ENGLISH-SPANISH DICTIONARY
DICCIONARIO INGLES-ESPAÑOL


Tip: Use CTRL+F to look for the word in this page.
Nota: Usa CTRL+F para buscar la palabra en esta página.


[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]



PA: personal assistant
pablum: insípido; simple; comida infantil
pace: marcha; paseo; paso; ritmo; andares
pacemaker: marcapasos; liebre
pachinko: pinball japonés que se juega en vertical
pachuco: pachuco; joven estadounidense de origen mexicano que vestía con ropa llamativa
Pacific: Pacífico
pacifier: chupete
pacifism: pacifismo
pacifist: pacifista
pacify: tranquilizar; pacificar
pack: compresa; masa; manada; paquete; mochila; baraja; atestar; embalar; empaquetar
pack in: dejar
pack into: abarrotar
pack off: mandar
pack up: empaquetar; recoger
package: paquete; embalar; package deal: acuerdo general
packaging: envoltorio; presentación
packed: hasta los topes
packet: paquete; paquebote; dineral
packhorse: caballo de carga
packing: embalaje; envasado
packsack: mochila
pact: pacto
pad: bloc; pie; yema; almohadilla; piso; casa; habitación; bloque; plataforma; recorrer; acolchar; rellenar; andar o pisar sin hacer ruido; fat pad: grasa encapsulada
padded: acolchado
padding: almohadilla; relleno; paja; acolchamiento
paddle: remo; pala; paleta; chapotear; zurrar; remar
paddock: prado; corral; potrero
paddy: arroz; arrozal; rabieta
padlock: candado; cerrar con candado
paean: himno de alegría o alabanzas; canción
paedriatic: pediátrico
paediatrician: pediatra
paediatrics: pediatría
pagan: pagano
page: página; paje; hacer llamar por el altavoz
pageant: espectáculo; desfile
pageantry: pompa; espectáculo; boato
pager: buscapersonas
paginate: paginar
pagination: paginación
pagoda: pagoda
paid: pagado; pasado y participio pasado de pay
pail: balde; cubito
paillette: lentejuela
pain: dolor; pesado; doler; pains: pena; at pains: esmerarse; to take pains over something: tomarse el trabajo; esforzarse; to be at the pains: esforzarse
pained: dolido
painful: dolorido; doloroso; de pena
painkiller: analgésico
painless: indoloro; sin dolor; sin dificultad
painstaking: afanoso; cuidadoso; esmerado; laborioso; minucioso; detallado
paint: pintura; barnizar; pintar
paint out: tachar
paint-box: caja de colores
paintbrush: pincel
painter: amarra; soga en la proa de una barca; pintor
painting: pintura; cuadro
pair: yunta; par; juntarse; formar pareja; emparejar
paisley: cachemira; estampado de cachemira
pajamas: pijama
Pakistan: Paquistán
Pakistani: paquistaní
pakora: snack de pollo y verduras fritas
pal: compinche; amigo; tío
palace: palacio
palaeography: paleografía
Palaeolithic: paleolítico
palatable: sabroso; apetitoso; aceptable
palate: paladar
palatial: suntuoso; lujoso; espléndido
palaver: conferencia; parlamento
pale: límites; esfera; pálido; claro; palidecer
paleness: palidez
paleography: paleografía
Paleolithic: paleolítico
Palestine: Palestina
Palestinian: palestino
palette: paleta
palfrey: palafrén
palimpsest: material para escribir en el que la tinta se puede borrar para usarlo de nuevo; manuscrito en el que se han encontrado escritos anteriores; dícese de lo que tiene varias capas
paling: palenque
palisade: estacada; valla
pall: paño mortuorio; manto; capa; nube; dejar de gustar; hacerse pesado
pallbearer: portador del féretro
pallet: jergón; plataforma; bandeja de carga
palliasse: jergón
palliative: paliativo
pallid: pálido
pallium: gran manto cuadrado que llevaban los romanos instruidos en imitación de los griegos, vestidura blanca en forma de Y que llevaban los Papas y era concedida a los arzobispos
pallor: palidez
palm: palma; palmera; escamotear; to yield the palm on somebody: reconocer la superioridad de uno
palm off: encajar
palmate: palmeado
palmetto: palmito; palmera enana
palmist: quiromántico
palmistry: quiromancia
palp: antena sensorial cerca de la boca: over palp: al tacto
palpable: palpable
palpate: palpar
palpitation: palpitación
palsy: parálisis
paltry: ruin; mezquino; pobre; insignificante; miserable; irrisorio
pamper: mimar
pamphlet: folleto
pan: panorámica; cacerola; sartén; taza; platillo; cocer; ajustar; criticar duramente; to pan for gold: lavar con batea para obtener el oro
pan out: resultar; salir bien
panacea: panacea
panache: garbo; estilo; aire; brío; brillantez
Panama: Panamá
Panamanian: panameño
panatela: cigarro largo y delgado
pancake: panqueque; crêpe
pancreas: pancreas
pancreatic: pancreático
panda: panda
pandemonium: pandemonium; caos
pander: hombre que proporciona clientes a una prostituta; alcahuetear; ceder; to pander to somebody: mimar; complacer; satisfacer
pane: hoja de vidrio; cristal; cara; faceta
panegyric: panegírico
panel: panel; cuarterón; recuadro; grupo de asesores
panelled: con paneles
panelling: enmaderado; paneles
panellist: miembro del panel de un programa
pang: punzada
panhandle: pedir limosna; mendigar
panhandler: mendigo
panic: pánico; aterrar
panic-stricken: presa del pánico
panicle: panícula; espiga de flores
panne: acabar el terciopelo con calor y presión
panne velvet: terciopelo o satén con el pelo aplastado en una dirección
pannier: alforja
pannikin: cacillo; vaso de metal
panoramic: panorama; panorámica
pansexual: dícese del que piensa que toda actividad mental se deriva del instinto sexual
pansy: maricón; pensamiento
pant: jadear; resollar; palpitar; pants: calzoncillos; pantalones
pant for: desear con ansia
panterer: pantler
pantheon: panteón
panther: pantera
panties: bragas
pantler: sirviente encargado del pan y la despensa en una gran familia
pantomime: representación musical que se hace en Navidad
pantry: despensa
pants: bragas; calzoncillos; pantalones
pantsuit: traje de chaqueta y pantalón
pantyhose: panti; pantis
pantywaist: pasmarote
pap: pezón
papa: papá
papacy: papado
papal: papal
papaya: papaya
paper: papel; periódico; artículo; ponencia; de papel
paperback: libro de bolsillo
paper-mill: fábrica de papel; papelera
papery: parecido al papel; delgado como el papel
papilledema: papiloedema
papoose: niño indio de Norteamérica
paprika: pimentón dulce
papyrus: papiro
par: par
parable: parábola
parabola: parabola
parabolic: parabólico
parachute: paracaídas; tirarse en paracaídas; lanzar en paracaídas
parachuting: paracaidismo
parachutist: paracaidista
parade: desfile; parada; paseo; desfilar; hacer alarde de
paradigm: paradigma
paradise: paraíso
paradox: paradoja
paradoxical: paradójico
paraffin: parafina; queroseno
paragon: modelo; dechado
paragraph: párrafo; apartado
parakeet: cotorra; periquito
parallel: paralelo; igualar
parallelism: paralelismo
parallelogram: paralelogramo
paralyse, paralyze: paralizar
paralysis: parálisis
paralytic: paralítico; borracho
paramedic: paramédico
parameter: parámetro
paramilitary: paramilitar
paramount: superior; máxima; principal; de suma importancia
paramour: amante; querido
paranoia: paranoia
paranoic: paranoico
paranoid: paranoico
parapet: parapeto; pretil
paraphernalia: parafernalia
paraphrase: parafrasear
paraplegia: paraplejia
paraplegic: parapléjico
parapsychology: parapsicología
parasite: parásito
parasitic: parásito; parasitario
parasol: sombrilla; parasol
paratrooper: paracaidista
parcel: paquete; dividir; empaquetar
parch: resecar; quemar
parched: seco; reseco; muerto de sed
parchment: pergamino
pard: compinche; camarada
pardon: indulto; perdón; perdonar
pardonable: perdonable
pare: cortar; mondar; pelar
pare down: reducir
paregoric: calmante; medicina con alcanfor y opio que se usa contra la diarrea
paregoric: tintura canforada de opio
parenchyma: parénquima
parent: progenitor; padre
parentage: familia; linaje
parental: de los padres
parenthesis: paréntesis
parenthood: paternidad
parents: padres
parents-in-law: suegros
paresis: paresia; forma parcial de parálisis
parfleche: piel de búfalo seca; artículo hecho de dicha piel
parget: especie de yeso para cubrir paredes
pariah: paria
parietal: parietal
paring knife: cuchillo de mondar
parish: parroquia; pueblo
parishioner: feligrés
parity: paridad; igualdad
park: parque; aparcar; estacionar
parka: anorak
parkin: pastel de avena, mantequilla y melaza, aromatizado con jengibre, típico de Escocia
parking: aparcamiento; estacionamiento
parkland: zonas verdes; parque
parlance: lenguaje; forma de hablar
parley: parlamento; discusión
parliament: parlamento
parliamentary: parlamentario
parlor, parlour: salón; sala de estar
parmigiana: cocinado con parmesano
parochial: limitado; restringido; estrecho de miras; parroquial
parody: parodia; parodiar
parole: libertad bajo palabra de honor; libertad bajo fianza
paroxysm: paroxismo
parquet: parqué
parritch: gachas; papilla
parrot: loro; repetir como un loro
parry: parar; evitar; eludir
parse: analizar
