to have a cast in one eye: ser bizco de un ojo
cast about: buscar
cast aside: desechar; rechazar
cast down: desanimar
cast in with: compartir el destino de uno
cast off: soltar amarras; cerrar los puntos
castanets: castañuelas
castaway: náufrago
caste: clase social; casta
castellan: alcaide de un castillo
caster: castor; rueda
castigate: castigar
casting: reparto de papeles; vaciado
castle: castillo; torre; enrocar
castoff: abandonado
castor: ruedecilla; castor oil: aceite de ricino
castrate: castrar
castration: castración
casual: por casualidad; informal; de sport; temporal; tranquilo
casually: con aire de naturalidad
casualty: baja; pérdida; víctima; herido
CAT: Computerized axial tomography: tomografía axial computerizada
cat: gato; felino
cataclysm: cataclismo
cataclysmic: turbulento
catacomb: catacumba
catalogue: catálogo; catalogar
catalpa: catalpa; árbol de la familia de las leguminosas con flores en forma de trompeta
catalyst: catalizador
catalytic: catalítico
catamite: esbirro del sodomita; chico que se mantiene para propósitos antinaturales; esclavo sexual
catamount: gato montés; lince; leopardo
catapult: catapulta; tirachinas; catapultar
cataract: catarata
catarrh: catarro; mucosidad
catastrophe: catástrofe
catastrophic: catastrófico
catcall: silbido; abucheo
catch: trampa; canon; parada; pesca; captura; pega; coger; asir; tomar; sorprender; trabarse; contagiarse; atajar; catch sight: avistar; to play catch: jugar a tirarse la pelota; catch 22: paradoja de la que parece imposible escapar
catch on: caer en la cuenta
catch up: to catch up with: poner al día
catch-all: general; algo que sirve para todo
catcher: receptor
catch-fly: colleja con tallos leñosos
catching: atractivo; atrayente; contagioso
catch-phrase: tópico; eslogan
catchword: reclamo; tópico
catchy: pegadizo; atractivo; fácil de recordar
categorical: categórico; rotundo
categorize: clasificar
category: categoría
cater: atender; ofrecer servicios; servir; cater to: transigir con; hacer concesiones
cater-corner: diagonal
caterer: proveedor
caterpillar: oruga; gusano; azotador
caterwaul: maullido, aullido
catfish: siluro, barbo
catgut: cuerda de tripa
cathedral: catedral
catheter: catéter
Catholic: católico
Catholicism: catolicismo
cation: catión
catkin: amento; calendilla
catmint: hierba gatera
catnap: siestecita; sueñecito; cabezada; dormitar
catnip: hierba gatera
cat-o'-nine-tails: látigo con nueve correas de cuerda anudada que se usaba como castigo en la Armada y la Marina británicas
cat's-cradle: pasatiempo en el cual una cuerda se enrolla en los dedos y es pasada de un jugador a otro transformándola en figuras simétricas
catspaw: herramienta; brisa marina
cat's-paw: instrumento
catsup: ketchup; catsup
cattail: enea; espadaña
cattle: ganado; reses
cattle-grid: reja que impide el paso del ganado
catty: malicioso; rencoroso
catwalk: pasarela
caucus: congreso
caudate: caudado
caudle: bebida caliente con azúcar y especias que se da a los enfermos, especialmente a las mujeres que han dado a luz; mezclar
caught: pasado y participio pasado de catch
caught up: ponerse al día
caul: membrana que a veces envuelve a los niños al nacer; redecilla; gorro ajustado
cauldron: caldero
cauliflower: coliflor
caulk: calafatear
cause: motivo; causa; causar; provocar
causerie: artículo informal sobre temas literarios
causeway: carretera elevada; calzada; arrecife
caustic: cáustico; mordaz
cauterize: cauterizar
caution: aviso; cautela; prudencia; amonestación; advertir; amonestar
cautionary: aleccionador
cautious: prudente; cauteloso
cav: cavalry
cavalcade: desfile; cabalgata
cavalier: arrogante; desdeñoso; altivo; brusco; caballero
cavalry: caballería
cave: ¡ojo!; ¡ahí viene!; cueva; caverna; derrumbarse; ceder
caveat: advertencia; aviso
cave-in: derrumbe
caveman: cavernícola
cavern: caverna
cavernous: grande y oscuro; hundido; cavernoso
caviar: caviar
cavil: reparo
caving: espeleología
cavity: caries; cavidad
cavort: divertirse ruidosamente; dar cabriolas; brincar
caw: graznido; graznar
CBC: complete blood count: hemograma
Ceanothus: género de arbustos americanos
cease: cesar; dejar de
ceasefire: alto el fuego
ceaseless: incesante; constante
cecropia moth: gran mariposa de la seda que vive en el este de los Estados Unidos
cedar: cedro
cede: ceder
cedilla: cedilla
ceilidh: velada cantando, bailando y contando historias
ceiling: techo; cielo raso; límite; tope
celadon: verdeceledón; de color verde claro; verde amarillento
celandine: celidonia; hierba cuyo jugo se usa en medicina para quitar verrugas
celebrant: celebrante
celebrate: celebrar; festejar; alabar; divertirse
celebrated: célebre; famoso
celebration: celebración; fiesta; festejo
celebrity: celebridad
celerity: celeridad
celery: apio
celestial: celestial; celeste; chino; morador del cielo
celibacy: celibato
celibate: célibe
cell: celda; elemento; célula
cellar: sótano; bodega
cellist: violoncelista
cello: violoncelo
cellophane: celofán
cellular: cellular phone: teléfono móvil
cellulite: celulitis
celluloid: celuloide
cellulose: celulosa
Celsius: centígrado; Celsius
Celt: celta
Celtic: céltico; celta
cement: cemento; cubrir de cemento; cimentar; consolidar
cemetery: cementerio
cenotaph: cenotafio; monumento funerario vacío erigido a la memoria de algún muerto ilustre
censer: incensario
censor: censor; censurar
censorship: censura
censure: censura; censurar
census: censo
cent: centavo
centaury: centaura; planta que se usa como tónico
centenary: centenario
center: centro; pívot
centerfold: entrepágina
centigrade: centígrado
centime: céntimo
centimeter, centimetre: centímetro
centipede: ciempiés
central: central; fundamental; primordial; céntrico; to be central to: ser un punto clave
centralisation, centralization: centralización
centralise, centralize: centralizar
centre: centro; centrar
centrepiece: rosetón; centro de mesa
centurion: centurión
century: siglo; centena
CEO: chief executive officer
ceorfan: tallar
ceramic: cerámica
cereal: cereal; cereales
cerebral: cerebral
cerement: paño mortuario; sudario
ceremonial: ceremonial
ceremonious: ceremonioso
ceremony: ceremonia; to stand on ceremony: hacer ceremonias; estar de cumplido
cereus: cactus en forma de columna
cerise: cereza
certain: cierto; seguro; algunos
certainly: desde luego; ciertamente
certifiable: loco; demente
certificate: acta; certificación; certificado; diploma
certainty: seguridad; certeza
certificate: certificado
certified: certificado
certify: certificar; declarar demente
cerulean: cerúleo; azul cielo; azul oscuro; verde mar
cerumen: cerumen
cervical: cervical; del cuello del útero
cervine: cervino
cervix: cuello del útero; cerviz
cesarean: cesarean section: cesárea
cesium: cesio
cespitose: cespitoso
cessation: cese; paro; suspensión
cession: cesión
cessionary: cesionario
cesspit, cesspool: pozo negro; sumidero
cetacean: cetáceo
cetaceous: cetáceo
Ceylon: Ceilán
Ceylonese: cingalés; ceilanés
CG: efectos digitales
cha:
chador: chador
chafe: roce; rozadura; irritación; impaciencia; impacientarse; raer; irritar; calentar frotando; rozar; rabiar; estar airado; desgastarse
chafer: calentador
chafery: fragua; forja
chaff: paja; desperdicios; chanzas; burlas; embromar
chaffer: regateo; regatear; hablar de cosas sin importancia
chaffinch: pinzón
chafing dish: calientaplatos
chagrin: disgusto; mortificación; desazón; mortificar; disgustar
chain: cadena; encadenar; esclavizar; enlazar; unir; chain lightning: relámpagos en zigzag
chain up: encadenar
chain-gang: grupo de prisioneros encadenados
chain-letter: carta en cadena
chainmail: cota de malla
chainpump: bomba de cangilones
chain-reaction: reacción en cadena
chainsaw: sierra de cadena
chain-smoke: fumar un pitillo tras otro
chain-smoker: fumador
chain-stitch: punto de cadeneta; cadeneta
chain-store: tienda de una cadena
chainwork: labor de cadeneta
chair: silla; sillón; butaca; silla eléctrica; cátedra; presidencia; cojinete; presidir; llevar a hombros
chairback: respaldo
chairlift: telesilla
chairman: presidente
chairmanship: presidencia
chairoplane: silla colgante
chairperson: presidente
chairwarmer: calientasillas
chairwoman: presidenta
chaise: coche, calesín, silla de posta; chaise lounge: tumbona
chalcedony: calcedonia; variedad de cuarzo de color azul claro o gris
chalcography: calcografía
chalet: chalet
chalice: cáliz
chalk: creta; tiza; escribir con tiza; enyesar; not by a long chalk: ni de lejos
chalk up: atribuir; apuntar; anotar
chalkboard: pizarra
chalkpit: cantera de creta
chalktalk: charla ilustrada en la pizarra
chalky: cretáceo; calcáreo; blanquecino; pálido
challah: pan trenzado
challenge: desafío; reto; disputa; discusión; impugnación; recusación; disputar; discutir; cuestionar; desafiar; retar; dar el quién vive
challenger: rival; contrincante; desafiador; aspirante a un título; concursante
challenging: estimulante; desafiante; sugestivo; árduo
challis: tela ligera y estampada de lana o algodón
chamade: llamada
chamber: cámara; sala; cuarto; cavidad; ventrículo; aposento; recámara; despacho
chamberlain: chambelán; camarlengo
chambermaid: doncella; sirvienta
chamberpot: orinal
chambray: batista
chameleon: camaleón
chamfer: bisel; canal; estría; biselar; acanalar
chammy: gamuza
chamois: gamuza, piel de antílope
chamomile: camomila; manzanilla
champ: champion campeón; mascar; mordisquear
champagne: champán
champion: campeón; defensor; paladín; magnífico; estupendo; defender; apoyar; abogar por
championess: campeona; defensora
championship: campeonato; defensa
chance: azar; ocasión; casualidad; oportunidad; posibilidad; riesgo; suerte; ventura; fortuito; casual; imprevisto; aleatorio; acertar a; suceder; arriesgar; probar; to take a chance: arriesgarse
chancel: coro; presbiterio
chancellery: cancillería
chancellor: canciller; rector honorario; magistrado; presidente
chancery: tribunal de equidad
chancre: chancro; úlcera inicial de la sífilis u otra enfermedad
chancy: arriesgado, dudoso
chandelier: araña (lámpara)
chandler: velero; tendero; abastecedor de buques
change: cambio; modificación; alteración; variación; transformación; moneda; trueque; muda; novedad; variedad; cambiar; modificar; alterar; variar; convertir; trocar; mudarse
change down: cambiar a una velocidad inferior
change over: cambiar; trocar
change up: cambiar a una velocidad superior
changeability: inconstancia; variabilidad
changeable: cambiante; inestable; variable; inconstante; tornasolado
changeful: cambiante; mudable; variable; inconstante
changeless: inmutable
changeling: niño sustituido por otro; idiota
changeover: cambio
changer: cambista
changing: cambiante; mudable; variable
changing-room: vestuario
channel: canal; estrecho; cauce; lecho; zanja; conducto; vía; ranura; estría; acanalar; estriar; encauzar; conducir
channel off: canalizar
chanson: canción
chant: canto; consigna; alirón; salmodia; entonar; corear; cantar; recitar en tono monótono
chanter: tubo de notas de la gaita
chantey: saloma
chantry: capilla
chaos: caos
chaotic: caótico; desordenado
chap: hombre; tipo; tío; grieta; hendedura; quijada; mandíbula; mejilla; agrietar; chap stick: barra de cacao
chaparral: espesura de robles enanos de hoja perenne
chapeau: sombrero
chapel: capilla; iglesia; templo; personal de una imprenta
chaperone: carabina; acompañante; acompañar
chaplain: capellán
chaplaincy: capellanía
chaplet: sarta; rosario; guirnalda; corona de flores
chapman: buhonero
chapped: agrietado
chappy: tío
chaps: zahones
chapter: cabildo; capítulo
chapterhouse: sala capitular
char: especie de trucha; té; chamuscar; carbonizar; trabajar como asistenta; limpiar
char-à-banc, charabanc: autobús, especialmente para turistas
character: referencias; carácter; naturaleza; índole; personaje; papel; reputación; tipo; sujeto
characterise: caracterizar
characteristic: característica; peculiaridad; distintivo; característico
characterization: caracterización
characterize: caracterizar
characterless: sin carácter
charade: farsa; comedia; charada; payasada
charbroil: asar sobre carbones
charcoal: carbón de leña; carboncillo
charcoal-burner: carbonero
charcoal-grey: gris marengo
charette: tiempo dedicado a solucionar un problema arquitectónico
charge: encargo; acusación; cargo; precio; acusar; pedir; cargar; atacar; in charge: al cargo
charged: cargado
charger: caballo de guerra
chargrilled: a la parrilla
chariot: carro de guerra; carroza
charisma: carisma
charismatic: carismático
charitable: benéfico; caritativo; generoso
charity: caridad; generosidad; beneficencia; organización benéfica
charivari: cencerrada
charlady: asistenta; mujer de la limpieza
charlatan: charlatán; farsante
charley horse: calambre
charm: amuleto; colgante; encanto; hechizo; deleitar; hechizar
charmeuse: fino crespón tejido en satén
charming: encantador
charnel: osario; sitio adecuado para recibir a los muertos; charnel house: osario
charred: chamuscado; carbonizado
chart: carta marina; gráfico; tabla; trazar; representar gráficamente
charter: carta de privilegio; estatutos; fuero; fletamento; alquilar; fletar
Charterhouse: casa de caridad londinense para pensionistas e inválidos
charwoman: asistenta
chartreuse: verde pálido; licor de color amarillo o verde que fabricaban los monjes del monasterio de Chartreuse a partir de hierbas y brandy; cerámica esmaltada; molde de arroz o crema que rodea a alguna otra comida
charwoman: asistenta; mujer de la limpieza
chary: to be chary of: ser parco en
chase: caza; persecución; ranura; muesca; encaje; ahuyentar; cazar; perseguir; expulsar
chase away: ahuyentar
chaser: copita de licor
chasm: laguna; vacío; grieta; sima
Chassepot: rifle que usaba el ejército francés
chassis: chasis
chaste: casto
chasten: castigar; corregir; escarmentar
chastening: aleccionador
chastise: castigar; reprender; regañar
chastity: castidad
chasuble: casulla, rica vestimenta sin mangas llevada por los sacerdotes al celebrar la misa
chat: charla; charlar; conversar
chateau: castillo
chatelaine: castellana; señora del castillo; cadena con dijes; cinturón; ama de llaves
chattels: bienes muebles, enseres; esclavos
chatter: charla; parloteo; cháchara; gorjeo; parloteo; castañeteo; castañear; charlar; parlotear; gorjear
chatterbox: parlanchín; charlatán