parsimonious: mezquino
parsley: perejil
parsnip: chirivía; planta umbelífera cuya raíz, parecida a la de la zanahoria, es comestible
parson: párroco; cura; sacerdote; pastor
parsonage: casa del párroco; curato
part: papel; parte; pieza; raya; separar; to part company: separarse
part with: entregar
partake of: comer; beber; tomar
partial: aficionado; parcial
partiality: parcialidad
participant: participante
participate: participar
participation: participación
participle: participio
particle: átomo; grano
particular: exigente; delicado; especial; particular
parting: despedida; raya; separación
partisan: partidario; parcial; partidista
partisanship: partidismo
partition: tabique; mampara; partición; dividir
partitive: partitivo
partly: en parte
partner: camarada; pareja; socio; compañero; jugar con
partnership: sociedad; asociación
partridge: perdiz
partridgeberry: planta americana de flores blancas
party: individuo; sujeto; interesado; parte; grupo; partido; fiesta
party-pooper: aguafiestas
pas de deux: paso a dos
pasha: pachá
pasqueflower: pulsatila; planta perenne de la familia de las ranunculáceas, de raíz leñosa y hojas pecioladas con una flor solitaria sin corola y frutillos secos
pass: bono; abono; pase; aprobado; desfiladero; dar; pasar; transcurrir; aprobar; dictar; adelantar; to make a pass at: echar un tiento
pass as: hacer de
pass away: fallecer
pass by: pasar de largo
pass down: transmitir; pasar
pass for: parecer
pass off: hacer pasar; pasarse; desarrollarse
pass on: pasar a otro; fallecer
pass out: desmayarse; salir
pass over: olvidar
pass through: atravesar
pass up: dajar pasar
passable: pasable; transitable
passage: pasaje; travesía; viaje; pasillo; conducto
passageway: pasadizo; pasaje; pasillo; corredor
passant: pasante; animal que se pinta en el escudo en actitud de andar o pasar
passbook: cartilla de ahorros
passé: pasado de moda
passel: muchedumbre
passenger: pasajero
passer-by: transeúnte
passion: cólera; pasión
passing: pasajero
passion: pasión
passionate: apasionado
passive: pasivo
passivity: pasividad
passkey: llavín
Passover: Pascua judía
passport: pasaporte
password: santo y seña; contraseña
past: pasado; anterior; último; transcurrido; a lo largo de; pasar
pasta: pastas
paste: pasta; paté; engrudo; pegar; encolar
pasteboard: cartón
pastel: pastel
pasteurization: pasteurización
pasteurize: pasteurizar
pastiche: imitación
pastille: pastilla
pastime: pasatiempo; entretenimiento
pastor: pastor
pastoral: pastoral; pastoril
pastrami: embutido ahumado a base de carne de vaca con especias
pastry: pastelería; bollo; masa
pastrycook: pastelero
pasture: pasto; prado
pasty: pálido; empanada; pastel de carne o pescado; empanada; pastoso; pálido
pat: golpecito; palmadita; pastelito; exacto; conveniente; oportuno; al dedillo; acariciar; dar palmaditas; to stand pat: mantenerse en sus trece; Palm Sunday: Domingo de Ramos
patch: trozo; pedazo; parche; lunar postizo; mancha; remendar; componer
patch up: poner un parche
patchwork: mosaico; chapucería
patchy: incompleto
pate: mollera; cabeza
pâté: paté
patent: patente; charol; patentar; patentado; patent leather: charol; patent medicine: específico
paternal: paternal; paterno
paternalistic: paternalista
paternity: paternidad
path: senda; camino; sendero
pathetic: patético; penoso; lamentable
pathogenic: patógeno
pathological: patológico
pathologist: patólogo
pathology: patología
pathos: patético; patetismo; sentimiento
pathway: camino; sendero
patience: paciencia; solitario
patient: paciente; enfermo
patio: patio
patois: dialecto; jerga
patriarch: patriarca
patriarchal: patriarcal
patriciate: patriciado
patrician: patricio
patriot: patriota
patriotic: patriótico; patriota
patriotism: patriotismo
patrol: patrulla; patrullar; vigilar
patron: cliente; presidente honorífico; mecenas
patronage: clientela; protección; mecenazgo
patronize: proteger; tratar con aire de superioridad; ser cliente de; comprar en
patronizing: paternalista
patten: zueco
patter: parloteo; ruido ligero; hacer ruidos ligeros
pattern: muestra; modelo; dibujo; diseño; estampado; patrón
patsy: primo; bobo; cabeza de turco; chivo expiatorio
patty: empanada
paucity: escasez; insuficiencia; corto número
paunch: barriga; panza; destripar
pauper: pobre
pause: pausa; hacer una pausa
pavan, pavane: danza lenta muy practicada en España
pave: enlosar; pavimentar
pavement: pavimento; acera
pavilion: pabellón; vestuarios
paving: pavimento
paw: garra; pata; manosear; tocar; patear; arañar; dar zarpazos
pawky: malicioso; astuto; ingenioso
pawl: pieza que engancha en los dientes del trinquete para impedir los movimientos hacia atrás
pawn: peón; instrumento; empeñar
pawnbroker: prestamista
pawnshop: casa de empeños
pawpaw: papaya
pay: salario; sueldo; pagar; rendir; to pay through the nose: costar un ojo de la cara; to pay dearly for: pagar caro; pay grade: nivel salarial
pay back: devolver
to pay down: hacer un depósito
pay off: merecer la pena; amortizar
pay in: ingresar
pay off: saldar
pay out: ir dando; pagar
pay up: pagar lo que se debe
payable: pagadero
payback: restitución
paycheck: sueldo; paga
paydirt: grava
payee: favorecido; beneficiario
paying: rentable
payload: carga útil
paymaster: pagador
payment: pago
payoff: pago
payroll: nómina
PB and J: Peanut Butter and Jelly: Mantequilla de cacahuetes con mermelada
PC: ordenador personal; oficial de policía; políticamente correcto; protective custody
PCA: Patient Controlled Analgesia
PCH: Pacific Coast Highway: Autopista del Pacífico
PCR: polymerase chain reaction
PDR: physicians' desk reference
PE: pulmonary embolism
PEA: pulseless electrical activity
pea: guisante; chícharo; arveja
peace: paz; to hold one's peace: guardar silencio; callarse
peaceable: pacífico
peaceful: tranquilo; pacífico
peach: melocotón; real
peachick: pollo de pavo real
peachy: magnífico; estupendo; bien; perfecto
peacock: pavo real
peagoose: bobo
pea-jacket: chaquetón de marinero
peak: cumbre; pico; punto álgido; visera; alcanzar un máximo
peaked: pálido; enfermizo; peaked cap: gorra de visera
peaky: pálido; enfermizo; pachucho
peal: estrépito; repique; campanillazo; toque; resonar; gritar
peanut: cacahuete
pear: pera
pearl: perla
peasant: campesino; rústico; palurdo
peascod: parte delantera y acolchada del jubón
pease: guisantes
peat: turba
pebble: guijarro; china; piedra
pecan: pacana
peccary: pecarí
peck: medida equivalente a nueve litros; picotazo; beso; comida; picotear; dar un besito; a peck of troubles: un montón de problemas
pecker: polla
peckerwood: pobre blanco
pecking-order: jerarquía social
peckish: hambriento
pectoral: pectoral
peculation: desfalco
peculiar: especial; extraño; peculiar
peculiarity: particularidad; peculiaridad; rareza
pecuniary: pecuniario
pedal: pedal; pedalear
pedalo: pédalo; bote de pedales
pedant: pedante
pedantic: pedante
pedantry: pedantería
peddle: vender de puerta en puerta; contar; difundir
peddler: vendedor ambulante; traficante; camello
pedestal: pedestal
pedestrian: peatón; prosaico
pedestrianize: convertir en zona peatonal
pediatrician: pediatra
pediatrics: pediatría
pedicab: taxi a pedales
pedicure: pedicuro
pedigree: pedigrí
pedlar: peddler
pediment: frontón
pee: orinar
peek: mirada; vistazo; atisbar; espiar; mirar a hurtadillas
peel: piel; cáscara; pala; torre donde vivir durante un ataque o asedio; desprenderse; desconcharse; despegar; pelar
peel away: quitar; despegar; desconcharse; descascarillarse; despegarse
peel back: quitar; despegar
peel off: quitar; despegar; separarse; quitarse; desconcharse
peeler: pelador de patatas o zanahorias
peelings: mondas; peladuras
peep: atisbo; ojeada; pitido; pío; asomar; mirar; espiar
peepers: ojos
peephole: mirilla
peep-show: espectáculo que se observa a través de una lupa situada en un agujero
peer: compañero; igual; par; miembro de la nobleza; mirar; asomar
peerage: título de nobleza
peeress: mujer de un par (título de alta dignidad en algunos Estados)
peerless: incomparable; sin par
peeved: malhumorado; hosco; molesto; picado
peevish: malhumorado; impaciente
peewit: avefría; ave de la familia del chorlito
peg: clavo; gancho; percha; colgador; clavija; estaca; ficha; pinza; broche; fijar; sujetar con estacas
peg out: señalar con estacas; tender
peignoir: bata de señora; peinador
pejorative: peyorativo
pelican: pelícano
pelisse: pelliza
pellet: bala; perdigón; bolita; píldora
pellitary: hierba originaria de la India que se usa para tratar el dolor de muelas, los problemas de la piel y como diurético
pell-mell: en tropel; atropelladamente
pelmet: galería
pellucid: diáfano; traslúcido
pelt: pellejo; cuero; piel; apresurarse; caer con fuerza; llover a cántaros; tirar; arrojar; apedrear; ir a máxima velocidad
pelt down: llover a cántaros
pelvic: pelviano
pelvis: pelvis
pemphigus: pénfigo
pen: pluma estilográfica; bolígrafo; corral; redil; toril; chirona; escribir; encerrar; acorralar; pen name: seudónimo
pen in: encerrar en un corral
penal: penitenciario; penal
penalize: penalizar
penalty: castigo; pena; multa; penalti
penance: penitencia
pence: peniques
penchant: predilección
pencil: lápiz
pencil in: apuntar; apuntar con carácter provisional
pendant: medallón; pendiente; colgante
pendentive: triángulo esférico formado por una cúpula que sale de una base cuadrada
pending: durante; pendiente
pendulous: colgante
pendulum: péndulo
penetrate: penetrar; atravesar; adentrarse en
penetrating: penetrante
penetration: penetración
penguin: pingüino
penicillin: penicilina
peninsula: península
peninsular: peninsular
penis: pene
penitence: penitencia
penitent: penitente
penitentiary: penitenciaría; prisión
penknife: cortaplumas
penmanship: escritura
pennant: banderín; gallardete
penniless: pobre; sin un céntimo
pennon: pendón; banderola
penny: penique; centavo; penny arcade: galería de máquinas tragaperras; then the penny dropped: luego se dio cuenta; por fin cayó en la cuenta; penny whistle: flauta metálica
penny-pincher: tacaño
pennyroyal: poleo
pensive: pensativo
pension: pensión; jubilar
pensioner: pensionista; jubilado; inválido
pensive: pensativo
pent: pent-up
pentagon: pentágono
pentagonal: pentagonal
pentathlon: pentatlón
Pentecost: Pentecostés
penthouse: ático lujoso
pent-up: contenido; reprimido; to be / feel pent-up: estar encerrado
penultimate: penúltimo
penury: penuria; miseria
peony: peonía
people: gente
penwiper: limpiaplumas
people: pueblo; gente
pep: ímpetu; energía; vida; pep rally: reunión de estudiantes antes de un partido
pep up: animar
peplos: túnica que llevaban las mujeres en la antigua Grecia
peplum: antigua túnica griega; tela corta parecida a una falda pegada a la cintura de un vestido, blusa o chaqueta
pepper: pimienta; pimiento; pimentón; chile; echarle pimienta a; salpicar; acribillar
peppercorn: grano de pimienta; peppercorn rent: alquiler nominal
peppermint: menta; caramelo de menta
peppery: picante; con mucha pimienta; enojadizo; irritable; irascible
peppy: alegre; animado
pep-talk: arengar; dar ánimos
per: por
perambulation: visita de inspección; paseo; viaje
perambulator: cochecito de niño
perceive: percibir; entender
percent: por ciento
percentage: porcentaje; tajada; comisión
perceptible: perceptible; apreciable
perception: percepción; perspicacia
perceptive: perspicaz
perch: posición elevada; percha; perca; encaramar; posarse; sentarse; colocar
perchance: acaso; por ventura
Percherón: caballo percherón
percolate: hacer en una cafetera eléctrica; hacerse el café
percolator: percolador; cafetera con filtro; cafetera eléctrica
percussion: percusión
percussionist: percusionista
peremptory: terminante; decisivo; autoritario; imperioso
perennial: perenne
perfect: perfecto; ideal; perfeccionar
perfection: perfección
perfectionist: perfeccionista
perforate: perforar
perforation: perforación
perform: desempeñar; ejecutar; actuar; funcionar; trabajar
performance: representación; espectáculo; actuación; resultados; rendimiento; cumplimiento
performer: actor; actriz; intérprete; músico; artista; bailarín; jugador
performing: amaestrado
perfume: perfume; perfumar
perfunctory: superficial; rutinario; indiferente
pergola: pérgola; camino cubierto por un enrejado en el que se entrelazan plantas; armazón para sostener plantas
perhaps: quizás; tal vez
pericardium: pericardio
pericarp: pericarpio
peril: peligro; riesgo
perilous: peligroso
perimeter: perímetro
period: punto; hora; clase; época; período; reglas
periodic: periódico
periodical: periódico; publicación; revista
perioperative: tiempo desde que el paciente llega al hospital hasta que recibe el alta
peripheral: periférico; de importancia secundaria
periphery: periferia
periscope: periscopio
perish: perecer; morir; averiarse; fallecer; picarse; desgastarse; to be perish with cold: estar helado
perishable: perecedero
peritoneum: peritoneo
periwig: peluca
periwinkle: vincapervinca; pequeña planta de flores tubulares de color azul claro o malva
perjure: perjurar
perjurer: perjuro
perjury: perjurio
perk: beneficio; extra; ventaja; asomar; filtrarse; animar; animarse
perk up: animarse; reanimar
perky: alegre; de excelente humor; animado; despabilado
perm: permanente
permafrost: permagel; subsuelo permanentemente helado
permanence: permanencia
permanent: duradero; estable; fijo; permanente; definitivo; indeleble
permeate: llenar; impregnar; extenderse por
permissible: permisible
permission: autorización; licencia; permiso
permissive: permisivo
permit: permiso; permitir
permutation: permutación
pernicious: pernicioso
pernickety: quisquilloso; delicado; chinche
peroxide: peróxido
perp: perpendicular; perpetuo; criminal
perpendicular: perpendicular
perpendicularity: perpendicularidad
perpetrate: perpetrar; cometer
perpetrator: autor
perpetual: perpetuo; eterno; continuo; constante
perpetuate: perpetuar
perpetuation: perpetuación
perpetuity: perpetuidad
perplex: dejar perplejo; desconcertar
perplexity: duda; confusión; perplejidad
perquisite: propina
perry: sidra de peras
persecute: perseguir
persecution: persecución
persecutor: perseguidor
perseverance: perseverancia
persevere: perseverar
persevering: perseverante
Persia: Persia
Persian: persa
persicaria, persicary: persicaria; género de plantas con flores en forma de espiga
persiflage: burlas; guasa
persimmon: caqui
persist: persistir; insistir; seguir; continuar
persistence: persistencia; perseverancia; constancia
persistent: persistente; constante; tenaz; insistente
person: persona
persona: apariencia
personable: agradable; bien parecido; atractivo; afable
personage: personaje
personal: personal; en persona; particular; nota de sociedad; personal organizer: agenda personal; personal property: bienes muebles
personalism: individualidad; cualidad; carácter o influencia personal
personality: personalidad; individualidad; personaje
personalize: individualizar; personificar
personalized: con membrete
personally: personalmente
personate: personada; con corola irregular; representar el papel de; fingir; hacerse pasar por; personificar
personation: representación; usurpación de personalidad
personator: intérprete; persona que se hace pasar por otro
personification: personificación; prosopopeya
personify: personificar
personnel: personal; departamento de personal
perspective: perspectiva
Perspex: plexiglas
perspicacious: perspicaz
perspiration: sudor; transpiración
perspire: sudar; transpirar
persuade: convencer; persuadir
persuasion: opinión; convicción; persuasión; creencia
persuasive: persuasivo
pert: fresco; elegante; coqueto; desenfadado; impertinente
pertain to: estar relacionado con
pertinent: pertinente
pertness: impertinencia; frescura; elegancia
perturb: perturbar
perturbed: perturbado
perturbing: inquietante; perturbador
Peru: Perú
peruke: peluca; peluquín
perusal: lectura detenida; examen cuidadoso
peruse: leer o examinar con detenimiento; hojear
Peruvian: peruano
pervade: impregnar; llenar; saturar; penetrar
pervasive: penetrante; extendido; generalizado
perverse: perverso; difícil
perversion: perversión; tergiversación; distorsión
perversity: terquedad
pervert: pervertido; pervertir; tergiversar
perverted: pervertido
peseta: peseta
pesky: molesto; fastidioso
pessimism: pesimismo
pessimist: pesimista
pessimistic: pesimista
pest: pelma; molestia; lata; pelmazo; plaga
pester: molestar; importunar; dar la lata; acosar; insistir
pesticide: pesticida
pestle: mano de mortero
pet: mascota; cariño; cielo; rabieta; favorito; preferido; acariciar; tocarse y besuquearse; pet scan: tomografía de positrones
petal: pétalo
petard: to be hoisted with one’s own petard: salir el tiro por la culata
peter: pene
peter out: acabarse; agotarse; desaparecer
petite: chiquita; menuda
petition: petición; presentar una petición
petrel: petrel
petrified: petrificado
petrify: petrificar
petrochemical: producto petroquímico
petrol: gasolina; bencina; nafta; petrol station: gasolinera
petroleum: petróleo
petticoat: enaguas; combinación
pettifogger: leguleyo; picapleitos
pettifoggery: triquiñuela
pettifogging: insignificante; pequeño; nimio; pedante; charlatán
pettish: malhumorado
pettishness: mal humor; enojo; aspereza
petty: pequeño; insignificante; mezquino; fútil; petty cash: dinero para gastos menores; petty officer: sargento de la marina
petulance: mal genio; tendencia a enfadarse
petulant: de mal genio; cascarrabias
petunia: petunia
pew: banco de iglesia
pewit: avefría
pewl: llorar; gimotear
pewter: peltre; estaño