chatty: locuaz; familiar; hablador; conversador; informal; coloquial
chauffeur: chófer; llevar en coche
chausses: cualquier tipo de vestidura que se ajusta a las piernas, generalmente las medias; piezas de la armadura que defendían las piernas
chauvinism: chovinismo; patriotería; machismo
chauvinist: chovinista; patriotero; machista
cheap: de mal gusto; barato; económico
cheap out on: regatear; gastar poco dinero; ser un tacaño
cheapen: abaratar; rebajar; degradar
cheapskate: tacaño; roñoso
cheat: trampa; estafa; fraude; tramposo; fullero; estafador; burlar; engañar; timar; estafar; copiar
cheat on: engañar
check: escaque; jaque; cheque; cuenta; control; chequeo; freno; dar jaque; parar; controlar; revisar; comprobar; detenerse; to hold in check: contener; check stub: talón
check in: inscribirse; registrarse
check off: señalar
check out: despedirse; irse de un hotel; verificar; comprobar
check over: revisar
check through: revisar
check up on: investigar
checkbook: talonario
checked: a cuadros
checker: peón de damas; checkers: damas
checkerberry: baya de color rojo producida por la gaulteria; gaulteria americana
checkerboard: tablero de ajedrez o damas
checkered: a cuadros
checking account: cuenta corriente
checkmark: señal
checkmate: jaque mate
checkout: caja; checkout time: hora de salida de un hotel
checkpoint: punto de control
checkroom: guardarropa
checkup: reconocimiento
cheddar: queso cheddar
cheek: mejilla; frescura; descaro; impertinencia; ser descarado; of all the cheek: qué frescura, qué caradura
cheekbone: pómulo
cheek-by-jowl: codo a codo
cheekiness: descaro; frescura
cheeky: descarado; fresco; pícaro; pillo
cheep: pío; piar
cheer: viva; hurra; alegría; aclamar; vitorear; animar; alegrar; cheers: salud; gracias; hasta luego
cheer on: alentar
cheer up: animarse; levantar el ánimo a
cheerful: alegre; jovial; de buen humor
cheerfulness: alegría
cheerio: hasta luego; adiós
cheerless: sombrío; triste
cheers: salud
cheery: alegre
cheese: queso; dejar; the big cheese: el pez gordo
cheese off: fastidiar
cheeseburger: hamburguesa con queso
cheesecake: pastel de queso
cheesy: horrible; a queso
cheetah: guepardo
chef: jefe de cocina
chelation: terapia de quelación
chemical: químico; producto químico
chemise: camisa de señora
chemisette: especie de corpiño que llevan las mujeres; lazo o muselina que cubre la parte delantera de un vestido
chemist: farmacia; farmacéutico
chemist's: farmacia
chemistry: química
chemotherapy: quimioterapia
cheong-sam: vestido ajustado de cuello alto con aberturas en los costados
cheque: check
chequered: accidentado; lleno de vicisitudes o altibajos; variado; a cuadros
cherish: querer; tener en mucho; abrigar; atesorar; albergar
cheroot: puro cortado en los dos extremos
cherry: cereza; cerezo
cherub: querubín
chervil: perifollo
chess: ajedrez
chest: arca; baúl; cofre; pecho; chest of drawers: cómoda
chesterfield: sofá tapizado; abrigo hasta las rodillas
chesticle: tetas, especialmente las masculinas
chestnut: castaña; castaño; alazán; chiste viejo
chesty: pechugona; de pecho
cheval glass: espejo de vestir
chèvre: queso de cabra
chevron: galón; cheurón
chew: masticar; mascar
chew over: estudiar detenidamente
chewing gum: chicle
chewy: duro; masticable
chic: elegante; chic; elegancia
chicanery: embustes
chick: pollo; polluelo; jovencito; chica; chick peas: garbanzos
chickadee: carbonero
chicken: pollo; gallina; acobardarse; chicken pox: varicela; viruelas locas
chicken-wire: tela metálica; alambrada
chickpea: garbanzo
chicory: endibia; achicoria
chickweed: álsine; planta anual de 12 a 14 centímetros de altura, con hojas pequeñas y flores blancas que abunda en los parajes húmedos, y se usa en medicina y para alimentar pajarillos
chide: reprender
chidden: pasado de chide
chide: refunfuñar; reprender
chief: jefe; jerarca; cacique; principal; primero; mayor; capital
chiefly: sobre todo; principalmente
chieftain: cacique; jefe
chiffchaff: mosquitero común
chiffon: gasa
chiffonier: cómoda alta con espejo
chignon: moño
chilblain: sabañón
child: niño; hijo
childbirth: parto
childhood: infancia
childish: infantil; pueril
childishness: puerilidad; niñería
childless: sin hijos
childlike: de niño; infantil
Chile: Chile
Chilean: chileno
chili: pimienta; chile
chill: escalofrío; desaliento; resfriado; frío; glacial; enfriar; refrigerar
chill out: descansar; relajar; desalentar
chilli: pimienta; chile
chilling: escalofriante
chilly: fresco; frío
chime: campana; carillón; campanadas; repique; tocar; sonar; repicar
chime in: intervenir
chimes: carillón
chimney: chimenea
chimp: chimpancé
chimpanzee: chimpancé
chin: charla; barbilla; mentón; dar una hostia a
china: porcelana; loza; vajilla
China: China
Chinese: chino
chine: espinazo; lomo
chink: grieta; rendija; resquicio; hendidura; rayo; tintineo; tintinear
chinkapin, chinquapin: castaño enano
chintz: chintz
chip: ficha; pedacito; patata frita; astilla; truco para derribar a un oponente en una pelea; desconchado; astillar; cortar; picar; romper; cincelar; desconchar; tomar el pelo; to be / have a chip on one's shoulders: ser un resentido; when the chips are down: a la hora de la verdad; blue chip: de primera clase
chip away: caerse a pedazos
chip in: contribuir; meter baza; intervenir
chipmunk: ardilla listada
chipped paint: desconchado
chipper: alegre; contento; máquina para cortar madera
chippy: tía; fulana; pescadería
chips: patatas fritas
chirk: animado; de buen humor; gorjear
chirograph: documento escrito o firmado
chiropodist: pedicuro; podólogo
chiropody: podología
chiropractor: quiropráctico
chirp: gorjeo; chirrido; gorjear; chirriar; hablar alegremente
chirpy: alegre; animado
chirrup: chirp
chirurgeon: surgeon
chisel: cincel; escoplo; formón; cortafrío; cincelar
chiseled: bien definido
chit: muchachita; chiquillo; chiquilla; brote; grillo; recibo; quitar los brotes
chitchat: chismes; cháchara; charla; palique; especie de lagarto
chitin: quitina
chitterlings: mondongo de cerdo asado
chiv: navaja
chivalric: caballeresco; caballeroso
chivalrous: caballeroso
chivalry: caballería; caballerosidad
chive: cebollino
chivvy: acosar
chlamys: clámide; manto sujeto al hombro derecho que llevaban los hombres en la antigua Grecia
chloracne: cloracné
chloral: cloral
chlorate: clorato
chloride: cloruro
chlorinate: tratar con cloro
chlorination: cloración
chlorine: cloro
chloroform: cloroformo; tratar con cloroformo
chlorophyll: clorofila
chlorosis: clorosis
chlorotic: clorótico
choana: coana; cada uno de los orificios nasales internos que comunican los tractos respiratorio y deglutorio del aparato digestivo
chock: cuña; taco; calzo; completamente; calzar; acuñar; afianzar; llenar; atestar
chock-a-block: abarrotado
chock-full: de bote en bote; repleto; abarrotado; atestado; atiborrado
chocolate: chocolate
choice: elección; selección; preferencia; opción; alternativa; surtido; de primera calidad; bien escogido; la flor; lo más escogido; selecto; exquisito
choiceness: excelencia; exquisitez; discernimiento; delicadeza
choir: coro
choke: estárter; cebador; obturador; ahogo; estrangulación; ahogar; reprimir; obstruir; estrangular; sofocar; asfixiarse
choke back: tragarse
choked: cortado
choke up: obstruir; atascarse
chokedamp: anhídrido carbónico de las minas de carbón
choker: gargantilla; cuello alto; corbatín; obturador; bobina de reacción
choking: asfixiante; ahogo; asfixia
choky: trena; unidad de aislamiento
chol: col; bollo de crema
choler: cólera; enojo; rabia; bilis
cholera: cólera
cholesterol: colesterol
cholla: cualquiera de los cactus arborescentes y espinosos del suroeste de Estados Unidos y México
chomp: mascar
chomper: perdedor
chook: pollo
choose: escoger; elegir; decidir; optar por
choosy: exigente
chop: chuleta; golpe cortante; hachazo; turbulencia; cortar; tajar; partir; picar; cortar en trocitos; to bust one's chops: molestar; irritar
chop down: talar; cortar
chopin: antigua medida de capacidad inglesa que equivalía a casi una pinta imperial; medida escocesa que equivalía a un cuarto de galón; zueco alto que se usaba en Inglaterra durante el reinado de Elisabeth I
chopped: chopped meat: carne picada
chopper: moto; helicóptero; cuchillo de carnicero
choppy: agitado; picado
chops: labios
chopsticks: palillos chinos
choral: coral
chord: acorde; cuerda
chore: faena; tarea
chorea: corea; enfermedad crónica del sistema nervioso central
choreographer: coreógrafo
choreography: coreografía
chorister: corista; integrante de un coro
chortle: risa alegre; reírse con satisfacción
chorus: estribillo; coro; cantar a coro
chose: pasado de choose
chow: comida
chowder: sopa de pescado; estofado con almejas y pescado; potaje
choderhead: idiota
CHP: California Highway Patrol
Christ: Cristo
christen: bautizar
christening: bautizo
Christian: cristiano
Christianity: cristianismo
Christmas: Navidad
chrome: cromo
chromium: cromo
chromosome: cromosoma
chronic: crónico; grave; fatal; horroroso
chronicle: crónica; hacer una crónica de
chronological: cronológico
chrysalis: crisálida
chrysanthemum: crisantemo
chubby: rechoncho; mofletudo; regordete; gordinflón
chuck: bistec; tirar; lanzar; golpear; chuck it!: déjalo; basta ya
chuck away: tirar
chuck in / up: arrojar; vomitar; abandonar; renunciar
chuck out: echar; tirar
chuck up: vomitar
chuckle: risita; reírse entre dientes
chucklehead: tonto; tarugo; zoquete
chuffed: contento; alegre
chug: resoplar; beber alcohol sin respirar
chug along: avanzar haciendo chuf chuf
chugalug: beber sin respirar
chum: compinche; amigo; cebo
chummy: compinche; amigo
chump: imbécil; to be off one's chump: estar chiflado
chunk: pedazo corto y grueso; trozo
chunky: fornido; sólido; macizo; grande; grueso; gordo; con trozos grandes de fruta
church: iglesia
churchgoer: practicante
churchyard: cementerio al lado de una iglesia
churl: patán; labriego
churlish: grosero; hosco; rudo; de mal genio; rústico
churn: mantequera; agitar; batir; remover; revolver
churn out: producir como salchichas
churn up: remover
chute: rampa de caída; tobogán; conducto; tolva
chutney: salsa picante; conserva agridulce elaborada a base de frutas o vegetales
chutzpah: confianza en sí mismo; descaro
chyme: quimo
cicada: cigarra
cider: sidra
cigar: puro; cigarro; habano; cigar shop: estanco; but no cigar: por los pelos, pero no
cigarette: cigarrillo; cigarette case: pitillera; cigarette hold: boquilla; cigarette lighter: encendedor; cigarette tobacco: picadura
cinch: fácil; chupado; apretar; ceñir; it's a cinch: está chupado
cinchona: quino
cinder: brasa; carbonilla; cinders: cenizas; rescoldos
cinder-block: ladrillo de cenizas; ladrillo de hormigón
Cinderella: Cenicienta
cinema: cine; cinema verité: documental acerca de personas reales o sus vidas
cinereous: ceniciento
cingulate gyrus: giro cingulado
cinnabar: cinabrio
cinnamon: canela
cinquefoil: cincoenrama
cipher: monograma; código clave; cifra; código
circa: hacia
circle: círculo; corro; anfiteatro; circundar; rodear; dar vueltas alrededor de; trazar un círculo alrededor de
circlet: anillo; adorno en forma de círculo
circuit: circuito; pista; vuelta; recorrido
circuitous: largo y tortuoso
circular: circular
circulate: divulgar; hacer circular; circular
circulation: circulación; tirada; difusión
circulatory system: sistema circulatorio
circumcise: circuncidar
circumcision: circuncisión
circumference: circunferencia
circumnavigate: circunnavegar
circumscribe: circunscribir
circumspect: cauto; prudente
circumspection: actitud cautelosa
circumstance: circunstancia; circumstances: situación económica
circumstantial evidence: pruebas circunstanciales
circumvent: evitar; burlar; salvar
circus: circo; glorieta; rotonda
cirrhosis: cirrosis
cisco: pez que vive en los lagos de Norteamérica
cissy: gallina; mariquita
cistern: depósito; cisterna
citadel: ciudadela; baluarte
citation: cita; mención
cite: citar
citizen: ciudadano; habitante
citizenship: ciudadanía
citric: cítrico
citrus: cítrico
city: ciudad; city hall: ayuntamiento
civet: algalia; sustancia untuosa que se emplea en perfumería
civic: cívico; municipal
civil: cortés; atento; amable; civil; civil law: derecho civil; civil servant: funcionario
civilian: paisano; civil
civility: cortesía; urbanidad; amabilidad; atención
civilisation, civilization: civilización
civilised, civilized: civilizado
civility: cortesía; urbanidad
civilized: civilizado
civism: civismo; patriotismo
CK: creatine kinase: creatina cinasa
CKMB: creatinine kinase MB
clabber: cuajar
clabbered: cuajado
clack: charla; parloteo; golpe seco; charlar; golpear
clad: vestido; cubierto; investido; pasado de cloth
claim: pretensión; reivindicación; derecho; afirmación; reclamar; reivindicar; afirmar; solicitar; to lay claim to: reclamar, pretender
claimant: demandante; solicitante; pretendiente
clairvoyance: clarividencia
clairvoyant: clarividente
clam: almeja; quedarse callado; pescar almejas; ser pegajoso
clam up: callarse como un muerto
clamant: clamoroso; apremiante
clambake: merienda en la playa o el campo; fiesta
clamber: trepar; encaramarse; subir gateando; moverse con dificultad
clamminess: viscosidad
clammy: viscoso; pegajoso; frío y húmedo
clamor, clamour: griterío; vocerío; clamor; gritar; clamar; pedir a gritos
clamorous: clamoroso; ruidoso; tumultuoso
clamp: pieza; cepo; abrazadera; grapa; mordaza; sujetar; unir; ponerle el cepo a
clamp down on: reprimir, apretar los tornillos
clamp-down: restricción; prohibición
clan: clan; facción
clandestine: clandestino
clang: sonido metálico; sonar; hacer sonar
clangor: estruendo
clank: sonido metálico; sonar; resonar; hacer sonar
clannish: exclusivista; exclusivo; cerrado
clap: palmoteo; palmada; aplauso; gonorrea; aplaudir
clapboard: tablilla; listón
clap-bread: torta de avena afinada y horneada
clapper: badajo; tableta; carraca
clapperdudgeon: beggar
clapping: palmadas; aplausos
claptrap: burradas; paparruchas
clarence: clarens
claret: clarete; tipo de vino tinto, especialmente el Burdeos
clarification: aclaración
clarify: aclarar; clarificar; purificar
clarinet: clarinete
clarinettist: clarinetista
clarion: toque de trompeta; clarín
clarionet: clarinete
clarity: claridad
clary: amaro; esclarea; planta de flores azules con grandes hojas coloreadas en su base