phaeton: faetón; persona que conduce un carro o un coche a mucha velocida; coche de caballos ligero
phalanx: falange
phallic: fálico
phallus: falo
phantom: fantasma; ilusorio
pharaoh: faraón
pharmaceutical: farmacéutico
pharmacist: farmacéutico
pharmacologist: farmacólogo
pharmacology: farmacología
pharmacy: droguería; farmacia
pharyngitis: faringitis
phase: fase
phase in: introducir poco a poco
phase out: eliminar por etapas; retirar poco a poco
PhD: doctorado en el campo de las humanidades
pheasant: faisán
phenomenal: extraordinario; astronómico; fenomenal
phenomenon: fenómeno
pheochromocytoma: feocromocitoma
phial: ampolla; redoma; frasco pequeño
philander: galantear; flirtear
philanderer: mujeriego
philanthropic: filantrópico
philanthropist: filántropo
philantrophy: filantropía
philatelist: filatelista
philately: filatelia
Philippine: filipino
Philippines: Filipinas
Philistine: filisteo
philosopher: filósofo
philosophical: filosófico
philosophize: filosofar
philosophy: Filosofía
phiz: cara
phlebitis: flebitis
phlegm: flema
phlegmatic: flemático
phlogiston: flogistón; sustancia responsable de la combustión de la materia
phlox: flox
phobia: fobia
phoenix: fénix
phone: teléfono; telefonear
phone back: llamar
phone up: telefonear
phonecard: tarjeta telefónica
phonetic: fonético
phoney, phony: farsa; engaño; farsante; falso; fingido
phonics: método para enseñar a leer y escribir basándose en la fonética
phonology: fonología
phosphate: fosfato
phosphorescent: fosforescente
phosphorous: fósforo
photo: foto
photocopier: fotocopiadora
photocopy: fotocopia; fotocopiar
photoelectric: fotoeléctrico
photogenic: fotogénico
photograph: fotografía; fotografiar
photographer: fotógrafo
photographic: fotográfico
photography: fotografía
photojournalism: periodismo gráfico
photosynthesis: fotosíntesis
Photostat: fotocopia
phragmites: género de plantas parecidas a los juncos con tallos altos y grandes espigas de flores que parecen plumas
phrasal verb: verbo con partícula
phrase: expresión; locución; frase; formular
phraseology: fraseología
phrasing: fraseo
phrenic: frénico
phylactery: filacteria; cada una de las dos envolturas de cuero que contienen tiras de pergamino con las que los judíos rezan
pkyllo: hojaldre
physic: medicina
physical: físico
physician: médico; clínico
physicist: físico
physick: physic
physics: física
physiological: fisiológico
physiologist: fisiólogo
physiology: fisiología
physiotherapist: fisioterapeuta
physiotherapy: fisioterapia
physique: físico
pianist: pianista
piano: piano
pianoforte: piano
picayune: moneda de seis céntimos y cuarto que se usaba en Estados Unidos antes de 1857; moneda de poco valor; cualquier cosa de poco valor
piccalilli: legumbres en escabeche; encurtidos picantes
piccaninny: negrito
piccolo: flautín
pick: pico; elección; lo mejor; robar; escoger; recoger
pick on: perseguir; fastidiar
pick out: ver; distinguir; destacar; hacer resaltar
pick up: ligar; adquirir el hábito; hallar; ir a buscar; recoger
pickaninny: negrito
pickaxe: piqueta
picker: recolector
pickerel: variedad de lucio
picket: estaca; piquete; organizar un piquete
picking: elección; pickings: ganancias
pickle: encurtido; escabeche; salmuera; adobo; apuro; lío; cantidad pequeña; unos cuantos; pickles: encurtidos
pickled: borracho
pick-me-up: tónico; trago; bebida
pickpocket: carterista; ratero
pickup: orden de arresto; aceleración; reconstituyente
pick-up: furgoneta
picky: criticón; delicado; melindroso; quisquilloso
picnic: comida en el campo; picnic; hacer un picnic
pictorial: pictórico; ilustrado
picture: dibujo; grabado; ilustración; imagen; pintura; fotografía; situación; panorama; imaginarse
picture-rail: moldura pegada a la pared para colgar cuadros
picturesque: pintoresco
piddle: malgastar el tiempo; piss
piddling: insignificante; de poca monta; nimio
pidgin: inglés chapurreado que sirve como lengua franca en China
pie: pastel; tarta; empanada
piebald: pío; mezclado; abigarrado; de varios colores
piece: fragmento; pedazo; trozo; pieza; moneda; ficha; artículo; piece of work: trabajo; of a piece with: lo mismo; de la misma clase
piehole: boca
piecemeal: por etapas
pied-à-terre: apeadero
pier: malecón; muelle; embarcadero; pilar; pier glass: espejo de cuerpo entero
pierce: atravesar; taladrar; traspasar; penetrar; agujerear; perforar; punzar
piercing: penetrante; agudo
piety: devoción; piedad
piffle: disparates; tonterías
pig: poli; cerdo; puerco; pig in a poke: gato por liebre; timo; tener a alguien acorralado; long pig: carne humana
pigeon: pichón; palomo
pigeonhole: casillero; clasificar y guardar en la memoria; encasillar; etiquetar
piggin: cubito; balde
piggyback: a cuestas; llevar sobre los hombros; infusión secundaria o acoplada
piggy-bank: hucha en forma de cerdito
pigheaded: terco; testarudo; obstinado
pigheadedness: terquedad; obstinación
pig-iron: hierro en lingotes
piglet: cerdito; cochinillo; lechón
pigment: pigmento
pigmentation: pigmentación
pigmy: pigmeo
pignut: tubérculo
pigskin: piel de cerdo
pigsty: pocilga
pigtail: coleta; trenza
pigweed: planta de la familia de la remolacha; cualquier planta que coman los cerdos; bledo; cenizo
pika: liebre sin cola; pequeño roedor de las regiones montañosas parecido al conejo
pike: lucio; pica
pikeman: piquero
piker: vagabundo; jugador
pikestaff: plain
pilaf: caldo de carne con arroz
pilaster: pilastra
pilchard: sardina
pile: montón; pila; pelo; pelusa; lana; mole; amontonar; piles: almorranas
pile in: subir
pile into: entrar en; meterse en; subir a
pile out: salir; bajarse
pile up: acumularse; amontonarse
pile-driver: martinete
pile-up: choque múltiple; colisión en cadena
pilfer: hurto; robar; hurtar
pilgrim: peregrino
pilgrimage: peregrinación
pill: píldora; pastilla
pillage: saqueo; pillaje; pillar; saquear; robar
pillar: columna; pilar
pillbox: fortín
pillion: asiento de atrás
pillory: picota
pillow: almohada; almohadón
pillowcase: funda
pilot: piloto; práctico; guiar
pimento: pimiento morrón; chile; colorado
pimp: chulo de putas
pimpernel: pimpinela
pimple: grano
pimply: lleno de granos
pin: alfiler; broche; clavija; percutor; pasador; sujetar; prender; clavar; inmovilizar; to be pinned down: estar inmovilizado; pins: piernas
pin down: concretar; precisar; sujetar a la fuerza
pinafore: delantal
pinball: flíper
pince-nez: quevedos
pincers: pinzas; tenazas
pinch: apuro; pellizco; pizca; pellizcar; robar; apretar; in a pinch: en caso de emergencia
pinched: pálido; delgado; demacrado; to look pinched: tener la cara pálida
pinch-hit: batear de suplente; sustituir a otro en un equipo
pincushion: alfiletero
pine: pino; afligirse; consumirse
pine for: echar mucho de menos; suspirar por
pine-apple: piña
ping: sonido metálico; sonido agudo; silbido; tintín; silbar; tintinear; sonar
Ping-Pong: tenis de mesa
pinion: ala; extremo del ala; sujetar de los brazos; apretar
pink: rosa; rosado; clavel; clavellina; hacer un ruido metálico; picar; herir levemente; to be in the pink: rebosar salud; estar como un reloj
pinkie: meñique
pinkish: rosáceo
pinko: rojillo
pinky: meñique
pin-money: dinero que se asigna a una esposa para gastos privados
pinnace: barco con ocho remos
pinnacle: pináculo; cima; cumbre
pinnate, pinnatet: pinnado; se dice de la hoja compuesta de hojuelas insertas a uno y otro lado del pecíolo
pinpoint: punto; concretar; indicar con toda precisión
pinprick: pinchazo
pins: piernas
pinscher: raza de terrier con largas patas delanteras
pinstripe: raya diplomática
pinstriped: a rayas
pint: diminuto; pinta
pintail: ánade rabudo
pinup: fotografía grande que se cuelga de la pared
pinworm: lombriz intestinal
pioneer: pionero; ser un pionero; abrir camino; estar en la vanguardia
pious: piadoso; pío; devoto
pip: pepita; semilla; estrella; pitido; piar; romper el cascarón; pip cards: arcanos menores
pipe: cañería; conducto; pipa; silbato; pitido; caramillo; cañón; tubo; llevar por oleoducto; llevar por cañería; poner con una manga; pipe dream: sueño imposible; castillo en el aire; quimera
pipe down: callarse
pipe up: decir inesperadamente
pipeline: tubería; conducto; oleoducto
piper: gaitero; to pay the piper: cargar con los gastos
pipe-rack: soporte para pipas
pipette: pipeta
piping: tubería; ribete; cordoncillo; música de gaita; adornos hechos con una manga; piping hot: bien caliente
pipit: bisbita; género de aves parientes del aguzanieves
pippin: manzana reineta
pipsqueak: fantoche; persona insignificante
piquant: picante; sabroso; estimulante; travieso
pique: despecho; resentimiento; picar; herir
piracy: piratería
piranha: piraña
pirate: pirata; piratear
pirogi: pastel típico de Ucrania
pirogue: piragua; canoa
pirouette: pirueta; hacer piruetas
pish: ¡bah!