clash: choque; enfrentamiento; oposición; encuentro; estruendo; ruido; sonido metálico; fragor; conflicto; coincidencia; sonar; chocar; estar en conflicto; desentonar
clasp: cierre; broche; hebilla; abrazo; apretón; unir; abrazar; agarrar; abrochar
class: clase; categoría; distinción; catalogar; clasificar
classic: clásico
classical: clásico
classicism: clasicismo
classicist: clasicista
classification: clasificación
classified: clasificado; secreto
classify: clasificar
classmate: compañero de clase
classroom: clase; aula
classy: elegante; con clase
clastic: clástico
clatter: estrépito; martilleo; alboroto; traqueteo; charla; hacer un ruido repetido; hacer ruido
clause: oración; cláusula
claustral: claustral
claustrophobia: claustrofobia
claustrophobic: claustrofóbico
clavate, clavated: en forma de clava
clavichord: clavicordio
clavicle: clavícula
claw: garra; zarpa; uña; pinza; arañar; rasgar; agarrar
claw at: arañar
claw back: recuperar
claw-hammer: martillo de orejas, martillo de carpintero
clay: arcilla; tierra; embarrar
clayey, clayish: arcilloso
claymore: espada escocesa
clean: completamente; limpieza; libre; limpio; puro; decente; sin tacha; nuevo; bien definido; limpiar; pulir; purificar; borrar; hacer la limpieza; mondar
clean off: quitar
clean out: limpiar a fondo; vaciar y limpiar
clean up: limpiar
clean-cut: claro; preciso; bien definido; de buen parecer
cleaner: limpiador; detergente; quitamanchas; encargado de la limpieza
cleaner's: tintorería
cleaning: limpieza; monda; cleaning fluid: quitamanchas
cleanliness: limpieza; aseo personal
cleanly: limpio; aseado
cleanness: limpieza; pureza; inocencia; elegancia
cleanse: limpiar; lavar; purificar; purgar
cleanser: loción limpiadora; purgante
clean-shaven: bien afeitado
cleanup: limpieza
clear: claro; nítido; límpido; sereno; despejado; brillante; fresco; liso; neto; enteramente; completamente; alejado; aclarar; limpiar; saltar; salvar; saltar por encima de; despejar; abrir; desbrozar; liquidar; pagar; desmontar; compensar; autorizar; aprobar; absolver; despejarse; to be in the clear: quedar libre de toda sospecha; deudas; fuera de peligro
clear away: quitar; ordenar; quitar la mesa
clear off: largarse
clear out: largarse; vaciar; limpiar a fondo; tirar
clear up: ordenar; recoger; resolver; despejarse; desaparecer; limpiar
clearage: acción de despejar
clearance: acreditación; autorización; espacio; holgura; despeje; desmonte; erradicación; liquidación; compensación
clear-cut: claro; bien definido; nítido
clear-headed: lúcido; perspicaz; sensato; inteligente
clearing: claro; raso; liquidación
clearness: claridad
clear-sighted: perspicaz; lúcido
cleat: listón; soporte; grapa; abrazadera; pilón de amarre; aislador
cleavage: división; hendidura; escote
cleave: partir; hender; rajar; dividir; abrir por medio; surcar; pegarse; apegarse
cleaver: cuchilla de carnicero; cleavers: amor de hortelano
clef: clave; llave
cleft: grieta; hendidura; raja; rendija; partido; hendido
clematis: clemátide; cierta planta medicinal de tallo rojizo, sarmentoso y trepador, hojas opuestas y compuestas y flores blancas, azuladas o violetas y de olor suave
clemency: clemencia
clement: clemente; suave
clench: presión; fijar; agarrar; empuñar; remachar; apretar los dientes
clepsydra: clepsidra
cleptomania: cleptomanía
clerestory: triforio; galería que rodea el interior de una iglesia sobre los arcos de las naves; claraboya lateral
clergy: clero; clerecía
clergyman: pastor; clérigo; sacerdote anglicano
cleric: clérigo
clerical: personal; eclesiástico; clerical; clerical error: error administrativo
clerk: empleado; dependiente; escribano; oficinista; secretario; recepcionista; sacristán; clérigo; erudito; trabajar como dependiente
clever: astuto; inteligente; listo; hábil; diestro; ingenioso; complaciente
cleverness: inteligencia; habilidad; ingenio; destreza; maña; talento
clew: ovillo; pista; indicio; puño de escota; cargar los puños de una vela
cliché: lugar común; cliché
click: chasquido; seguro; trinquete; teclear; chasquear; congeniar; entenderse
client: cliente
clientele: clientela
cliff: acantilado; farallón; risco; precipicio; cliff notes: notas; apuntes; resumen
cliffy, clifty: escarpado
cliff-hanger: película melodramática; película de suspense
climacteric: período crítico de la vida humana en el que tiene lugar algún gran cambio físico; climatérico
climactic: culminante
climate: clima
climatic, climatical: climático
climatology: climatología
climax: punto culminante; clímax; cénit
climb: subida; ascenso; escalada; trepar; escalar; subir; hacer alpinismo; encaramarse
climb down: bajar; ceder; dar el brazo a torcer; desistir
climb-down: rectificación
climber: escalador; alpinista; enredadera; trepadora
climbing: montañismo; alpinismo
clime: región; clima
clinch: argumento irrebatible; remache; abrazo; agarrarse; resolver; hacerse con
clincher: punto clave; argumento decisivo; remache
cling: asirse; pegarse; adherirse; agarrarse
clingfilm: film de plástico adherente
clinging: que se ciñe al cuerpo; pegajoso; adhesivo; colgante; enmadrado
clingy: adhesivo; tenaz
clinic: dispensario; clínica; consultorio; ambulatorio; clínico; paliza en un deporte
clinical: clínico; aséptico; frío
clinician: clínico
clink: tintineo; tintinear; trena; chirona
clinker: escoria de hulla; carbonilla; ladrillo muy duro; error
clinker-built: de tingladillo; construido con tablas superpuestas
clip: fotograma; fragmento; cargador; cantidad de lana esquilada; clip; cortar; recortar; golpear; abofetear; picar; sujetar; prender; at a clip: a toda pastilla
clipboard: tabilla con sujetapapeles
clip-on: de clip
clipped: abrupto, corto
clipper: clíper; velero rápido y de gran tonelaje que se utilizaba como barco mercante; clippers: tijeras; cortaúñas; maquinilla
clipping: recorte
clips: pasador
clique: pandilla; peña
cliquey: cerrado
clishmaclaver: charla; cotilleo
clitoris: clítoris
cloak: capa; manto; disimular; cubrir; encubrir
cloak-and-dagger: clandestino; propio de agentes secretos; de capa y espada
cloakroom: guardarropa; lavabo; baño; aseos
clobber: trastos; bártulos; dar una paliza
clock: reloj; cuentakilómetros; cronometrar; to be on the clock: trabajar por horas
clock in / on: fichar al entrar al trabajo
clock off / out: fichar al salir del trabajo
clockwise: en el sentido de las agujas del reloj
clockwork: de cuerda
clod: terrón; tierra; patán; aterronarse
clodhopper: patán
clodpole, clodpoll: estúpido
clog: chanclo; zueco; atasco; cargar; obstruir; apiñarse; atascar
cloisonné: esmaltado en el que los colores son separados por finas láminas
cloister: claustro; convento
cloistered: enclaustrado
clomp: clump
clone: clon; clonar
cloning: clonación
clonus: espasmo en el que se contraen y relajan los músculos
clop: sonido de los cascos del caballo
close: recinto; recinto de una catedral; cercano; reñido; sofocante; pesado; bochornoso; cerca; minucioso; estrecho; íntimo; cerrar; clausurar; acabar; terminar; close season: estación de veda; close call: escape estrecho
close down: cerrar definitivamente
close in: acortarse; caer; acercarse
close in on: rodear
close up: cerrarse
closed: cerrado
close-fitting: ajustado
close-knit: muy unido; bien ensamblado; homogéneo
close-set: junto
close-shaven: sin barba
close-stool: silla para sostener el orinal
closet: armario; secreto; tapado; no declarado
close-up: primer plano; cerrarse
clostridium: bacteria en forma de bastón que vive en el suelo y en el intestino
closure: fin; cierre; conclusión; clausura
clot: grumo; coágulo; papanatas; coagular; cuajar
cloth: mantel; paño; trapo; bayeta; tela
clothe: vestir; clothes: ropa, vestidos
clothesline: tendedero
clothing: vestido; ropa
clotted cream: nata muy espesa que se come con bollos y mermelada
cloud: nube; enturbiar; nublar; empañar
cloud over: nublarse
cloudberry: camemoro; frambuesa de montaña
cloudburst: chaparrón
cloudless: despejado
cloudy: cubierto; nublado; encapotado; turbio
clout: trapo; pañal; tortazo; influencia; fuerza; dar un tortazo
clove: clavo; diente de ajo
cloven: hendido
clover: trébol; in clover: en la abundancia; a lo grande
cloverleaf: cruce en forma de trébol
clown: payaso; hacer el payaso
cloy: empalagar
cloying: empalagoso
club: asociación; círculo; club; discoteca; garrote; porra; palo; basto; trébol; aporrear; apalear; unir; juntar; apiñarse; club foot: pie zopo; pie deforme
clubbing: acropaquia
clubman: socio de un club
cluck: cloqueo; cloquear; chasquear con la lengua
clue: indicio; pista; clave
clued-up: bien informado
clueless: sin pistas
clump: masa; terrón; grupo; mata; suela gruesa; pisada fuerte; agrupar; pisar fuerte
clumsiness: torpeza; tosquedad; falta de tacto
clumsy: torpe; patoso; poco delicado; poco pulido; chapucero
clung: pasado y participio pasado de cling
clunk: sonar hueco
clunker: trasto; viejo; cosa inferior; coche viejo
clunky: torpe y tosco; anticuado
cluster: grupo; racimo; mata; enjambre; arracimarse; agruparse; cluster headache: cefalea en acúmulos
clustery: arracimado; apiñado; agrupado
clutch: nidada; garra; presa; embrague; apretón; dominio; poder; asir; agarrar; empuñar; tener apretado en las manos
clutch at: tratar de agarrarse a
clutter: desorden; confusión; revoltijo; atestado; abarrotar; atestar; desordenar
clutter up: recargar
clyster: clister; enema; ayuda; lavativa; líquido inyectado en la parte baja de los intestinos con una jeringa
CNS: central nervous system: sistema nervioso central
coach: coche; carroza; autobús; vagón; entrenador; profesor; dar lecciones a; entrenar; llevar en coche
coaching: lecciones particulares; preparación; adiestramiento
coachmaker: carrocero
coaction: coacción
coadjutor: coadjutor; ayudante
coadunate: coadunar
coagulant: coagulante
coagulate: coagular; coagularse; cuajar
coagulation: coagulación
coagulum: coágulo
coal: carbón; ascua; brasa; carbonizar; proveer de carbón
coalbin, coalbox: carbonera
coalesce: unirse; fundirse; fusionarse; incorporarse
coalescence: unión; fusión
coalfield: yacimiento de carbón
coalition: coalición; unión; fusión
coalman: carbonero
coalmouse: azabache
coalpit: mina de carbón
coaly: carbonoso
coalyard: carbonería; almacén de carbón
coaming: brazola
coarse: áspero; grosero; basto; burdo; grueso; ordinario
coarsen: volver áspero; curtir
coarseness: tosquedad; aspereza; ordinariez; grosería
coast: costa; litoral; deslizadero; deslizarse cuesta abajo; ir en punto muerto; navegar cerca de la costa
coastal: costero
coaster: posavasos; buque costero; barco de cabotaje; roller coaster: montaña rusa
coastguard: guardacostas
coasting: cabotaje
coastline: litoral; línea de la costa
coastwise: a lo largo de la costa
coat: abrigo; sobretodo; chaquetón; pelaje; plumaje; mano; capa; cota (de malla); cubrir; revestir; bañar; coat of arms: escudo de armas; coat hanger: percha; coat rack: perchero
coatcheck: guardarropa
coathook: percha
coati: coatí
coating: revestimiento; capa; mano; baño
coax: engatusar; halagar; mimar; convencer con paciencia
coaxer: engatusador
coaxial: coaxial
coaxing: persuasión
coaxingly: mimosamente
cob: pan redondo; avellana; mazorca; jaca; cisne macho; variedad de gaviota; araña
cobalt: cobalto
cobble: guijarro; chapucear; remendar; juntar; hacer zapatos
cobbled: adoquinado
cobbler: zapatero remendón; pastel de fruta; bebida helada a base de frutas, azúcar y vino o licor; chapucero
cobblestone: guijarro; adoquín
coble: tipo de barco de pesca
cobnut: avellana grande
cobra: cobra
cobweb: telaraña
coca: coca
cocaine: cocaína
cocculus: coca de Levante
coccus: coco
coccyx: cóccix
cochineal: cochinilla
cock: gallo; macho; polla; veleta; llave; espita; grifo; gatillo; montón de heno; inclinación hacia arriba; levantar; amontonar; amartillar un arma de fuego; ladear; aguzar; cock of the walk: gallito del lugar
cock up: fastidiar; jorobar; joder
cockade: escarapela; divisa compuesta de cintas, normalmente de diferentes colores, que se emplea como distintivo o adorno
cock-a-doodle-doo: quiquiriquí
cockamamie: pijotero; dícese despectivamente de lo que molesta o fastidia
cock-and-bull story: cuento chino
cockatoo: cacatúa
cockatrice: basilisco
cockboat: bote; barquilla
cockchafer: abejorro
cock-crow: amanecer; canto del gallo
cocked: borracho
cocked hat: sombrero de tres picos
cocker: sabueso pequeño; acariciar; mimar
cockerel: gallo joven
cockernonny: pelo recogido bajo una redecilla
cock-eyed: bizco; incomprensible; estúpido; estrafalario; torcido; disparatado
cockfight: pelea de gallos
cockhorse: caballito mecedor
cockiness: engreimiento; presunción
cockle: berberecho; barquichuelo; cúpula de horno; cizaña; arrugar
cocklebur: bardana
cockleshell: concha de berberecho; cascarón de nuez (barco)
cockloft: desván
Cockney: londinense de la clase popular
cockpit: cabina; carlinga; cazuela
cockroach: cucaracha
cockscomb: coxcomb; cresta de gallo
cockspur: espolón de gallo
cocksure: presumido; presuntuoso; muy seguro de sí mismo
cocktail: cóctel; combinado
cock-teaser: calientapollas
cock-up: chapuza; pifia
cocky: engreído; hinchado; gallito; chulo
coco: coco; cocotero
cocoa: cacao; chocolate; coco; cocotero
coconut: coco
cocoon: capullo
cocooned: envuelto; protegido; aislado
cocoonery: criadero de gusanos de seda
cocotte: prostituta; cacerola oval de barro
coction: cocción
cod: bacalao; abadejo; escroto; engañar
COD: cash on delivery: contra reembolso
coda: coda; adición al final de una pieza
coddle: mimar; consentir; coddled egg: huevo pasado por agua
code: código; prefijo; clave; cifra; poner en clave; codificar
codeine: codeína
codependent: codependiente
codex: códice
codfish: bacalao; abadejo
codger: tipo; chiflado
codget: old codget: sujeto
codicil: codicilo
codification: codificación
codify: codificar
codling: bacalao pequeño; variedad de manzana
cod-liver oil: aceite de hígado de bacalao
codpiece: bragueta
cod-driver: copiloto
codswallop: chorradas
coed: alumna de un colegio mixto; colegio mixto
coeducation: coeducación
co-educational: mixto
coefficient: coeficiente
coelenterate: celentéreo
coeliac: celíaco
coelom: celoma
coerce: forzar; obligar; coaccionar
coercion: coacción; compulsión
coercive: coactivo; coercitivo