pisky: duende
piss: pis; meada; mear; to take the piss out of somebody: cachondearse de alguien; piss poor: malo; arruinado
piss about: hacer el oso
piss off: irritar; sacar de quicio; piss off! vete al cuerno
pissed: borracho; cabreado; to be pissed: estar de mala leche
pistachio: pistacho
pistol: pistola; revólver
piston: pistón; émbolo
pit: hoyo; mina; pozo; abismo; hueso; platea; medirse con un contrario; marcar; picar
pit against: oponer; to pit oneself against: medirse con
pit-a-pat: repiqueteo; latido rápido; palpitación
pitch: tono; terreno; puesto; explicaciones; brea; alquitrán; resina; punto extremo; cabeceo; pendiente; inclinación; lanzar; inclinarse; cabecear; colocar; montar; armar; caerse; perfect pitch: oído perfecto
pitch for: tratar de asegurarse
pitch in: cooperar; contribuir
pitch into: abalanzarse sobre
pitch-and-putt: minigolf
pitch-and-toss: cara o cruz
pitch-black: negro como el carbón
pitch-dark: oscuro como la boca del lobo
pitched: high pitched: agudo; pitched battle: batalla campal
pitcher: jarro; cántaro; lanzador; pitcher plant: planta con hojas en forma de cántaro; little pitchers have ears: cuentos de niños
pitchfork: horquilla
pitchy: negro; oscuro
piteous: lastimoso
piteously: lastimeramente
pith: fuerza; vigor; sustancia; médula; corazón; meollo; esencia; corteza blanca
pithy: sentencioso; expresivo; conciso; sucinto; con mucha corteza blanca
pitiable: lastimoso; digno de lástima
pitiful: lamentable; lastimoso; conmovedor
pitiless: despiadado; implacable
piton: clavija de escala
pit-stop: parada en ruta; entrada a boxes
pittance: miseria
pitted: picado; deshuesado
pitter: zumbido
pitter-patter: repiqueteo; latido rápido
pituitary: glándula pituitaria
pity: piedad; compasión; lástima; pena; compadecerse
pivot: pivote; girar; pivotar
pix: fotos; películas; cine
pixel: pixel
pixie: duendecito
pixilated: un poco loco
pixy: duendecito
pizza: pizza
pizzle: pene; pene del toro que se usa como instrumento para azotar
placard: cartel; letrero; pancarta
placate: apaciguar; aplacar
placatory: apaciguador
place: sitio; lugar; puesto; asiento; lugar; colocar; poner; reconocer; hacer; invertir
placemat: reposaplatos
placement: colocación
placenta: placenta
placid: apacible; tranquilo
placidity: placidez
plagiarism: plagio
plagiarist: plagiario
plagiaristic: plagiario
plagiarize: plagiar
plague: peste; plaga; atormentar; molestar; acosar
plaguey: latoso; engorroso
plaice: platija
plaid: tela a cuadros; tela escocesa; manta escocesa; tartán
plain: vulgar; corriente; sencillo; claro; evidente; franco; poco atractivo; liso; natural; llano; llanura
plainclothes: no uniformado
plainness: falta de atractivo; fealdad; sencillez; claridad
plaintiff: demandante
plaintive: lastimero; triste; quejumbroso
plait: trenza; trenzar
plan: proyecto; plan; plano; planear; pensar; diseñar; open plan: espacio interior sin paredes
planchette: tabla de escritura espiritista
plane: avión; plano; cepillo; cepillar
planet: planeta
planetarium: planetario
planetary: planetario
plangent: plañidero; resonante; muy alto
plank: tabla; tablón
plankton: plancton
planner: planificador; diagrama para planificar el trabajo del año
planning: planificación
plant: instalación; planta; maquinaria; plantar; sembrar; estampar; colocar; poner; infiltrar
plantain: plátano grande que se come frito; plátano macho
plantation: plantación; hacienda
planter: plantadora; sembradora; hacendado
plaque: placa; sarro
plash: splash
plasma: plasma
plaster: yeso; escayola; estuco; esparadrapo; tirita; pegar; enlucir; cubrir
plastered: borracho como una cuba
plasterer: yesero
plastic: plástico; tarjetas de crédito
plasticity: plasticidad
plate: lámina; hoja; chapa; plato; vajilla; dentadura postiza; ilustración; chapar; blue plate: plato principal que se sirve junto en el menú; plato para aperitivos
plateau: meseta; altiplanicie; altiplano
plateful: plato grande
platelet: plaqueta
platen: rodillo
platform: cadalso; terraplén; andén; tarima; plataforma; tribuna; estrado
plating: blindaje
platinum: platino
platitude: lugar común; tópico; perogrullada; obviedad
platonic: platónico
platoon: pelotón; sección
platter: fuente; disco
platypus: ornitorrinco
plaudits: aplausos
plausibility: admisibilidad; verosimilitud
plausible: admisible; verosímil; plausible
play: juego; pieza; obra; representación; jugar; tocar; actuar; to play into somebody's hands: hacer el juego a uno; to make a play for something: hacer una tentativa para obtener algo
play about: juguetear
play around: juguetear; gandulear
play back: poner
play down: quitarle importancia
play off: enfrentar
play on / upon: aprovecharse de
play up: marchar mal; dar guerra; portarse mal
playact: hacer comedia
playbill: cartel de teatro
playboy: playboy
play-by-play: jugada a jugada
player: jugador; actor; actriz; músico; intérprete
playfellow: compañero de juegos
playful: juguetón; alegre; festivo
playgoer: aficionado al teatro
playground: patio de recreo
playlet: obra ligera o corta
playmate: playfellow
playwright: dramaturgo
plea: excusa; defensa; petición; súplica; alegato; plea bargain: acuerdo entre fiscal y defensor
pleach: entretejer ramas
plead: alegar; pretextar; defender
pleasant: agradable; simpático
pleasantry: broma
please: placer; por favor; complacer; agradar; gustar; querer; as you please: como quieras
pleased: contento; satisfecho;
pleasing: agradable
pleasurable: grato; agradable
pleasurably: agradablemente
pleasure: diversión; placer; deleite; goce; gusto; recreo; alegría; voluntad; deseo
pleat: pliegue; doblez; tabla; plegar; plisar
pleb: ordinario
plebeian: plebeyo
plebiscite: plebiscito
plebs: plebe
plectrum: plectro; palillo o púa que usaban los antiguos para tocar instrumentos de cuerda
pledge: prenda; fianza; garantía; señal; promesa; empeño; brindis; proceso de unirse a una fraternidad; brindar por; comprometer; prometer; empeñar
pledget: compresa; tapón
pleiad: pléyade
Pleiades: Pléyades
Pleistocene: pleistoceno
plenary: pleno; lleno; completo; plenario
plenipotentiary: plenipotenciario; dícese de la persona que envían los reyes y las repúblicas a los congresos o a otros Estados, con el pleno poder y facultad de tratar, concluir y ajustar las paces u otros intereses
plenitude: plenitud; abundancia
plenteous: plentiful
plenteousness: abundancia
plentiful: abundante; copioso; opulento; profuso; fértil
plenty: abundancia; cantidad suficiente; muchos; copia
plenum: pleno; espacio lleno
pleonasm: redundancia; pleonasmo
pleonastic: pleonástico
plesiosaur: plesiosaurio
plethora: plétora
plethoric, plethorical: pletórico
pleura: pleura
pleurisy: pleuresía
pleuronectid: platija
Plexiglas: plexiglás
plexus: plexo
pliability: flexibilidad; docilidad
pliable, pliant: flexible; blando; plegable; dócil; dúctil; manejable
pliancy: flexibilidad; docilidad
pliant: flexible; blando; dócil; complaciente; obediente; adaptable
plicate, plicated: plegado
pliers: alicates; tenazas
plight: estado; condición; aprieto; apuro; promesa; compromiso; empeñar; prometer; dar; empeñar; to plight one's troth: prometerse
plimsolls: zapatos de gimnasia; zapatillas de tenis
plink: hacer un sonido tintineante o metálico; disparar de forma aleatoria
plinth: plinto; zócalo
Pliocene: plioceno
plod: recorrer despacio; afanarse; andar trabajosamente; trabajar laboriosamente
plodder: dícese del que se afana; estudiante más aplicado que brillante
plodding: empollón; perseverante; laborioso; más aplicado que brillante
plonk: vino barato; pum; dejar caer
plonk down: dejar caer pesadamente
plonker: gili
plop: ruido sordo; plaf
plot: solar; parcela; plano; mapa; trama; intriga; complot; conjuración; conspiración; argumento; dividir; tramar; urdir; conspirar; trazar el plano de
plotter: conspirador