coetaneous: coetáneo
coeval: coevo; contemporáneo
coexist: coexistir
coexistence: coexistencia
coffee: café
coffeehouse: cafetería
coffeepot: cafetera
coffeeroom: café; bar
coffer: cofre; arca; artesón; coffers: fondos
cofferdam: caja dique
coffin: ataúd; féretro; casco
cog: diente; rueda dentada; lengüeta; engaño; especie de cuchara de madera; antiguamente gran barco carguero o de guerra; bote pequeño; hacer trampas; engañar
cogency: fuerza
cogent: fuerte; lógico; poderoso; muy convincente
cogged: dentado; cargado
cogitate: meditar; reflexionar
cogitation: meditación; reflexión
cognac: coñac
cognate: afín; análogo
cognition: cognición
cognitive: cognoscitivo
cognizable: cognoscible; de la competencia de
cognizance: conocimiento; noticia; divisa; distintivo; competencia
cognizant: sabedor; enterado
cognize: conocer; reconocer
cognoscente: experto
cognoscenti: expertos; peritos
cogwheel: rueda dentada
cohabit: cohabitar
cohabitation: cohabitación
coheir: coheredero
coheiress: coheredera
cohere: adherirse; pegarse; unirse; adaptarse
coherence: coherencia
coherent: coherente; lógico
coherer: cohesor
cohesion: cohesión
cohesive: cohesivo; unido
cohort: cohorte
cohosh: cimicífuga; cierta planta medicinal que se usa para tratar la menopausia y el síndrome premenstrual
coif: cofia; gorro; birrete; rollo; enrollar; cubrir la cabeza
coiffeur: peluquero
coiffure: peinado
coign: esquina; ángulo
coil: espiral; rizo; vuelta; rollo; carrete; bobina; tirabuzón; serpentín; DIU; enroscarse; enroscar; enrollar
coil up: enrollar
coin: moneda; dinero; cuña; acuñar; forjar; inventar
coinage: acuñación; sistema monetario; moneda; invención; forja
coin-box: teléfono público
coincide: coincidir
coincidence: coincidencia
coincident: coincidente
coincidental: casual; fortuito
coiner: acuñador; monedero falso; forjador; inventor
coinsurance: coaseguro
coir: fibra de coco
coition: coito; cópula
coke: coque; coca; cocaína; Coca-Cola
col: depresión o paso en una cordillera
cola: cola
colander: escurridor; colador para verduras; pasador
colcannon: puré de patatas y col
colchicum: cólquico
cold: frío; resfriado; desalentador; desalentado; débil; perdido; desnudo; totalmente; cold fish: tipo frío
cold-blooded: de sangre fría; despiadado; atroz; cruel; a sangre fría
coldcock: dejar inconsciente
cold-hearted: insensible
coldness: frío; frialdad
cold-storage: frigorífico
cole: col; colza
Coleoptera: coleópteros
coleslaw: ensalada de col, zanahoria, cebolla y mayonesa
colewort: col; colza
colic: cólico
Coliseum: coliseo
colitis: colitis
collaborate: colaborar
collaboration: colaboración
collaborator: colaborador
collage: collage
collapse: derrumbamiento; derrumbe; síncope; colapso; caída; caída en picado; fracaso; derrumbarse; desplomarse; perder el sentido; fracasar; plegar
collapsible: plegable; desmontable
collar: collar; cuello; manguito; aro; collera; prender; coger por el cuello de la chaqueta; detener; to get hot under the collar: sulfurarse
collarbone: clavícula
collaret, collarette: cuello de encaje o de piel
collate: cotejar; reunir; compaginar; poner en orden; recopilar
collateral: colateral; subsidiario; accesorio; indirecto; subordinado; garantía subsidiaria
collation: colación; cotejo; compaginación; recopilación; comida ligera
colleague: colega; compañero; coligarse
collect: colecta; acumular; juntar; amontonar; congregarse; coleccionar; tener; recoger; hacer una colecta; collect call: llamada a cobro revertido
collectable: cobrable
collected: sereno; sosegado; tranquilo; reunido; juntado
collectedness: calma; serenidad
collectible: cobrable
collection: colección; colecta; recogida; recopilación
collective: colectivo; cooperativo; cooperativa
collectivism: colectivismo
collectivity: colectividad
collectivize: colectivizar
collector: coleccionista; colector; recaudador; cobrador
colleen: muchacha
college: colegio; universidad; escuela; cada uno de los colegios universitarios que forman ciertas universidades, en los que viven y estudian los alumnos
collegial: colegial
collegian: alumno
collegiate: colegiado; colegial
collet: collar; engaste
collide: chocar; colisionar; oponerse
collie: collie; perro de pastor
collier: barco carbonero; minero
colliery: mina de carbón; comercio de carbón
collieshangie: tumulto; pelea
colligate: enlazar; relacionar
collimate: colocar paralelamente a una línea de dirección
collimation: colimación
collimator: colimador
collision: colisión; choque; conflicto; enfrentamiento
collocate: colocar; disponer
collocation: colocación; disposición
colloid: coloide; coloidal
colloidal: coloidal
collop: tajada; pedacito; loncha de carne o de bacon
colloquial: coloquial; familiar
colloquialism: palabra o expresión coloquial
colloquy: coloquio
collude: confabularse
collusion: confabulación; colusión
collusive: colusorio
collyrium: colirio
colocynth: coloquíntida
cologne: colonia
Colombia: Colombia
Colombian: colombiano
colon: colon; dos puntos
colonel: coronel
colonelcy, colonelship: coronelía
colonial: colonial
colonialism: colonialismo
colonialist: colonialista
colonist: colonizador; colono
colonization: colonización
colonize: colonizar; establecer una colonia
colonizer: colonizador
colonnade: columnata; galería
colony: colonia
colophon: colofón
colophony: colofonía
color: color; colorear; teñir; sonrojarse; influenciar; colors: lápices de colores; colores; bandera
colorable: especioso
colorant: colorante
coloration: coloración; colorido
coloratura: soprano de coloratura
color-blind: daltónico
colored: de color; pintado; teñido; adornado; exagerado
colorfast: no desteñible, lavable
colorful: lleno de color; colorado; animado; pintoresco
colorific: colorativo
colorimeter: colorímetro
colorimetry: colorimetría
coloring: colores; colorante; tez; color
colorist: colorista
colorless: incoloro; apagado
colossal, colossean: colosal
colossus: coloso
colostomy: colostomía; creación de un ano artificial
colostrum: calostro
colour: color
colporteur: distribuidor de libros o folletos religiosos
colt: potro; potranco; joven sin juicio
coltish: juguetón; retozón
coltsfoot: uña de caballo; planta herbácea con flores blancas y hojas en forma de corazón
columbine: aguileña; planta con tallos derechos y ramosos que llegan a un metro de altura y flores de color rojo, azul, morado o blanco que se cultiva en los jardines como adorno
column: columna; pilar; hilera
columnist: columnista
coma: coma
comatose: comatoso
comb: peine; cresta; peinar; registrar minuciosamente
combat: combate; lucha; combatir; luchar
combatant: combatiente
combe: coomb
combination: combinación
combine: cosechadora; grupo; asociación; combinar; unir; combine harvester: cosechadora
combo: conjunto; grupo
combustible: combustible
combustion: combustión
come: venir; pasar; llegar; correrse; you got it coming: te lo has buscado
come about: suceder; ocurrir; pasar
come across: descubrir; encontrar; hallar; cruzarse con
come along: venir; llegar; surgir; aparecer; acompañar; venir también
come apart: deshacerse; romperse
come around: cambiar el punto de vista
come at: atacar
come away: salir; desprenderse
come back: volver
come between: interponerse entre
come by: conseguir
come down: bajar; aterrizar; caer; llegar; pasar
come down on: castigar
come down to: reducirse a
come down with: caer enfermo de
come forward: ofrecerse; presentarse
come from: ser de; venir de
come in: entrar; llegar; pasar; ponerse de moda; subir
come in for: ser objeto de; recibir; llevarse
come in on: participar
come into: entrar en; heredar
come off: tener éxito; quitarse; caerse; salirse de; descoserse; despegarse; soltarse; salir bien
come on: progresar; encenderse; empezar; parecer
come on to: pasar a
come out: salir bien; salir; revelarse; salir a la luz; estrenarse; quitarse; ponerse en huelga
come out in: salir
come out with: salir con; confesar
come over: venir; sobrevenir
come round: venir; aceptar; volver en sí; hacer cambiar de opinión
come through: pasar; salir adelante; sobrevivir a
come to: volver en sí; llegar a; ascender a
come under: estar clasificado bajo; ser competencia de
come up: salir; crecer; acercarse; mencionarse; subir; estar al llegar; come up short: no ser suficiente; to come up roses: resultar mejor de lo que se esperaba
come up against: tropezar; toparse con
come up to: aproximarse
come up with: salir con, encontrar; ocurrirse
come upon: dar con; encontrar; acercarse
comeback: reacción; réplica; reaparición; respuesta aguda
comedian: comediante; cómico; humorista
comedienne: humorista
comedown: revés de la fortuna; humillación; desilusión; decepción
comedy: comedia; programas humorísticos
comely: gentil; apuesto; bien parecido; decente
come-on: truco; señuelo
comet: cometa
comeuppance: justo castigo
comfort: consuelo; comodidad; consolar; confortar
comfortable: cómodo; confortable; tranquilo; acomodado; fácil; amplio
comforter: edredón; bufanda
comfrey: consuelda; planta herbácea, vellosa, con tallo de seis a ocho decímetros de altura, grueso y erguido, hojas ovales, flores de forma de embudo, en racimos colgantes, blancas, amarillentas o rojizas, y cuyo rizoma se emplea en medicina
comfy: cómodo
comic: cómico; tebeo; humorista; cómico
comical: cómico
comics: tebeo
coming: llegada; venida; próximo
comitatus: nobles que combaten por un señor
comity: amistad; respeto; armonía
comma: coma
command: orden; disposición; mando; instrucción; comando; dominio; disfrutar; dominar; mandar; infundir; hacerse acreedor de; command performance: presentación a petición del monarca
commandant: comandante
commandeer: requisar
commander: comandante; capitán de fragata
commanding: dominante
commandment: mandamiento
commando: comando
commemorate: conmemorar
commemoration: conmemoración
commence: comenzar; empezar
commencement: ceremonia de graduación
commend: merecer; recomendar; elogiar; alabar; decir a su favor
commendable: recomendable; loable; encomiable
commendation: felicitación; elogio; distinción
commensurate: proporcionado; commensurate with: que corresponde a; equivalente a
comment: comentario; observación; comentar; hacer un comentario
commentary: comentario
commentate: hacer los comentarios
commentator: comentarista
commerce: comercio
commercial: derecho comercial; comercial; anuncio
commercialized: comercializado
commie: communist
commingle: mezclarse; unirse
comminute: quebrantar; triturar
commiserate: compadecer; compadecerse
commiseration: conmiseración
commission: encargo; despacho; graduación de oficial; comisión; encargar; nombrar; poner en funcionamiento
commissionaire: portero uniformado
commissioner: comisario
commit: entregar; encarcelar; internar; comprometer; cometer; confiar; destinar; to commit oneself: declararse; to commit something to memory: aprender algo de memoria
committee: comisión; comité
commitment: compromiso; obligación; devoción; dedicación; comisión
committal: compromiso; encarcelamiento; ingreso
committed: comprometido
committee: comité; comisión
commode: lavabo cubierto
commodity: materia prima; artículo; mercancía; producto
commodore: comodoro
common: común; ordinario; normal; usual; campo común
commoner: plebeyo; miembro de la Cámara de los Comunes
common-law: consensual; de hecho
commonplace: cosa común o corriente; frivolidad; tópico; lugar común
commonwealth: bien público
commot: subdivisión de un cantref
commotion: confusión; revuelo; alboroto
communal: comunal; comunitario
commune: comuna
communicable: transmisible
communicant: comulgante
communicate: comunicar; transmitir; comunicarse
communication: comunicación; comunicado
communicative: comunicativo
communion: comunión
communiqué: comunicado oficial
communism: comunismo
communist: comunista
community: comunidad
commute: viajar a diario para ir a trabajar; conmutar
commuter: viajero diario; suburbano; viajar a diario
comp: gratis
compact: breve; conciso; compacto; polvera; utilitario; pacto; convenio
compacted: compacto
companion: compañero; manual; guía
companionable: sociable; simpático
companionship: compañerismo
companionway: escalerilla
company: compañía; empresa
comparable: comparable
comparative: relativo; comparativo
compare: comparar
comparison: comparación
compartment: compartimento
compass: área; brújula; compás; alcance
compassion: compasión
compassionate: compasivo; compassionate leave: baja por razones familiares
compatibility: compatibilidad
compatible: compatible
compatriot: compatriota
compel: obligar; forzar; exigir
compelling: irresistible; convincente; cautivador
compendium: compendio
compensate: compensar; indemnizar
compensation: compensación; indemnización
compensatory: compensatorio
compère: presentador; presentar
compete: competir
competence: competencia
competency: medios de vida; cantidad suficiente; capacidad; aptitud
competent: competente
competition: competencia; concurso; competición
competitive: competitivo
competitiveness: competitividad
competitor: competidor; participante; concursante
compilation: recopilación; compilación; redacción
compile: compilar; recopilar; redactar; reunir
compiler: recopilador; compilador; redactor
complacency: autocomplacencia
complacent: satisfecho de sí mismo
complain: quejarse
complaint: queja; dolencia
complaisant: complaciente; amable; atento; cortés
complected: de un determinado aspecto o tez
complement: dotación; número total asignado; complemento; complementar
complementary: complementario
complete: completo; terminado; total; completar
completely: completamente
completion: finalización
complex: complejo
complexion: tez; cutis; cariz
complexity: complejidad
compliance: sumisión; conformidad; acuerdo
compliant: sumiso
complicate: complicar
complicated: complicado
complication: complicación
complicit: cómplice
complicity: complicidad
compliment: cumplimiento; cumplido; alabar; felicitar; compliments: saludos
complimentary: de regalo; gratuito; halagador
compline: completas
comply: obedecer; acceder; atenerse
component: componente
compose: componer; tranquilizarse
composed: sosegado; tranquilo; sereno
composer: compositor
composite: propuesta; mixto; compuesto
composition: composición; redacción
compost: abono orgánico; compost heap: estercolero
composure: serenidad; calma