plough: arado; ingenio; Osa Mayor; arar; surcar; arrancar; quitar
plough back: reinvertir
plough on: perseverar; seguir adelante
plough into: arremeter; precipitarse contra
plough through: lanzarse; meterse
ploughing: labranza
ploughland: tierra labrantía
ploughman: arador; labrador; rústico
ploughman’s lunch: almuerzo frío típico de Inglaterra que incluye pan, queso y cebolla
ploughshare: reja del arado
ploughstaff: abéstola; aguijada; vara larga que usan los labradores cuando aran
ploughtail: esteva; mancera; pieza corva y trasera del arado
ploughwright: constructor de arados
plover: chorlito
plow: plough
plowman: labrador; rústico
ploy: estratagema; treta; táctica; truco
pluck: valor; resolución; tirón; asadura; suspenso; dar un tirón; pelar; desplumar; coger; arrancar; depilar; puntear; robar; catear
pluck at / out: arrancar de un tirón; tirar
pluck up: to pluck up courage: cobrar ánimo
plucky: valiente; valeroso
plug: espita; tapón; enchufe; clavija; rollo de tabaco; empaste; bujía; cala de melón; chistera; propaganda; publicidad; llenar; tapar; empastar; machacar en; trabajar con ahínco; pegar un tiro; hacer propaganda
plug in: enchufar
plughole: tubo de salida; desagüe
plum: ciruela; ciruelo; pasa; lo mejor; chollo; legado; cosa buena o apetecible
plumage: plumaje
plumb: plomo; plomada; sonda; verticalidad; vertical; completo; completamente; a plomo; sondear; plomar; instalar cañerías en
plumb in: conectar
plumbago: grafito; belesa; planta vivaz de un metro de altura con flores purpúreas en espiga y con propiedades narcóticas
plumb-bob: peso de una plomada
plumbeous: plúmbeo; plomizo
plumber: plomero; fontanero
plumbery: fontanería
plumbic: plúmbico
plumbing: aparatos sanitarios; fontanería
plume: pluma; plumaje; penacho; plumero; honor; galardón; columna; desplumar; pelar; alisar el plumaje; plume oneself: jactarse; vanagloriarse
plumeless: sin plumas; sin dinero
plumeria: género de árboles o arbustos tropicales de ramas gruesas y flores grandes y olorosas de diversos colores
plumiped: calzado; dícese del ave cuyos tarsos están cubiertos de plumas hasta el nacimiento de los dedos
plummet: plomo; caer a plomo; caer en picado
plummy: pastoso
plumose: plumoso
plump: regordete; rechoncho; rollizo; relleno; gordo; brusco; franco; a plomo; de golpe; bruscamente; caída brusca; tirar; plantar; ahuecar
plump for: optar por
plump up: ahuecar
plumpness: lo regordete
plum-porridge, plum pottage: antiguo plato de gachas con pasas y ciruelas
plunder: saqueo; rapiña; saquear; pillar; robar
plunderer: saqueador
plunge: caída; zambullir; sumergir; hundir; caer; lanzarse; clavar
plunger: émbolo; pistón; desatascador; chupón
plunging: muy profundo
plunk: ruido seco; puntear; dejar caer
pluperfect: pluscuamperfecto
plural: plural
plus: más; ventaja; punto a favor; plus one: acompañante
plush: felpa; peluche; lujoso; elegante
plutocracy: plutocracia
plutonium: plutonio
pluviale: capa pluvial
ply: cabo; hebra; capa; manejar; navegar; ejercer; acosar; hacer una ruta
ply with: acosar con preguntas; hacer comer o beber algo
plywood: contrachapado; panel
PMDS: persistent Müllerian duct syndrome: síndrome de persistencia de los tubos Mullerianos
PMS: premenstrual syndrome: síndrome premenstrual
pneumatic: neumático
pneumonia: neumonía
p.o.: oral
poach: robar; tomar; cazar en vedado; escalfar
poach on: meterse en los asuntos ajenos
poached: escalfado
poacher: cazador furtivo
poaching: furtivo
POB: Post Office Box
pobbies: comida blanda para niños
pochard: porrón común
pock: viruela; pústula
pocket: hueco; bolsillo; bolsa; tronera; de bolsillo; quedarse con; meterse en el bolsillo; to line one’s pockets: ponerse las botas
pocketbook: billetero; portamonedas
pockmark: picadura de viruela
pockmarked: lleno de cicatrices
pod: vaina
podgy: gordinflón; mofletudo; rechoncho
podiatrist: pedicuro; podólogo
podiatry: podología
podna: amigo
podium: podio
poem: poema
poet: poeta
poetic: poético
poetry: poesía
pogo-stick: saltador; juguete infantil consistente en un palo en forma de cruz invertida, con un muelle en la parte inferior, que se usa para dar botes sobre el suelo
pogrom: persecución antisemítica
poignancy: patetismo
poignant: intenso; profundo; conmovedor; patético
poindexter: empollón
point: punta; punto; toma de corriente; grado; entero; significado; apuntar; señalar; indicar; point taken: tienes razón; point guard: base; in point of: en cuanto; to make a point: insistir; tener por principio o regla; to get the point: comprender
point at: señalar
point out: señalar; observar
point-blank: categóricamente; a quemarropa
pointed: puntiagudo; mordaz; significativo
pointedly: directamente; enfáticamente
pointer: perro de muestra; pachón; variedad de perros de caza; puntero; aguja; fiel; indicio; consejo
pointless: sin sentido; inútil
pointlessness: falta de sentido
poise: serenidad; porte; elegancia; aplomo; desenvoltura; balancear
poised: sereno; confiado; to be poised: estar posado; estar suspendido
poison: veneno; envenenar
poisoner: envenenador
poisoning: envenenamiento
poisonous: venenoso; tóxico
poke: bolsa; saquito; codazo; pinchazo; picar; sobresalir; atizar; husmear; empujar; arremeter; meter; remover; pinchar; pig in a poke: gato por liebre; timo; tener a alguien acorralado
poker: atizador; póker
pokeweed: hierba carmín
poky: estrecho; muy pequeño
Poland: Polonia
polar: polar
polarity: polaridad
polarization: polarización
polarize: polarizar
Pole: polaco
pole: palo; poste; mástil; asta; pértiga; polo; medida de longitud equivalente a cinco metros
poleaxe: hacha de combate o de matadero; desnucar; pasmar; aturdir
polecat: mofeta
polemic: polémica
polemical: polémico
police: policía; patrullar; vigilar
policeman: policía; guardia
policing: vigilancia policial
policy: póliza; política; norma
polio: polio; poliomielitis
Polish: polaco
polish: brillo; barniz; betún; abrillantador; refinamiento; encerar; lustrar; sacar brillo; limpiar; abrillantar; perfeccionar; pulir; educar
polish off: zamparse; despachar
polish up: perfeccionar
polished: refinado; pulido
polite: educado; cortés; atento
politeness: cortesía; educación
politic: diplomático; política
political: político
politician: político
Politics: política
polka: polca; polka dot: lunar en el dibujo de una tela
poll: votación; sondeo; encuesta; votos; encuestar; poll tax: impuesto por cabeza
pollard: árbol descopado
pollen: polen
pollinate: polinizar
pollination: polinización
polling: votación
pollutant: contaminante
pollute: contaminar
pollution: polución; contaminación
polo: polo
poltergeist: duende
poltroon: cobarde
poly: poliéster; leucocito polimorfonuclear
polyester: poliéster
polyethylene: polietileno
polygamist: polígamo
polygamous: polígamo
polygamy: poligamia
polyglot: políglota
polygon: polígono
polyp: pólipo
polyphony: polifonía
polystyrene: poliestireno
polytechnic: politécnico
pomade: ungüento perfumado para el cabello
pomander: recipiente de porcelana que contiene hierbas perfumadas
pomatum: pomada
pomegranate: granada
pommel: pomo; aporrear; dar puñetazos
pomp: pompa; boato
pompadour: pelo peinado hacia atrás
pompano: cierto tipo de pez
pompion: calabaza
pomposity: pomposidad
pompous: pomposo; presuntuoso
ponce: chulo de putas; rufián; maricón; homosexual; afeminado
ponce about / around: chulear
pond: charca; estanque; vivero
ponder: reflexionar; meditar; considerar con especial cuidado
ponderous: lento; pesado; importante; grave
pone: pan de maíz
pong: tufo; atufar
poniard: puñal
pons: puente troncoencefálico
pontiff: pontífice
pontificate: pontificar
pontoon: pontones; veintiuna
pony: copita; vasito; jaca
ponytail: cola de caballo
pooch: perro
pood: medida rusa de peso equivalente a 36 libras
poodle: caniche
poof, poofter: maricón
pooh: ¡bah!
pooh-pooh: desdeñar; negar la importancia; reírse de
pooka: duende o espectro maligno del folklore irlandés que se aparece en forma de caballo y embruja los pantanos
pool: charco; charca; estanque; piscina; alberca; pileta; fondo; equipo; grupo; asociación; chapolín; juntar
poop: popa; información; tonto; caca; embarcar; engañar; disparar
pooper: wáter; party pooper: aguafiestas
poor: indigente; mediocre; pobre
poorbox: cepillo de los pobres
poorhouse: asilo para pobres
pop: gaseosa; popular; pop; estallar; disparar; asomar; poner de repente; pop quiz: examen sorpresa
pop in: entrar
pop off: morir; quedarse dormido
pop out: salir
pop up: aparecer inesperadamente
popcorn: palomitas de maíz
Pope: Papa
popery: papismo
pop-eyed: de ojos saltones
popgun: fusil de juguete; taco
popinjay: loro; papagayo; petimetre
popish: católico
poplar: álamo; chopo
poplin: popelina; tela de algodón de mayor densidad de urdimbre que de trama
popper: cápsula de nitrito amílico
poppet: querida
poppy: amapola; adormidera
poppycock: tonterías
poppytalk: tonterías
Popsicle: polo
populace: pueblo
popular: popular
popularity: popularidad
popularize: popularizar; hacer más accesible
populate: poblar
population: población
populous: populoso
porcelain: porcelana
porch: porche; veranda
porcupine: puercoespín
pore: poro; mirar fijamente; reflexionar
pore over: leer con atención
pork: carne de cerdo
pornographic: pornográfico
pornography: pornografía
porous: poroso
porpentine: puercoespín
porphyry: aplícase a cualquier roca con una base de feldespato y cristales de feldespato
porpoise: marsopa
porray: sopa vegetal
porridge: gachas de avena; papilla
porringer: escudilla
port: vino de Oporto; babor; puerto; port arms: posición en la cual el rifle es sostenido diagonalmente delante del cuerpo, con el cañón sobre el hombro izquierdo; port of call: puerto de escala
portable: portátil
portage: porte; transporte
portcullis: rastrillo
portend: presagiar; anunciar
portent: presagio; augurio; señal
porter: cerveza negra y floja; mozo; portero; maletero; camillero
porterhouse steak: filete châteubriand
portfolio: cartera
porthole: portilla; ojo de buey
portico: pórtico
portière: antepuerta; cortina sobre una puerta
portion: porción; parte; ración
portly: voluminoso; imponente; corpulento; grueso
portmanteau: baúl de viaje; maleta; maletín
portrait: retrato
portray: interpretar
portrayal: representación; descripción
Portugal: Portugal
Portuguese: portugués
pose: hacerse pasar; representar; formular; confundir con preguntas difíciles; posar; suponer
poser: pregunta difícil; dilema; presumido; cuentista
poseur: persona afectada; farsante
posh: elegante; lujoso; de clase alta
posit: postular; depositar; proponer
position: posición; actitud; puesto; situación; colocar; situar
positive: enfático; categórico; definitivo; auténtico; positivo
posse: destacamento; pelotón; grupo; partida; pandilla
possess: poseer
possessed: poseído; poseso
possession: posesión; possessions: bienes
possessive: posesivo
possessor: poseedor
posset: bebida caliente de leche con vino y especias que se toma como remedio para los resfriados
possibility: posibilidad
possible: posible; eventual
possum: zarigüeya; to play possum: hacerse el muerto o el dormido
post: poste; puesto; correo; echar al correo; exponer; destinar
postage: franqueo; gastos de envío; postage stamp: sello de correos; postage meter: matasellos
postal: postal
postbox: buzón
postboy: cartero
postcard: tarjeta postal
postcode: código postal
postdate: poner fecha adelantada
poste restante: guardar en la oficina de correos hasta recogida
poster: cartel; póster; poster child: modelo
posterior: trasero
posterity: posteridad
postern: postigo
postgraduate: posgraduado
posthaste: a toda prisa; con toda urgencia
posthumous: póstumo
postilion: postillón; mozo que iba a caballo delante de un carruaje
posting: destino
postman: cartero
postmark: matasellos; poner el matasellos a
postmaster: administrador de correos
postmistress: administradora de correos
postmortem: autopsia
postnatal: posparto
postpaid: franco
postpone: posponer; aplazar
postponement: aplazamiento
postprandial: de sobremesa
postscript: posdata
postulate: postular
posture: postura; adoptar una actitud; comportarse de forma afectada
postwar: de la posguerra
posy: ramillete
pot: jarro; tarro; vasija; olla; puchero; tetera; tiesto; maceta; marihuana; poner en un tiesto; to sweeten the pot: ofrecer más dinero o compensaciones
potage: sopa espesa
potash: potasa
potassium: potasio
potato: patata
potbellied: barrigón; panzudo
potbelly: panza; barriga
potboy: mozo de taberna
potence: potencia; fuerza
potency: potencia; fuerza; poder; autoridad; fuerza
potent: potente; fuerte; poderoso; eficaz
potentate: potentado
potential: potencial; en potencia
potentilla: cincoenrama
potentiometer: potenciómetro
pothanger: llares
pother: alharaca; aspaviento; lío; nube de humo o de polvo; alborotar; agitar; preocupar; agitarse
pot-herb: hierba de cocina; hortaliza
pothole: marmita; bache; sima
potholer: espeleólogo
potholing: espeleología
pothook: llares; garabato
pothouse: cervecería; taberna
potion: poción; trago; toma
potluck: tomar lo que haya
potpie: pastel de carne y verduras cubierto de hojaldre
potpourri: popurrí; batiburrillo; mezcolanza
potsherd: tiesto; fragmento de cerámica
potshot: tiro sin apuntar; tiro al azar; to take a potshot at something: tirar a algo sin apuntar
pottage: vegetales hervidos con o sin carne; sopa espesa; gachas de avena; menestra
potted: en conserva; en maceta; resumido
potter: alfarero; vagar; haraganear
pottery: cerámica; loza; alfarería
potty: chiflado; escupidera; orinal
pouch: bolsa; saco; petaca; embolsar; fruncir los labios; dar forma de bolsa; aguantar; sufrir
pouf: puf; protuberancia
poulard: polla cebada
poulet: carne de pollo
poulp, poulpe: pulpo
poulterer: pollero; gallinero
poultice: cataplasma; emplasto; poner una cataplasma
poultry: aves de corral
pounce: saltar; precipitarse; atacar súbitamente; estarcir; repujar
pounce at/on/upon: saltar; abalanzarse
pounce in/into: entrar de sopetón
pound: corral; perrera; libra; prisión; encierro; vivero de peces; golpear; andar pesadamente; moler; machacar; aporrear; golpear; latir con fuerza; encerrar; acorralar; pound cake: pastel de azúcar, mantequilla, huevos y azúcar a partes iguales; to pound the pavement: patearse las calles, especialmente en busca de trabajo
pound on: aporrear
pounder: mano de almirez
pound-foolish: malgastador; derrochador
pour: caída, lluvia; verter; echar; arrojar; salir a chorros; diluviar; servir
pour out: verter
pout: puchero; mala cara; nombre de varios peces; hacer pucheros; pouts: berrinche
pouter: variedad de palomo que tiene el pecho hinchado; paloma buchona
poverty: pobreza; indigencia
poverty-stricken: indigente
powder: polvo; detergente; poner polvos; empolvar; pulverizar; powder box: polvera
powdered: pulverizado; en polvo
powder-keg: polvorín
powder-puff: borla para empolvarse
powder-room: tocador
powdery: en polvo; polvoriento
power: energía; fuerza; poder; potencia; accionar; impulsar; power forward: ala-pívot; power plant: central eléctrica; grupo motor
powerful: poderoso; fuerte; potente; grande; considerable
powerhouse: central eléctrica
powerless: impotente; sin autoridad
powwow: conferencia de o con los indios; hechicero indio; reunión; congreso
pox: sífilis; viruela; a pox on them: malditos sean
poxy: puñetero
PPD: purified protein derivative
PR: Public Relations: Relaciones Públicas
practicability: practicabilidad
practicable: factible; realizable; transitable
practical: práctico; de hecho; virtual; practical joke: broma
practicality: espíritu práctico; cosa práctica; practicalities: aspectos prácticos
practically: prácticamente
practice: ejercicio; práctica; costumbre; bufete; consulta; clientela; estratagema; ensayar; practicar
practiced: versado; práctico
practician: persona práctica
practise: practice
practitioner: médico
praetexta: pretexta
praetor: pretor
praetorial: pretorial
praetorian: pretoriano
praetorium: pretorio
pragmatic, pragmatical: pragmático; entrometido; pedante
pragmatism: pragmatismo
pragmatist: pragmático
Prague: Praga
prairie: pradera; llanura; sabana; prairie wolf: coyote
praise: elogio; alabanza; aplauso; encomio; celebridad; fama; elogiar; ensalzar; alabar; encomiar
praiseworthy: loable
praline: almendra garrapiñada
pram: cochecito de niño
prance: cabriola; hacer cabriolas; bailar; saltar; andar pavoneándose
prancer: caballo pisador
prandial: de la comida
prank: travesura; broma; adornar; emperifollar
prankish: travieso; pícaro
prankster: bromista
prat: imbécil
prate: charla; cháchara; charlar; parlotear
prater: charlatán
pratique: libre plática
prattle: charla; parloteo; parlotear; charlar; murmurar el agua
prawn: gamba; camarón
pray: orar; rezar; rogar; pedir; suplicar
prayer: oración; rezo; ruego; súplica; plegaria; prayer book: devocionario
prayerful: piadoso; devoto
praying mantis: mantis religiosa
PRCA: APCR: aplasia pura de células rojas
preach: predicar; sermonear; estar de acuerdo
preacher: predicador; pastor
preachify: sermonear
preaching: sermón
preachment: prédica; arenga
preacquaint: dar a conocer de antemano
preadamite: preadamita
preamble: preámbulo
preadmonition: advertencia previa
prearrange: organizar de antemano
prebend: prebenda; parte de los ingresos de una catedral o iglesia que eran disfrutados por el pastor residente
prebendary: prebendado; pastor residente que disfruta de una prebenda
precarious: precario; incierto; inseguro; infundado
precaution: precaución
precautionary: cautelar; preventivo
precede: preceder
precedence: importancia; prioridad; precedencia
precedent: precedente; antecedente; anterior
preceding: precedente
precentor: chantre; cantante principal de un coro o congregación
precept: precepto; auto; mandato