compound: compuesto; complicado; combinación; recinto; agravar
comprehend: comprender; entender
comprehensible: comprensible
comprehension: comprensión; entendimiento
comprehensive: extenso; amplio; a todo riesgo; completo; en conjunto; global
compress: comprimir; condensar
compressed air: aire comprimido
compression: comprensión
comprise: constar de; componerse de; comprender; incluir; abarcar; constituir
compromise: compromiso; acuerdo; llegar a un acuerdo; hacer concesiones
compromised: que no funciona bien; deprimido
comptroller: interventor
compulsion: coacción; obligación; tendencia obsesiva; obsesión; under compulsion: a la fuerza
compulsive: redomado; empedernido; absorbente
compulsory: obligatorio
compunction: remordimiento; escrúpulo
compute: calcular
computer: ordenador; computadora
computerization: automatización; informatización
computerize: automatizar; informatizar
computing: informática; computación
comrade: compañero; camarada
comradeship: camaradería
con: preso; estafa; timo; maña; estafador; estafar; timar; estudiar; aprender; repasar; con man: timador, estafador
con into: engañar
concave: cóncavo
conceal: ocultar; disimular
concealed door: puerta disimulada
concede: conceder; admitir; ceder
conceit: vanidad; orgullo; presunción; engreimiento
conceited: presuntuoso; engreído
conceivable: imaginable; concebible
conceivably: posiblemente; concebiblemente
conceive: cobrar; concebir; imaginarse; entender
concentrate: concentrarse; concentrar; concentrado
concentrated: concentrado; grande; inmenso
concentration: concentración
concentric: concéntrico
concept: concepto
conception: concepto; noción; comprensión; entendimiento
concern: interés; asunto; consorcio; empresa; preocupación; preocupar; atañer; concernir
concerned: interesado; preocupado; involucrado
concerning: concerniente; acerca de
concert: concierto; concert hall: sala de conciertos
concerted effort: esfuerzo coordinado
concertina: concertina
concerto: concierto
concession: concesión; privilegio
concessionary: concesionario; otorgado por concesión
concessive: concesivo; que se concede o puede concederse
conch: concha; caracola; caracol marino
conchiferous: conchífero; se aplica al terreno que se caracteriza por la abundancia de conchas de moluscos
conchoid: concoide; curva que en su prolongación se aproxima constantemente a una recta sin tocarla nunca
conchoidal: concoide
conchology: conquiliología; parte de la zoología que trata del estudio de las conchas de los moluscos
concierge: conserje
conciliar: conciliar
conciliate: conciliar; propiciar; apaciguar
conciliation: conciliación
conciliatory: conciliatorio; conciliador
concise: breve; conciso
conciseness: concisión
concision: concisión; corte; cortadura
conclave: cónclave
conclude: concluir; finalizar; hacer; inferir; decidir; determinar; firmar
concluding: final
conclusion: conclusión; decisión final; resultado; final; despedida
conclusive: conclusivo; concluyente; indiscutible
concoct: tramar; inventar; urdir; forjar; mezclar; preparar; confeccionar
concoction: brebaje; mejunje; mezcla; preparado; maquinación; invención; trama
concomitance, concomitancy: concomitancia; acción de acompañar una cosa u obrar conjuntamente con ella
concomitant: concomitante
concord: concordia; armonía; acuerdo; convenio; concordancia
concord with: ir con; asociarse con; concordar con
concordance: concordancia; armonía; conformidad; concordancias; índice de las palabras o pasajes de un libro o autor
concordant: concorde; conforme
concordat: concordato; tratado o convenio sobre asuntos eclesiásticos que el gobierno de un Estado hace con la Santa Sede
concourse: explanada; confluencia; muchedumbre; gentío; concurrencia; concurso; vestíbulo
concrescence: concrescencia; crecimiento simultáneo de varios órganos de un vegetal, tan cercanos que se confunden en una sola masa
concrete: hormigón; concreto; solidificar; cuajarse; cubrir con hormigón
concretion: concreción; solidificación; coagulación
concubinage: concubinato
concubine: concubina
concupiscence: concupiscencia
concupiscent: concupiscente
concur: coincidir; concurrir; convenir; hallarse de acuerdo; cooperar
concurrence, concurrency: coincidencia; concurrencia; conjunción; acuerdo; consenso; cooperación; ayuda; competencia; rivalidad
concurrent: concurrente; coincidente; coexistente; simultáneo; rival; competidor
concuss: sacudir; agitar; coaccionar; producir una conmoción cerebral
concussion: conmoción cerebral; sacudida; golpe
condemn: desahuciar; confiscar; expropiar; declarar ruinoso; condenar; sentenciar; criticar
condemnation: condena
condensation: condensación; vaho
condense: condensar; resumir; condensarse
condenser: condensador
condescend: dignarse; tratar con superioridad
condescending: superioridad
condescension: aire de superioridad
condiment: condimento
condition: circunstancia; condición; estado; forma; afección; condicionar; suavizar
conditional: condicional
conditioner: crema suavizante
conditioning: condicionamiento
condo: apartamento
condom: condón
condolence: pésame
condom: preservativo; condón
condominium: bloque de pisos; piso
condone: perdonar; olvidar; tolerar; justificar; consentir
condotta: contrato entre una ciudad o un estado y un mercenario
conducive: conducive to: propicio a; que favorece
conduct: conducta; comportamiento; dirección; acompañar; conducir; dirigir; llevar a cabo
conductor: conductor; director; director de orquesta; revisor
conduit: conducto
cone: piña; cucurucho
coney: conejo
confectioner: pastelero; confitero; repostería
confectionery: dulces
confederacy: confederación
confederate: confederado; cómplice; congénere; colega
confederation: confederación
confer: conferenciar; conceder; otorgar; consultar
conference: conferencia; congreso
confess: confesar; confesarse; profesar; reconocer
confession: confesión
confetti: confeti
confidant: confidente
confide: confiar
confidence: confianza; confidencia; secreto; confidence man: timador; estafador
confident: confiado; seguro
confidential: confidencial
confidently: con confianza
confine: limitarse; encerrar; limitar
confined: reducido
confinement: parto; encierro; prisión
confines: límites
conflagration: incendio
conflate: junto; unido
conflation: fusión; combinación
confirm: confirmar
confirmation: confirmación
confirmed: convencido
confiscate: confiscar; embargar; decomisar
confiscation: confiscación; decomiso
conflict: conflicto; estar reñido
conflicting: contradictorio; encontrado
conform: ajustarse; conformarse; estar de acuerdo
conform with: ajustarse a
conformist: conformista
conformity: conformidad
confound: confundir; confound it!: demonio
confounded: confuso
confrère: compañero de profesión
confront: hacerle frente a; afrontar
confrontation: confrontación; enfrentamiento
confuse: confundir; embarullar; complicar
confused: confuso; confundido
confusing: confuso
confusion: confusión
confute: refutar
congeal: congelar; coagular
congenial: simpático; agradable; compatible
congenital: congénito
conger eel: congrio
congested: congestionado
congestion: congestión; abarrotamiento
conglomerate: grupo; consorcio; conglomerado
conglomeration: conglomerado
congratulate: felicitar
congratulation: felicitación; enhorabuena
congregate: congregar; congregarse; juntarse
congregation: comunidad; congregación; fieles
congress: congreso
congressional: del congreso
conical: cónico
conifer: conífera
coniferous: conífero
conjecture: conjetura; hacer conjeturas
conjoin: unir; juntar; asociar
conjugal: conyugal
conjugate: conjugar
conjugation: conjugación
conjunction: conjunción
conjunctivitis: conjuntivitis
conjure: conjurar; hacer aparecer; hacer juegos de manos
conjure up: evocar; sacar
conjurer: hechicero; mago; prestidigitador; ilusionista
conjuring: juegos de manos; prestidigitación
conjuror: prestidigitador
conk: golpear en la cabeza
conk out: escoñarse; fallar; averiarse; pararse
conker: castaña de Indias
connect: conectar; enchufar; unir; relacionarse; enlazar
connection: conexión; correspondencia; enlace; relación
conning-tower: torre de mando
conniption: ataque de rabia o histeria; conniption bug: larva acuática de cierto insecto americano
connivance: consentimiento; disimulo o tolerancia en el superior acerca de las faltas de sus subordinados; acción de confabularse
connive: ser cómplice
connive at: hacer la vista gorda
conniver: consentidor; cómplice
conniving: tramposo
connoisseur: perito; conocedor; entendido; experto
connotation: connotación
connubial: conyugal
conquer: vencer; dominar; superar; conquistar
conqueror: conquistador
conquest: conquista
conscience: conciencia
conscientious: escrupuloso; concienzudo
conscious: consciente; deliberado
consciousness: conciencia; conocimiento
conscript: quinto; recluta; reclutar a la fuerza
conscription: servicio militar obligatorio
consecrate: consagrar
consecration: consagración
consecutive: consecutivo
consensus: consenso
consent: consentimiento; aprobar; consentir
consequence: importancia; consecuencia; efecto
consequent: consiguiente
consequently: por consiguiente
conservation: conservación
conservationist: ecologista
conservatism: conservadurismo
conservative: conservador; moderado
conservatory: invernadero; galería; conservatorio
conserve: conservar
consider: considerar; estimar; opinar; tener en cuenta; reflexionar
considerable: considerable; importante; notable
considerate: considerado; amable
consideration: consideración; atención
considered: considerado
considering: considerando; a pesar de
consign: enviar; consignar
consignment: envío; partida; remesa
consist of: constar de; consiste en; consistir
consistency: consistencia; coherencia
consistent: consecuente; constante; coherente
consolation: consuelo
console: repisa; consola; consolar
consolidate: consolidar; unificar; unirse
consolidation: consolidación; concentración
consommé: consomé
consonant: consonante
consort: consorte; asociarse
consort with: asociarse con; ir con; concordar con
consortium: consorcio
consound: consuelda sarracena; hierba que usaban los sarracenos para curar heridas
conspicuous: notable; visible; llamativo; destacado; sobresaliente; obvio
conspiracy: conspiración; conjuración; complot
conspirator: conspirador
conspire: conspirar
constable: alguacil; policía; guarda
constabulary: policía; dotación policial
constancy: constancia; fidelidad
constant: constante; continuo; incesante; fiel; leal; asiduo
constellation: constelación
consternation: consternación
constipated: estreñido
constipation: estreñimiento
constituency: circunscripción; distrito electoral
constituent: elector; votante; constituyente
constitute: constituir
constitution: constitución
constitutional: paseo; constitucional
constrain: obligar; forzar
constrained: obligado; forzado
constraint: reserva; fuerza; limitación; presión; coacción; encierro
constrict: estrechar; restringir
constriction: opresión; constricción
construct: construir; edificar
construction: construcción; edificio; construction ahead: camino en obras
constructive: constructivo
construe: interpretar
consul: cónsul
consulate: consulado
consult: consultar
consultancy: asesoría
consultant: especialista; asesor
consultation: consulta
consulting room: consulta; consultorio
consume: consumir
consumer: consumidor
consumerism: consumismo
consuming: dominante
consummate: consumado; consumar
consumption: tisis; consumo
comsumptive: tísico
contact: contacto; contactar; contact lenses: lentillas
contagious: contagioso
contain: contener; comprender
container: contenedor; receptáculo; recipiente; envase
contaminate: contaminar
contamination: contaminación
contemplate: pensar; considerar; contemplar
contemplation: contemplación
contemplative: contemplativo
contemporary: contemporáneo
contempt: desprecio; menosprecio; contempt of court: desacato
contemptible: despreciable
contemptuous: despectivo; desdeñoso
contend: afirmar; sostener; mantener
contend with: luchar con
contender: contendiente
content: satisfecho; contento; contenido; volumen; índice de materias; contentar
contented: contento; satisfecho
contention: afirmación; contienda; controversia; opinión
contentious: conflictivo
contentment: satisfacción
contents: contenido
contest: concurso; combate; lucha; luchar por
contestant: concursante; contendiente; candidato
context: contexto
continent: continente
continental: continental
contingency: contingencia; eventualidad
contingent: contingente; grupo
contingent on / upon: depender de
continual: continuo; ininterrumpido; constante
continually: continuamente
continuation: continuación
continue: continuar; seguir; proseguir
continuous: continuo; ininterrumpido
continuum: continuo
contort: contorsión; deformar; torcer; retorcer
contorted: retorcido; desencajado; contraído
contortion: contorsión
contortionist: contorsionista
contour: contorno; curva de nivel
contraband: contrabando
contraception: anticoncepción
contraceptive: anticonceptivo
contract: contrato; reducir; comprometerse; atrapar; hacer un contrato; contraerse
contract out: subcontratar
contraction: contracción
contractor: contratista
contractual: contractual
contradict: contradecir
contradiction: contradicción
contradictory: contradictorio
contraflow: reducción temporal de la circulación a una sola calzada mientras se hacen obras en la otra
contrail: estela; estela de condensación; líneas de vapor de agua condensado que se forman en el cielo debido a un avión o reactor, especialmente a gran altura
contraindication: contraindicación
contralto: contralto
contraption: dispositivo; artilugio; armatoste; chisme
contrary: contrario; terco; obstinado; que siempre lleva la contraria
contrary to: en contra de
contrast: contraste; diferencia; comparar; contrastar
contravene: contravenir
contravention: contravención
contretemps: contratiempo; revés
contribute: contribuir; aportar; escribir; colaborar; participar
contribution: contribución; aportación; colaboración
contributor: contribuyente; colaborador
contributory: que contribuye
contrite: arrepentido
contrivance: invención; falsificación
contrive: procurar; maquinar; idear; inventarse; ingeniárselas
contrived: artificial; inverosímil
control: control; mando; botón; restricción; dominio; controlar; manejar; regular
controller: controlador; interventor; director
controlling interest: interés predominante
controversial: controvertido; polémico
controversy: polémica; controversia
contumacy: desobediencia; rebeldía
contumelious: injurioso
contumely: contumelia; lenguaje rudo e insultante
contusion: contusión
conundrum: acertijo; rompecabezas; interrogante; enigma; problema
conurbation: conurbación
convalesce: convalecer
convalescence: convalecencia
convalescent: convaleciente
convection: movimiento de convección
convene: convocar; reunir; reunirse
convener, convenor: organizador; presidente
convenience: comodidad; conveniencia; convenience foods: platos preparados; convenience store: tienda que abre hasta tarde
convenient: adecuado; cómodo; conveniente; oportuno
convent: convento
convention: costumbre o regla comúnmente aceptada; convención
conventicle: asamblea de disidentes ilegales normalmente reunidos para orar
conventional: convencional
converge: converger
convergence: convergencia
convergent: convergente
conversant: versado; familiarizado
conversant with: versado en; enterado de
conversation: conversación
conversational: coloquial
converse: contrario; inverso; recíproco; teorema recíproco; conversar; hablar
conversely: a la inversa; en cambio
conversion: conversión; reconversión; apropiación ilícita; transformación
convert: converso; convertir; transformar; convertirse
converter: transformador
convertible: descapotable; convertible
convex: convexo
convey: transmitir; comunicar; llevar; expresar; transportar
conveyance: transporte; vehículo; medio de transporte; compra y venta
conveyor-belt: cinta transportadora
convict: condenado; presidiario; acusar; convencer; declarar culpable; condenar
conviction: prueba de culpabilidad; condena; convencimiento; convicción
convince: convencer
convincing: convincente
convivial: sociable; alegre
convoluted: enrevesado; complejo; retorcido
convolvulus: convólvulo; enredadera
convoy: convoy
convulsed: crispado; to be convulsed with: retorcerse de; troncharse de
convulsion: convulsión
convulsive: convulsivo
cony: conejo
coo: arrullar
coof: patán
cook: cocinero; cocinar; guisar; hacerse; cocerse; hacer; preparar; falsificar
cook up: maquinar; inventarse; tramar; urdir
cookbook: libro de cocina
cooked: preparado
cooker: cocina
cookery: cocina; cookery book: libro de cocina
cookie: bizcocho; galleta
cooking: cocina
cookout: barbacoa; comida al aire libre
cookshop: casa de comidas
cool: calma; fresco; frío; tranquilo; osado; refrescar; enfriarse
cool down: enfriarse; tranquilizarse
cool off: refrescarse; enfriarse
coolant: refrigerante
cooler: bebida a base de licor, zumo y agua con gas
cooling system: sistema de refrigeración
coolly: descaradamente; con tranquilidad
coolness: frescura; frescor; calma; tranquilidad; sangre fría; frialdad
coomb: vallecito estrecho, garganta, desfiladero
coon: raccoon
coop: gallinero; encerrar; enjaular
coop up: encerrar; enjaular
co-op: cooperativa; cooperar
cooper: tonelero
cooperate: cooperar
cooperation: colaboración; cooperación
cooperative: cooperativa; cooperativo; servicial
coordinate: coordenada; coordinar; hacer juego; coordinates: conjunto
coordination: coordinación
coot: focha; bobo
cooze: puta barriobajera
cop: poli; coger
cop out: rajarse
copacetic: satisfactorio
COPD: chronic obstructive pulmonary disease
cope: capa pluvial; vestimenta semicircular sin mangas y con capucha que se lleva sobre la sotana en procesiones u oficios; arreglárselas; hacer frente
cope with: rivalizar; hacer frente
Copenhagen: Copenhague
copesmate: compañero; cómplice; amigo; adversario; amante
copier: fotocopiadora
co-pilot: copiloto
coping: albardilla; almohadilla
copious: copioso; abundante
cop-out: evasión de responsabilidad; escaqueo
copper: cobre; policía; caldera; calderilla; monedas de poco valor; de cobre; cobrizo
copper-beech: haya roja; haya de sangre
copper-bottomed: con fondo de cobre; totalmente fiable; de máxima seguridad
copper-coloured: cobrizo
copperhead: víbora cobriza
copperplate: lámina de cobre; copperplate writing: caligrafía
coppersmith: cobrero
coppery: cobrizo
coppice: soto; bosquecillo; madera que se corta periódicamente
copra: copra
coprocessor: coprocesador
copse: soto; bosquecillo; matorral
Copt: copto
copter: helicopter
copulate: copular
copulation: copulación
copy: copia; ejemplar; manuscrito original; copiar; imitar; fotocopiar
copycat: copión; asesinato en el cual el autor imita a otro caso anterior
copyhold: especie de estado o derecho de poseer tierras de acuerdo con las costumbres de un señorío mediante la copia del documento original
copyright: copyright; derechos de propiedad intelectual; protegido por los derechos de la propiedad intelectual; registrar como propiedad intelectual
coracle: bote pequeño de mimbre y cuero
coral: coral
coranto: baile rápido y muy vivo
corbel: repisa; voladizo; ménsula; sobresalir; volar
corbie: cuervo
cord: cordón; cuerda; cordel; cable; pana; medida de madera equivalente a 128 pies cúbicos
cordial: licor espirituoso; cordial; afectuoso; extracto
cordite: cordita; pólvora sin humo
cordless: inalámbrico; sin cordón
cordon: cordón; acordonar
cordon off: acordonar
cords: pantalones de pana
corduroy: pana
corduroys: pantalones de pana
cordwain: cordobán; piel curtida de cabra
cordwainer: zapatero
core: corazón; núcleo; médula; esencia; meollo; fondo; foco; central; quitarle el corazón a
corgi: corgi; perro galés
coriander: culantro
corium: dermis
cork: corcho; tapón; poner el corcho a
corked: con sabor a corcho
corker: trola; historia absurda; de primera
corkscrew: sacacorchos; en espiral
corm: bulbo
cormorant: cormorán
corn: maíz; mies; cereales; grano; callo; trigo; salar; curar; granular; to tread on somebody's corns: herir los sentimientos de uno
corncob: mazorca de maíz
corncrake: guión de codornices; pájaro con un grito característico que habita en los campos de maíz
cornea: córnea
corned beef: carne de vaca acecinada
cornel: cornejo
cornelian: cornalina; ágata de color sangre o rojiza
corneous: córneo
corner: esquina; ángulo; pico; rabillo; aprieto; apuro; acaparamiento; monopolio; córner; saque de esquina; arrinconar; acorralar; poner en un aprieto; monopolizar; acaparar; corner shop: tienda pequeña de barrio; to cut corners: ajustar gastos
cornered: que tiene ángulos o picos; acorralado; en un aprieto; acaparado
cornerstone: piedra angular; primera piedra
cornet: corneta; cornetín; cucurucho; toca de las hermanas de la caridad; alférez
cornetist, cornettist: cornetín
corn-fed: paleto
cornfield: sembrado
cornflakes: copos de maíz
cornflour: maicena; harina de maíz
cornflower: aciano; azulejo; planta de la familia de las compuestas con flores color azul claro
cornhole: practicar sexo anal
cornice: cornisa
cornichon: pepinillo amargo aliñado con estragón
cornrow: trenza pegada al cráneo
cornstarch: maicena; harina de maíz
cornucopia: cornucopia; cuerno de la abundancia
cornute, cornuted: cornudo
Cornwall: Cornualles
corodiary, corrodiary: señor que se aloja en casa de un vasallo; persona que recibe comida y alojamiento por caridad
corny: viejo; gastado; trillado; sentimental; sensiblero; con callos; abundante en granos
corody: derecho de un señor a alojamiento y comida en casa de sus vasallos
corolla: corola
corollary: corolario
corona: corona
coronal: corona; guirnalda; coronal; hueso del cráneo
coronary: infarto; coronario
coronation: coronación
coroner: juez de primera instancia e instrucción que establece las causas de defunción
coronet: corona; diadema
corp, corps: cuerpo
corporal: cabo; corporal; lienzo que se extiende encima del altar
corporality: corporalidad
corporate: corporativo; conjunto; colectivo; social
corporation: corporación; gremio; sociedad; compañía; ayuntamiento; cabildo
corporative: corporativo
corporeal: corpóreo; material; tangible
corporeity: corporeidad
corposant: fuego de San Telmo
corpse: cadáver
corpsman: oficial de la Marina que actúa como médico ayudante
corpulence, corpulency: corpulencia
corpulent: corpulento; grueso; obeso
corpus: corpus
corpuscle: corpúsculo; glóbulo
corral: corral; cercado; acorralar
correct: correcto; justo; exacto; corregir; mejorar
correction: corrección; rectificación; castigo; enmienda
correctional: correccional; penal; reformatorio
correctitude: corrección
corrective: correctivo; corrector
correctness: exactitud; corrección
corrector: corrector
correlate: poner en correlación; tener correlación
correlation: correlación
correlative: correlativo, que tiene correlación
correspond: corresponder; equivaler; responder
correspondence: correspondencia; relación
correspondency: correspondencia
correspondent: corresponsal; correspondiente
corresponding: correspondiente
corridor: pasillo; corredor
corrie: valle pequeño
corrigible: corregible
corroborant: corroborante
corroborate: corroborar; confirmar
corroboration: corroboración
corroborative: corroborativo; tónico
corrode: corroer; roer
corrodent: corrosivo
corrody: asignación; pensión
corrosion: corrosión
corrosive: corrosivo
corrugate: arrugar; contraer; plegar; ondular
corrugated: ondulado; arrugado
corrupt: corrupto; corrompido; adulterado; corromper; adulterar; falsear
corrupter: corruptor; corrompedor
corruptible: corruptible
corruption: corrupción
corruptless: incorruptible
corruptress: corruptora
corsage: cuerpo; corpiño; ramillete
corsair: corsario
corse: cadáver; cambiar
corselet: coselete; coraza ligera que usaban algunos soldados de infantería; especie de corsé ligero
corset: corsé; encorsetar
Corsica: Córcega
Corsican: corso
corslet: coselete; coraza ligera que usaban algunos soldados de infantería
cortege: comitiva; cortejo; séquito
cortical: cortical; perteneciente o relativo a la corteza
cortisone: cortisona
corundum: corindón; piedra preciosa muy dura
coruscate: brillar
coruscating: chispeante
coruscation: destello
corvette: corbeta
corvine: córvido
corybant: coribante; sacerdote de Cibeles que en las fiestas de esta diosa danzaba al son de ciertos instrumentos
corymb: corimbo; inflorescencia en la que los pedúnculos florales nacen en distintos puntos del eje y terminan aproximadamente a la misma altura
coryphaeus: corifeo; el que guiaba el coro en las tragedias antiguas
corypheé: primera bailarina
coryphene: cierto pez
coryza: coriza; catarro de la membrana pituitaria
cos: lechuga de grandes hojas
coscinomancy: antiguo método de adivinación mediante una criba y un par de tijeras
cose: ponerse cómodo
cosecant: cosecante
cosh: cachiporra
cosher: mimar; regalar
cosily: cómodamente
cosine: coseno
cosiness: lo agradable; lo acogedor
cosmetics: cosméticos
cosmic, cosmical: cósmico; vasto; grandioso; ordenado; armónico
cosmogony: cosmogonía; ciencia que trata del origen y evolución del universo
cosmographer: cosmógrafo
cosmography: cosmografía
cosmology: cosmología
cosmonaut: cosmonauta
cosmopolitan: cosmopolita
cosmopolitanism, cosmopolitism: cosmopolitismo
cosmopolite: cosmopolita
cosmos: cosmos
Cossack: cosaco
cosset: cordero favorito; mimar; acariciar; cuidar
cost: coste; precio; costar; valer; presupuestar
costal: costal
co-star: coprotagonista; coprotagonizar
costard: variedad de manzana; cabeza
cost-effective: beneficioso; rentable
coster, costermonger: vendedor ambulante
costive: estreñido; agarrado
costiveness: estreñimiento
costliness: suntuosidad; alto precio
costly: costoso; caro; suntuoso
costmary: atanasia; hierba de Santa María; planta herbácea de flores amarillas que se usa en medicina como estomacal
costume: bisutería; traje; vestido; disfraz; vestir; disfrazar; costumes: vestuario; costume jewelry: bisutería
costumer, costumier: sastre de teatro
cosy: cubierta para la tetera; cómodo; agradable; confortable; contento; satisfecho; íntimo; hablador; sociable
cot: cama plegable; cama de tijera; cuna; choza; sitio para animales domésticos
cotangent: cotangente
cote: corral; aprisco
cotehardie: vestidura medieval ajustada que llegaba hasta los muslos para los hombres y hasta los tobillos para las mujeres
coterie: grupo; tertulia; corrillo
cothurnus: coturno; calzado que cubría hasta la pantorrilla y usaban los actores en las tragedias romanas y griegas
cotillion, cotillon: cotillón
cotise: cotisa; banda disminuida a la tercera parte de su anchura ordinaria
cotquean: hombre que se preocupa de asuntos considerados femeninos
cottage: casa de campo; cabaña; hotelito
cottager: campesino; labrador
cottar: campesino medieval
cotte: cierta vestimenta ceñida; túnica medieval
cotter: chaveta; pasador; que vive en una casita de campo
cotton: algodón; algodonero; pelusa; cotton wool: algodón
cotton on: percatarse
cotton-picking: condenado
cottonwood: álamo de Virginia; chopo americano
cottony: algodonoso
cotyledon: cotiledón
couch: diván; sofá; camilla; cama; lecho; canapé; madriguera; acostar; expresar; redactar; formular; poner en palabras; bajar; agachar; calar; esconderse
couchant: acostado
couchette: litera
cougar: puma; jaguar
cough: tos; carraspeo; toser; carraspear; expectorar; soltar
cough up: escupir, arrojar, pagar
coughing: tos
could: pasado de can
coulée: flujo de lava; barranco
coulisse: corredera; bastidor; entre bastidores
coulomb: culombio
coulter: hierro delante de la reja del arado
council: ayuntamiento; consejo; junta; concilio
councilman: concejal
councillor, councilor: consejero; concejal
counsel: consejo; abogado; pensamiento; parecer; deliberación; consulta; asesor; abogado; aconsejar; asesorar
counselee: persona que tiene un consejero
counseling: asesoría; asesoramiento; orientación; terapia de apoyo
counsellor, counselor: abogado; consejero; asesor; monitor
count: conde; cuento; cálculo; suma; cuenta; total; recuento; conde; ritmo; adicionar; considerar; contar; numerar; incluir; ser tenido en cuenta
count on: contar con
countenance: cara; rostro; semblante; serenidad; favor; apoyo; favorecer; apoyar; aprobar; tolerar; alentar; to be out of countenance: estar desconcertado
counter: ficha; tanto; contador; mostrador; ventanilla; lo opuesto; contra; bovedilla; contrafuerte; parar; devolver; responder a una pregunta con otra; oponerse
counter with: contestar
counteract: contrarrestar; neutralizar
counterattack: contrataque; contratacar
counterbalance: contrapeso; contrapesar; compensar
countercheck: oposición; rechazo; segunda comprobación; resistir; contrarrestar; comprobar por segunda vez
counter-clockwise: en sentido contrario a las agujas del reloj
countercurrent: contracorriente
counterdie: punzón
counterdike: contradique; segundo dique construido para impedir las inundaciones
counterespionage: contraespionaje
counterfeit: falsificación; imitación; moneda falsa; falso; fingido; falsificar; imitar; fingir; simular
counterfeiter: falsificador; simulador
counterfoil: talón, matriz de un cheque; resguardo
counterfort: contrafuerte
counterfugue: contrafuga
counterhand: dependiente; camarero
counterindication: contraindicación
counterinsurgent: contrainsurgente
counterintelligence: contraespionaje
counterlight: contraluz
countermand: contraorden; revocar; cancelar; contramandar
countermarch: contramarcha; contramarchar
countermark: contramarca; contramarcar
counter-measure: contramedida
countermine: contramina; contraminar
counter-move: contrajugada; contraataque
counteroffensive: contraofensiva
counteroffer: contraoferta
counter-order: contraorden
counterpane: colcha; cobertor
counterpart: duplicado; imagen; equivalente; homólogo; contrapeso; parte que corresponde a otra
counterpoint: contrapunto
counterpoise: contrapeso; equilibrio; contrapesar; equilibrar
counterproductive: contraproducente
counterproposal: contrapropuesta
counterpunch: contrapunzón
counterrevolution: contrarrevolución
counterrevolutionary: contrarrevolucionario
counterscarp: contraescarpa
countersign: refrendata; contraseña; refrendar; visar
countersink: avellanador; avellanado; avellanar
counter-stroke: contragolpe
countersunk: avellanado; de cabeza embutida
countertenor: contratenor
countertop: encimera
countervail: contrarrestar; contrapesar; equivaler
countervailing: compensatorio
counterweigh: contrapesar; compensar
counterweight: pesa; contrapeso
counterwork: contrarrestar
countess: condesa
counting: cálculo
countinghouse: despacho; escritorio, oficina
countless: innumerable; incontable
count-noun: sustantivo contable
countrified: rural; campesino; rústico
country: campo; campiña; país; nación; región; comarca; tierra; patria; rural; campestre; campesino; country house: quinta
country-born: nacido en el campo
country-bred: criado en el campo
country-dance: contradanza
countryfolk: gente del campo; lugareños; paisanos
countryman: compatriota; paisano; campesino; aldeano
countryseat: residencia señorial en el campo
countryside: campo; campiña; paisaje; distrito rural
country-wide: por todo el país; a escala nacional
countrywoman: campesina
county: condado; distrito; provincia
coup: golpe maestro; éxito
coupé: cupé
couple: pareja; par; lo que une dos cosas; traílla; acoplar; enganchar; unir; conectar; aparear; emparejar; aparearse
coupler: enganche; acoplador
couplet: pareado; copla; cuplé
coupling: acoplamiento; enganche
coupon: cupón; boleto; vale
courage: valor; corage; ánimo
courageous: valiente; valeroso; animoso
courgette: calabacín; calabacita
courier: mensajero; correo; expreso; guía
course: curso; marcha; plato; rumbo; derrotero; pista; trayectoria; trayecto; camino; recorrido; salida; circulación; expansión; línea de conducta; asignatura; capa; hilada; galería; papahigo; proceder; correr; perseguir; dar caza; of course: naturalmente; por supuesto
courser: corcel; cazador; perro corredor
coursing: caza con perros
court: patio; atrio; callejón sin salida; plaza cerrada; pista; cancha; corte; tribunal; consejo superior; jugar con; buscar; cortejar; galantear; solicitar; full court press: ofensiva vigorosa; presión a toda cancha
courteous: cortés; atento; fino; correcto
courtesan: cortesana
courtesy: cortesía; urbanidad; amabilidad; fineza; atención; gentileza; favor; gracia
courthouse: palacio de justicia
courtier: cortesano; palaciego
courtlike: cortesano; elegante
courtly: cortesano; elegante; refinado; fino; obsequioso; adulador; cortésmente
court-martial: consejo de guerra; tribunal militar
courtroom: sala de justicia; sala de tribunal
courtship: cortejo; galanteo; noviazgo
courtyard: patio
cousin: primo; cousin german: primo hermano
couth: buenos modales
couture: diseño y confección de vestidos
couturier: modisto
cove: tío; tipo; individuo; cala; ensenada; valle; miembro cóncavo; abovedar
coven: aquelarre; asamblea de brujas
covenant: pacto; alianza; convenio; contrato; testamento; sistema de contribuciones caritativas con beneficios fiscales para el recipiente; pactar; estipular; convenirse
covenanter: pactante; contratante; presbiteriano escocés
cover: tapa; tapadera; cubierta; envoltura; cobertor; colcha; funda; forro; sobre; portada; cubierto; refugio; albergue; abrigo; cobertura; pretexto; pantalla; velo; pretexto; huidero; provisión de fondos; cubrir; revestir; recubrir; tapar; forrar; proteger; resguardar; empollar; disimular; abrigar; arropar; tapar; recorrer; abarcar; comprender; tratar; discutir; exponer; informar acerca de; fecundar; cubrirse; hacer provisión de fondos; cover letter: carta de presentación
cover in: cubrir; poner un techo; techar
cover over: revestir
cover up: cubrir completamente; correr un velo sobre; ocultar; encubrir; simular; abrigarse; taparse bien
coverage: alcance; espacio cubierto; cobertura; reportaje; conjunto de los riesgos que cubre una póliza de seguros
coveralls: mono de trabajo
cover-change: precio del cubierto
covergirl: modelo de portada
covering: cubierta; envoltura; abrigo; cobertura; techado; ropa; tegumento; acción de cubrir
coverlet: colcha; cobertor; tapete
cover-letter: carta adjunta de explicación
coverlid: colcha; cobertor; tapete
cover-note: seguro provisional
cover-story: noticia de primera página; tapadera
covert: abrigo; refugio; secreto; escondido; disimulado; encubierto; soto; matorral; cobija; cubierto; abrigado
coverture: abrigo; defensa
cover-up: encubrimiento
covet: codiciar; desear; ambicionar
covetous: codicioso
covetousness: codicia; avidez
covey: grupo; nidada; bandada
cow: vaca; hembra de algunos animales; acobardar; intimidar; amilanar
coward: cobarde
cowardice: cobardía
cowardliness: cobardía
cowardly: cobarde; pusilánime; cobardemente
cowbell: cencerro
cowboy: vaquero
cowcatcher: rastrillo delantero; quitapiedras
cower: agacharse por miedo o frío
cowgirl: vaquera
cowherd: pastor de ganado; vaquero
cowhide: cuero vacuno; zurriago de cuero; azotar; zurriagar
cow-house: establo
cowl: capucha; sombrerete de chimenea; bóveda del tablero; cubierta del motor
cowled: encapuchado
cowlick: remolino; mechón
cowling: cubierta del motor
cowman: pastor de ganado; vaquero; ganadero
co-worker: colaborador
cow-parsley: perejil de monte
cowpat: boñiga
cowpoke: vaquero
cowpox: vacuna
cowrie, cowry: caurí; género de gasterópodos que se usaba en la antigüedad como monedas y objetos mágicos
cowshed: establo
cowslip: primavera; prímula; hierba centella
cox: timonel; hacer de timonel; gobernar
coxa: cadera; coxa
coxal: coxal
coxcomb: persona dada a hacerse notar; cresta de gallo; tonto; petimetre; presumido; gorro de bufón; moco de pavo
coxcombry: fatuidad; presunción
coxswain: patrón de un bote de regatas; nostramo; timonel
coy: tímido; evasivo; reservado; coquetón
coyness: timidez; reserva; modestia; afectación
coyote: coyote
coypu: gran roedor acuático con una piel parecida a la de la nutria
coz: primo; prima; porque
cozen: engañar; estafar
cozenage: engaño; estafa
coziness: lo agradable
cozy: cómodo; íntimo; amistoso; hablador; sociable; contento; satisfecho
CP: cerebral palsy: parálisis cerebral
CPR: Cardiopulmonary resuscitation masaje cardíaco
crab: cangrejo de mar; cascarrabias; molinete; carro de grúa; agrio; avinagrado; Cáncer; censurar agriamente; crab apple: manzana silvestre; crab tree: manzano silvestre; crab grass: garranchuelo; crab louse: ladilla
crabbed: indescifrable; oscuro; enrevesado; irregular; apretada; gruñón; avinagrado; de miras estrechas
crabbit: crabbed
crabby: malhumorado; hosco; gruñón; irritable; avinagrado; oscuro; enrevesado
crabeater: foca antártica; pez con rayas
crabwise: como de cangrejo; lateral; lateralmente
crack: chiste; crujido; chasquido; restallido; estampido; golpe seco; instante; grieta; hendidura; rotura; raja; rendija; bronquedad; tornillo flojo; cocaína mezclada con bicarbonato; de primera; crujir; chasquear; restallar; quebrar; reventar; estallar; rajarse; resquebrajarse; agrietarse; cuartearse; volverse loco; romper; rajar; hender; trastornar; enloquecer; descifrar; resolver; aclarar; someter a destilación fraccionada; it's not all it's cracked up to be: no es tan bueno como la gente dice; to have a crack at something: probar algo; to crack jokes: hacer chistes; bromear; to get cracking: ponerse a trabajar; ponerse manos a la obra
crack down on: castigar severamente; tomar medidas enérgicas contra; suprimir
crack up: estrellarse; averiarse; derrumbarse; venirse abajo; fallar; no poder soportarlo más; sufrir un colapso nervioso; enfadarse; ponerse furioso; dar bombo; morirse de risa
crackajack: bomba; súper
crackbrain: chiflado; medio loco
crack-brained: loco
crackdown: medidas enérgicas; campaña contra; supresión
cracked: rajado; resquebrajado; cascado; chiflado
cracker: petardo; galleta salada; bizcocho; crackers: cascanueces
crackerjark: bomba; as; súper
crackers: lelo; chiflado
crackhead: adicto al crack
cracking: cutre; grietas; agrietamiento; tope
crackle: crepitación; chisporroteo; crujido; chasquido; superficie finamente agrietada; crujir; crepitar; chisporrotear
crackling: crepitación; chisporroteo; chicharrón; corteza de tocino asada
cracknel: galletita crujiente; chicharrón
crackpot: chiflado; excéntrico; tonto; estrafalario
cracksman: ladrón
crack-up: hundimiento; aterrizaje ; violento; crisis nerviosa; quiebra
cracky: rajado; que se raja fácilmente
cradle: cuna; horquilla; andamio; armazón o soporte en forma de cuna; artesa oscilante; acunar; mecer; poner o tener en una cuna; estar en la cuna
cradlesong: canción de cuna
cradlewalk: avenida cubierta de árboles
craft: arte; destreza; profesión; oficio; gremio; treta; artificio; astucia; maña; embarcación; barco
craftiness: astucia
craftsman: artesano; artífice
craftsmanship: destreza; arte; habilidad; artesanía
crafty: astuto; ingenioso; artero; artificioso
crag: risco; peñasco; despeñadero
cragged: escarpado; áspero
craggy: de facciones marcadas; peñascoso; escarpado; áspero
crake: rey de codornices; rascón
cram: apretura; atiborramiento; atracón; preparación; embutir; henchir; atestar; atiborrar; meter; atracarse; amontonar; empollar
crambo: juego en el cual una persona dice una palabra para que otra encuentre una rima; rimar
cram-full: atestado; de bote en bote
crammed: atiborrado
crammer: preparador; mentira
cramoisie: carmesí
cramp: calambre; rampa; abrazadera; aprieto; trabar; restringir; dar calambres; entumecer; apretar; sujetar
cramped: estrecho; nada cómodo; menudo; apretado; reducido
cramp-iron: grapa
crampon: garfio; crampón; pieza con puntas para andar sobre el hielo; raicilla aérea
cranberry: arándano rojo
crane: grúa; grulla; tubo doblado para sacar licor de un barril; sifón; cantimplora; estirar el cuello
cranefly: típula; insecto semejante al mosquito que se alimenta del jugo de las flores
cranial: craneal
cranium: cráneo
crank: manivela; cigüeñal; maniático; chiflado; excéntrico; raro; doblar; mover; hacer arrancar con manivela
crankcase: cárter del cigüeñal
crankshaft: cigüeñal
cranky: maniático; chiflado; raro; estrafalario; irritado
crannog: isla artificial fortificada en un lago
cranny: grieta; rincón; hueco
crap: mierda; cagar
crapper: servicios; letrinas
craps: dados
crapulous: que le gusta mucho comer o beber
crash: estallido; estrépito; estruendo; choque; chocar; estrellarse; precipitarse; quebrar; colarse
crash out: caer rendido
crass: grosero; estúpido
crate: cajón; caja
crater: cráter
cravat: fular
crave: pedir; implorar; ansiar
crave for: ansiar; anhelar
craven: cobarde
craving: deseo; anhelo; ansia; sed; antojo
craw: buche
crawfish: cangrejo de río; cigala
crawl: arrastrarse; gatear; crol
crayfish: cangrejo de río; cigala
crayon: lápiz de color; lápiz de cera
craze: resquebrajadura; manía; moda
crazed: enloquecido
crazy: loco
crazy-bone: hueso de la alegría
creak: crujido; chirrido; crujir; rechinar
cream: crema; nata; pomada; de color crema; arrollar; aplastar; batir
creamer: sustitutivo de la leche para añadirlo al café o al té; leche en polvo; jarrita para crema
creamy: cremoso
creance: correa que se usa para atar a un halcón durante su entrenamiento
crease: pliegue; arruga; raya; doblar; plegar
create: crear
creation: creación
creative: creativo
creativity: creatividad
creator: creador
creature: criatura; ser; animal
crèche: guardería en el lugar de trabajo; orfanato
credence: crédito; credibilidad
credentials: cartas credenciales
credibility: credibilidad
credible: verosímil; creíble; fiable; digno
credit: mérito; crédito; reconocimiento; atribuir; acreditar; credit card: tarjeta de crédito; to one's credit: admirable
creditable: encomiable
creditor: acreedor
credulity: credulidad
credulous: crédulo
Cree: Indios de Cánada
cree: masa de grano hervido
creed: credo
creek: cala; ensenada; riachuelo; arroyo; to be up the creek: estar en un apuro; estar jodido
creel: nasa; cesta de pescador
creep: canalla; pelota; adulador; deslizamiento; gatear; arrastrarse
creep up on: acercarse sigilosamente
creeper: enredadera
creepy: horripilante; espeluznante; repelente; lúgubre
cremate: incinerar
cremation: incineración; cremación
crematorium: crematorio
crematory: crematorio
crème cramel: flan
crenellated: almenado; festoneado
crenellations: almenas
creole: criollo
creosote: creosota; chapote; pintar o dar un baño con creosota
crepe: crespón; panqueque
crept: pasado y participio pasado de creep
crescendo: crescendo
crescent: media luna
cress: mastuerzo; berro
cresset: tea; antorcha; vasija de hierro que contiene aceite hirviendo
crest: cima; cumbre; cresta; penacho; blasón; llegar al máximo; alcanzar el punto más alto
crestfallen: alicaído; cabizbajo
cretin: cretino
cretinous: cretino; imbécil
crevasse: grieta de glaciar
crevice: grieta; hendedura
crew: equipo; tripulación
crew-cut: corte de pelo al rape
crewel: lana para bordar
crew-neck: cuello de barco
crib: cuna; pesebre; copiar; fusilar
cribbage: juego de cartas
crick: tortícolis; calambre; arroyo
cricket: grillo; criquet
cricketer: jugador de críquet
cried: pasado y participio pasado de cry
crime: crimen; delito
criminal: criminal; delincuente; delictivo; criminal law: derecho penal
criminality: criminalidad
crimp: ondular; rizar
crimplene: pesada tela de poliéster
crimson: carmesí
cringe: adulación; agacharse; encogerse
cringing: servil; rastrero
crinkle: arruga; arrugar
crinkly: arrugado; rizado
crinoline: miriñaque; tela de crin
cripes: coño
cripple: inválido; cojo; tullido; manco; lisiado; inutilizar; estropear; lisiar; paralizar
crippled: estropeado
crippling: abrumador; agobiante
crisp: rizado; tieso; crujiente; vigorizante
crisis: crisis
crisp: patata frita; fresco; crujiente; quebradizo; nuevo; seco; frío y seco
crispy: crujiente
crisscross: entrecruzar
criterion: criterio
critic: crítico; detractor
critical: crítico; grave; delicado; precario
criticise: criticize
criticism: crítica
criticize: criticar
critique: crítica
critter: criatura
croak: voz ronca; canto; gruñido; gruñir; hablar con voz ronca; palmarla
Croat: croata
Croatia: Croacia
Croatian: croata
crochet: ganchillo; croché; hacer crochet; hacer ganchillo
crock: vasija; tontería; ensuciar; old crock: carcamal
crockery: loza; vajilla; cerámica
crocodile: cocodrilo
crocus: azafrán
croft: granja
croissant: croissant; medialuna
crone: bruja
crony: compinche; amigote
croodle: abrazarse
crook: ladrón; criminal; estafador; maleante; sinvergüenza; cayado; báculo; torcer; curvar; encorvar; you crook!: animal
crooked: criminal; nada honrado; deshonesto; sucio; curvo; torcido
croon: canturrear; cantar con voz suave
crop: campo, corte; cultivo; látigo; fusta; cosecha; pacer; trasquilar; cortar muy corto
crop out / up: aflorar; surgir
cropper: fracasar; tirarse una plancha
croquet: croquet
croquette: croqueta rellena de patata
crosier: báculo pastoral
cross: cruz; cruce; enfadado; enojado; malhumorado; regañón; contrariar; atravesar; cruzar; persignarse; cross hair: punto de mira
cross off: tachar
cross out: tachar
cross over: cruzar
crossbar: travesaño; larguero
crossbow: ballesta
crossbreed: cruce
cross-country: campo a través
cross-examination: interrogar; repreguntar
cross-eyed: bizco
crossfire: fuego cruzado
crossing: encrucijada; paso; paso a nivel; travesía
cross-legged: con las piernas cruzadas
crosspiece: travesaño
cross-purposes: to be at cross-purposes: no entenderse uno a otro, haber un malentendido
cross-refer: remitir
cross-reference: reenvío; remisión
crossroads: cruce; encrucijada
cross-section: selección característica; muestra representativa
cross-tie: traviesa
crosswalk: cruce para peatones
crosswise: a través
crossword: crucigrama
crotch: entrepierna; horquilla; bifurcación
crochet: negra; capricho
crotchety: áspero; malhumorado; arisco; cascarrabias
crouch: agacharse; arrastrarse; agazaparse; ponerse en cuclillas
croup: grupa; garrotillo; difteria
croupier: crupier
crouton: picatoste
crow: corneja; cuervo; cantar; cacarear; jactarse; pavonearse
crowbar: palanca
crowberry: arbusto de las regiones polares y alpinas que produce una baya negra bastante insípida
crowd: masa; muchedumbre; multitud; público; grupo; apretar; amontonar; apiñarse; aglomerarse
crowd out: dejar fuera
crowded: animado; repleto; abarrotado; atestado
crown: centro; corona; coronilla; cima; coronar; poner una corona a
crowning: supremo; coronación; culminante; mayor
crowsfoot: ranúnculo; botón de oro
crozier: crosier
CRP: proteína C-reactiva
CRPS: complex regional pain syndrome
crucial: crítico; crucial; importantísimo
crucible: crisol
crucifix: crucifijo
crucifixion: crucifixión
crucify: crucificar
cruck: viga doblada que soporta un tejado
crud: porquería; cuajada; requesón
cruddy: asqueroso
crude: tosco; ordinario; grosero; rudimentario; crudo
cruel: cruel
cruelty: crueldad
cruet: aceitera; vinagrera
cruise: crucero; navegar; viajar; circular; ir a velocidad de crucero; buscar a alguien con quien acostarse
cruiser: yate; crucero
cruller: buñuelo
crumb: miga; migaja
crumble: desmenuzar; derrumbar; deshacer
crummy: ínfimo; miserable; fatal
crumpet: bollo blando; pan ácimo para tostar; mujer atractiva
crumple: arrugar; estrujar; encoger; hundirse; desplomarse
crumple up: venirse abajo
crunch: crujido; crisis; punto decisivo; mascar; crujir
crunchy: crujiente
crupper: grupera; baticola; banda de cuero sujeta a la silla de montar y que se pasa bajo la cola del caballo para mantenerla en su sitio; grupa
crusade: cruzada; luchar; hacer una cruzada
crush: presión; aglomeración; refresco; enamoramiento; estrujar; aplastar; pisar; oprimir; derrotar; confundir; to have a crush on somebody: perder la chaveta por uno
crust: costra; corteza; tapa; upper crust: la clase alta de la sociedad
crustacean: crustáceo
crusty: malhumorado; irritable; crusty roll: panecillo
crutch: horquilla; muleta
crux: esencial; quid
cry: grito; voz; llanto; gritar; llamar; llorar
cry off: rajarse; retirarse; echarse atrás
cry out: pregonar; gritar
cry out for: pedir a gritos
crybaby: llorón
crying: enorme
cryostat: criostato
crypt: cripta
cryptic: enigmático; críptico
cryptical: secreto; oculto; enigmático
crystal: cristal; de cristal
crystallize: cristalizar
crystallized: confitado
CSF cerebrospinal fluid: líquido cerebro-espinal
CT: computerized tomography tomografía por ordenador
cuarter: clemencia
cub: cachorro; cub reporter: periodista novato
Cuba: Cuba
Cuban: cubano
cubbyhole: cuchitril
cube: cubo; dado; elevar al cubo; cubic root: raíz cúbica
cubeb: cubeba
cubic, cubical: cúbico
cubicle: cubículo; probador
Cubism: cubismo
Cubist: cubista
cubit: codo; cúbito
cubital: cubital; perteneciente al codo
cuboid: cuboides; paralelepípedo rectángulo
cuckold: cornudo
cuckoo: cuclillo; cucú; lelo; loco
cuckoopint: aro; alcatraz
cucumber: pepino
cucumber-cod: más fresco que una lechuga
cucurbit: cucúrbita; calabaza
cucurbitaceous: cucurbitáceo
cud: to chew the cud: rumiar
cuddle: abrazo; mimo; abrazar; acariciar; acurrucar
cuddle up: acurrucarse
cuddly: mimoso; blando
cuddy: camareta; aposento pequeño; alacena
cudgel: porra; garrote; to cudgel one's brains: devanarse los sesos; to take the cudgels for somebody: salir en defensa de uno, dar la cara por uno
cue: entrada; pie; en el momento justo; señal; indicación; taco
cueball: porra
cuff: puño; vuelta; abofetear; pegar; cuff links: gemelos
cuirass: coraza
cuirassier: persona que hace corazas
cuisine: cocina
cuke: pepino
cul-de-sac: callejón sin salida
culinary: culinario
cull: matanza selectiva; coger; obtener; sacar; entresacar; sacrificar; seleccionar
cullender: colador; pasador
cullion: bribón
cully: tonto; engañar
culm: caña; tallo; cisco
culminant: culminante; dominante; predominante
culminate: culminar; terminar
culmination: culminación
culottes: falda pantalón
culpability: culpabilidad
culpable: culpable
culprit: causa; persona culpable; culpable; responsable
cult: culto
cultism: culteranismo
cultist: culterano
cultivable: cultivable
cultivate: cultivar; civilizar
cultivated: cultivado; culto; ilustrado; instruido
cultivation: cultivo; cultura
cultivator: cultivador; agricultor; escarificador
cultural: cultural
culture: cultura; cultivo; producción; cultivar; educar; refinar
cultured: culto; cultivado; ilustrado
culverin: culebrina
culvert: alcantarilla debajo de una carretera
cuman: venir
cumber: estorbar; molestar
cumbersome: molesto; incómodo; embarazoso; pesado; poco práctico; enrevesado
cumbrance: encumbrance
cumbrous: cumbersome
cummerbund: faja de frac
cumin, cummin: comino
cuminseed: semilla de comino
cumulate: acumular; amontonar
cumulation: acumulación; amontonamiento
cumulative: acumulativo
cumulus: cúmulo; montón
cuneal, cuneate, cuneated, cuneiform: cuneiforme
cunnan: saber; poder
cunned, ġecunned: participio pasado de cunnian
cunnede: tercera persona del singular del pasado de cunnian
cunnedon: tercera persona del plural del pasado de cunnian
cunneþ: tercera persona del singular del presente de cunnian
cunnian: explorar; descubrir; encontrar; intentar; probar
cunning: astuto; ingenioso; ingenio; astucia; picardía
cunt: coño; mierda
cup: copa; taza; cáliz; corola; glena; campana; cubeta; ahuecar; in one's cups: bebido, achispado
cupbearer: copero; escanciador
cupboard: armario; aparador; despensa
cupel: copela; copelar
cupful: contenido de una taza
Cupid: Cupido
cupidity: codicia; avaricia
cupola: cúpula; cubilote
cupreous: cobrizo
cupric: cúprico
cup-shot, cupshot: intoxicado; borracho
cupule: cúpula
cupuliferous: cupulífero
cur: canalla; perro de mala raza
curable: curable
curaçao: curasao
curacy: curato; cargo del párroco, territorio que comprende la parroquia
curare: curare
curassow: guaco
curate: cura; coadjutor
curative: curativo
curator: conservador; guardián; administrador
curatrix: de curator
curb: bordillo; freno; brocal; contener; reprimir; refrenar; sujetar
curbside: piedra colocada como borde de un camino
curbstone: bordillo; brocal
curcuma: cúrcuma
curd: cuajada; requesón; cuajar; coagular
curdle: cuajar; cortar; coagular; helarse
cure: remedio; cura; curación; curar
curfew: toque de queda
curfon: tercera persona del plural del pasado de ceorfan
curio: curiosidad
curiosity: curiosidad
curious: curioso; extraño
curl: rizo; espiral; rizar; ondular; enroscar; enrollarse
curl up: hacerse una bola; enrollarse
curler: bigudí; rulo
curlew: zarapito; ave del orden de las zancudas que vive en playas y pantanos
curlewberry: crowberry
curling iron: rizador
curly: rizado; ondulado
curmudgeon: avaro; tacaño
curragh: barco hecho de juncos o cuero
currant: negro; pasa de Corinto; grosella
currency: moneda
current: corriente; actual
curriculum: programa; currículo
curried: al curry
curry: curry; hacer al curry; almohazar; to curry favours: adular
curse: maldición; maleficio; palabrota; jurar; maldecir; decir palabrotas; woman's curse: regla
cursor: cursor
cursory: superficial; de pasada; rápido
curt: brusco; seco; cortante
curtail: acortar; reducir
curtain: telón; cortina; separar con una cortina; curtain wall: paneles
curtain-call: llamada a escena
curtly: breve; bruscamente
curtsey: reverencia; hacer una reverencia
curvaceous: de buen tipo; curvilínea
curvature: curvatura
curve: curva; describir una curva
curveball: problema
curved: curvado; encorvado
curvet: corcovear; retozar; brincar
cushion: cojín; almohadón; amortiguar; suavizar; mitigar
cushy: fácil; agradable; regalado
cusp: cúspide
cuspidor: escupidera
cuss: tío; maldecir
custard: flan; natillas
custodian: guarda; conservador
custody: custodia; detención; tutela
custom: costumbre; clientes; aduana; customs duty: impuesto; custom officer: oficial de aduanas
customary: acostumbrado; corriente; usual; habitual
customer: cliente
customized: hecho de encargo
cut: cortadura; incisión; corte; recorte; parte; cortar; recortar; reducir; cut and run: largarse; rajarse; cut and dry: transparente; rutinario
cut across: tomar un atajo
cut back: recortar; podar
cut back on: reducir
cut down: reducir; talar; cortar
cut in: intervenir
cut off: cortar; desheredar; impedir
cut open: abrir
cut out: recortar; pirarse
cut short: acortar
cut through: abrirse camino
cut up: afligido; criticar de forma severa; juguetear; to cut up rough: cabrearse
cut-and-dried: claro; preciso
cutaway coat: chaqué
cutback: recorte
cute: mono; lindo; listo; guapo
cūð: familiar; bien conocido
cūþ: famoso; renombrado; conocido; participio pasado de cunnan
cūþe: conocido; renombrado; famoso; con claridad; primera y tercera persona del singular del pasado de subjuntivo de cunnan
cūðlīċ: seguro
cūðlīċe, cūþlīċe: claramente; ciertamente; con descaro
cūðon: primera persona del plural del pasado de cunnan
cūþlīcor: comparativo de cūþlīċe
cūþlīcost: superlativo de cūþlīċe
cuticle: cutícula
cutlass: machete; sable corto; alfanje
cutler: cuchillero
cutlery: cubiertos
cutlet: chuleta
cut-off: límite
cutout: recorte; recortado; cortacircuitos
cut-price: rebajado; a precio reducido
cutpurse: ratero
cut-rate: barato
cuttaboy: bravo
cutter: patrullero; guardacostas
cutthroat: asesino; cruel
cutting: esqueje; recorte; zanja; frío y cortante; mordaz; hiriente; cutting edge: al frente; en primera fila
cutty: pipa corta
cuttlefish: calamar; sepia; pulpo
CVC: central venous catheter
cwalu: muerte
cwǣde: segunda persona del singular del pasado de cweðan
cwæð: primera persona del singular del pasado de cweðan
cwealdon: primera persona del plural del pasado de cwellan
cwealmcuma: visitante asesino
cwealdest: segunda persona del singular del pasado de cwellan
cwellan: matar
cwēn: mujer; reina
cwene: mujer
cweðan: decir
cwic: vivo
cwide: declaración; afirmación
cwideġiedd: declaración hablada
cwm: valle pequeño
cwīðan: llorar; lamentarse
cwōm: tercera persona del singular del pasado de cuman
cyanide: cianuro
cyberspace: ciberespacio
cyclamen: ciclamen
cycle: bicicleta; biciclo; ciclo; ir en bicicleta
cyclic: cíclico
cycling: ciclismo
cyclist: ciclista
cyclone: ciclón
cygnet: pollo de cisne
cylinder: cilindro; bombona
cylindrical: cilíndrico
cymbal: platillo; címbalo
cyme: llegada; venida
cymeð: tercera persona del singular del presente de cuman
ġecynd: especie; familia; origen; linaje
ġecyndbōc: libro del Génesis
ġecynde: apropiado; legítimo
cyneliċ: noble
cynelīce: con pompa
cynerīċe: reino
cynestōl: trono
cyng: rey
cynic: cínico
cynical: cínico
cynicism: cinismo
cyning: rey
cynn: familia; raza
cynosure: blanco de las miradas
cypress: ciprés
Cypriot: chipriota
Cyprus: Chipre
ċyrċan: iglesia
cyrm: grito; rugido
cyssan: besar
cyst: quiste; el mejor
cystig: generoso
cystitis: cistitis
cȳðan: revelar; informar; hacer saber
ġecȳðan: mostrar; declarar; hacer saber
ġecȳþnis: testamento
cȳððu: tierra natal
cȳþþ: familia; parientes
czar: zar
Czech: checo
Czechoslovakia: Checoslovaquia


Last modified on: 8th September 2011


Main page


You are visitor number:  



Creative Commons License

English-Spanish dictionary
by gwedynn is licensed under a
Creative Commons Reconocimiento-No comercial 3.0 Unported License
.