preceptive: preceptivo; didáctico
preceptor: preceptor
precession: precesión
precinct: recinto; barrio; distrito; zona comercial
precincts: inmediaciones
preciosity: preciosidad
precious: precioso; querido; afectado; maldito; cariño; bueno; mucho; muy
precipice: precipicio; despeñadero
precipitance, precipitancy: precipitación
precipitant: precipitado; temerario; precipitante
precipitate: precipitado; precipitar; despeñar;
precipitation: precipitación; derrumbamiento
precipitous: escarpado; precipitado
précis: resumen
precise: exacto; meticuloso; preciso; claro; rígido; formal; meticuloso
precisely: exactamente
preciseness: precisión; claridad; meticulosidad
precisian: rigorista
precision: precisión; exactitud
preclude: impedir; excluir; imposibilitar; evitar
precocious: precoz; temprano
precocity: precocidad
precognition: precognición
preconceived: preconcebido
preconception: idea preconcebida; prejuicio
precondition: condición previa
preconization: proclamación; publicación
preconize: proclamar; pregonar
precool: preenfriar
precordial: precordial
precursor: precursor
precursory: precursor; premonitorio
predaceous, predacious: rapaz
predate: preceder; ser anterior a
predator: depredador
predatory: agresivo; depredador; de instintos rapaces
predecessor: predecesor
predecease: premorir
predecessor: predecesor; antecesor; antepasado
predella: predela
predestinate: predestinado; predestinar
predestination: predestinación
predestined: predestinado
predetermine: predeterminar
predicament: apuro; aprieto
predicate: predicado; basar; fundar
predicative: predicativo
predict: predecir
predictable: previsible
prediction: predicción
predilection: predilección
predispose: predisponer
predisposition: predisposición
predominance: predominio
predominant: predominante
predominate: predominar
pre-eminence: preeminencia
pre-eminent: preeminente
pre-empt: adelantarse a; reemplazar
preen: pavonearse; acicalar; atildarse
prefab: casa prefabricada
prefabricated: prefabricado
preface: prefacio; prologar; abrir
prefect: alumno de los de más edad que ayuda a mantener la disciplina
prefer: preferir; hacer; presentar
preferable: preferible
preference: preferencia
preferential: preferente
preferment: ascenso; promoción; nombramiento
prefix: prefijo
pregnancy: embarazo
pregnant: lleno de expectación; embarazada; encinta; significativo
prehistoric: prehistórico
prehistory: prehistoria
prejudge: prejuzgar
prejudice: prejuicio; predisponer; afectar
prelate: prelado
preliminary: preliminar
prelude: preludio
premarital: prematrimonial
premature: prematuro
premed: premedicina
premeditated: premeditado
premeditation: premeditación
premenstrual: premenstrual
premier: primer ministro; principal
première: estreno
premiership: cargo de primer ministro; mandato
premise: premisa; supuesto; local; establecimiento; casa
premises: finca
premium: prima de seguro; recargo; to be at a premium: tener mucha demanda
premonition: premonición
preoccupation: preocupación; obsesión
preoccupy: preocupar; obsesionar
prep: deberes
prepaid: prepagado
preparation: preparación
preparatory: preparatorio
prepare: preparar; prepararse
prepared: listo; dispuesto; preparado
preponderance: preponderancia
preposition: preposición
prepossessing: simpático; atractivo
preposterous: absurdo; ridículo; descabellado
preppy: guapón; pijo
prerequisite: requisito
prerogative: prerrogativa
presbitery: presbiterio
presbyter: presbítero
Presbyterian: presbiteriano
prescience: presciencia; previsión; providencia
prescient: que sabe de antemano
prescribe: prescribir; recetar
prescribed: obligatorio
prescription: receta
presence: presencia
present: presente; regalo; actual; dar; ofrecer; presentar
presentable: presentable
presentation: presentación
presenter: presentador
presently: dentro de poco; al poco rato; ahora
preservation: conservación
preservative: conservante
preserve: territorio; coto vedado o de caza; dominio; conserva; confitura; conservar; preservar; mantener
preside: presidir
presidency: presidencia
president: presidente
presidential: presidencial
press: imprenta; prensa; apiñamiento; planchar; apretar; empujar; full court press: ofensiva vigorosa; presión a toda la cancha
press-gang: leva; ronda de enganche; recluta de gente para el servicio de un Estado
pressing: urgente; apremiante
pressure: presión; tensión; presionar
pressurize: presurizar; presionar
prestige: prestigio
prestigious: prestigioso
prestressed: pretensado
presumable: presumible
presume: tomarse la libertad; suponer; atreverse
presumption: atrevimiento; osadía; suposición
presumptuous: presumido; presuntuoso; atrevido
presuppose: presuponer
presupposition: presuposición
pretence: presunción; pretexto; fingimiento; pretensión; fingir
pretend: de mentira; fingir; pretender
pretender: pretendiente
pretense: pretence
pretension: pretensión
pretentious: pretencioso
preternatural: sobrenatural; excepcional
pretext: pretexto
pretty: bonito; guapo; bastante
pretzel: galleta con sal en forma de rosquilla
prevail: triunfar; prevalecer
prevailing: predominante
prevalent: frecuente; común; extendido; general; predominante
prevaricate: responder con evasivas
prevarication: evasivas
prevent: impedir; prevenir
preventable: evitable
preventative: preventivo
prevention: prevención
preventive: preventivo
preview: preestreno; sesión inaugural; anticipo
previous: previo; anterior; precedente
prewar: de antes de la guerra
prey: presa; botín; víctima; alimentarse de
prey on: preocupar; aprovecharse
prey upon: preocupar; atormentar
priapic: fálico; obsesionado por la masculinidad
price: precio; fijar el precio
priceless: inapreciable; que no tiene precio; muy divertido
pricey: caro
prick: aguijón; púa; punzada; pinchazo; polla; gilipollas; pinchar
prick out: plantar
prick up: to prick up one's ears: aguzar el oído
pricked: picado
pricket: gamo de dos años
prickings of conscience: remordimientos de conciencia
prickle: espina; púa; pincho; picor; escozor; picar; hormiguear
prick-louse, prick-the-louse: sastre
prickly: espinoso; prickly pear: higo chumbo; chumbera
pride: grupo; manada; orgullo; amor propio; soberbia; arrogancia; estar orgulloso
prie-dieu: reclinatorio
priest: cura; sacerdote
priestess: sacerdotisa
priesthood: sacerdocio; clero
priestly: sacerdotal
prig: pedante; mojigato; presumido
priggish: presumido; pedante; mojigato
priggishness: presunción; pedantería
prill: metal virgen; pez parecido al rodaballo
prim: estirado; remilgado
primacy: primacía
prima donna: primadonna; diva; persona difícil o de reacciones imprevisibles
prima facie: a primera vista
primaeval: primitivo
primal: original; principal
primary: elemental; primario; primero; primordial; principal
primate: primate; primado
prime: primo; primero; principal; fundamental; perfecto; primordial; lo mejor; selecto; de primera clase; prima; preparar; aplicar una capa de pintura base; cebar; the prime of life: la flor de la vida; to be one's prime: estar en la flor de la vida
primer: cartilla; libro de texto elemental; pintura base; pintura de imprimación
primero: antiguo juego de cartas popular en España en el siglo XVI
primeval: primitivo
primitive: primitivo; rudimentario
primo: de primera clase; esencial
primp: acicalar; arreglar elegantemente
primrose: primavera
prince: príncipe
princedom: principado
princeling: principillo
princess: princesa
principal: director; rector; principal; actor principal
principality: principado
principle: principio
prink: ataviarse; acicalarse
print: estampado; grabado; lámina; positiva; foto; copia; huella; letra; imprimir; publicar; estampar; escribir en letra de imprenta
print out: imprimir
printer: impresor; impresora
printing: imprenta; tirada; impresión
print-out: copia impresa
print-shop: taller de impresión
prior: anterior; previo; prior
prioress: priora
priority: prioridad
priory: priorato
prise open: abrir con palanca
prism: prisma
prison: prisión; cárcel
prisoner: prisionero; preso
prissy: remilgado; repipi
pristine: primitivo
privacy: vida privada; intimidad; privacidad
private: soldado raso; particular; personal; privado; reservado; private eye: detective
privateer: corsario
privation: privación
privatization: privatización
privatize: privatizar
privet: alheña
privilege: privilegio
privileged: privilegiado
privily: secretamente
privity: conocimiento de algo reservado
privy: retrete; privado; oculto; to be privy to: estar enterado secretamente
privy to: enterado
prize: premio; recompensa; presa; captura; botín; decomiso; de primera clase; selecto; premiado; abrir con palanca; apreciar; estimar; apresar; prize fight: partido de boxeo profesional
prizefight: combate profesional
prize-giving: distribución de premios
prizewinner: premiado
prizewinning: premiado
pro: deportista profesional; pro; razón a favor; the pros and cons: los pros y los contras
pro bono: por el bien público
prob: problema
probabilism: probabilismo
probability: probabilidad; verosimilitud
probable: probable; verosímil
probably: probablemente
probate: verificación oficial de los testamentos; testamentario; verificar
probation: libertad provisional; período de prueba; noviciado
probationary: de prueba
probationer: el que está a prueba; novicio; delincuente en libertad vigilada
probative: de prueba; probatorio
probe: exploración; sondeo; sonda; tienta que mete el cirujano para conocer la profundidad de una herida; tentar; sondear; examinar; investigar
probing: agudo; penetrante; sondeo; investigación; exploración
probity: probidad; honradez
problem: cuestión; problema
problematic, problematical: problemático; enigmático
proboscidean, proboscidian: proboscídeo
proboscis: probóscide; trompa
procedural: relativo al procedimiento; procesal
procedure: procedimiento; tramitación; proceder; marcha; trámites; gestión
proceed: proceder; proseguir; obrar; actuar; continuar; seguir; proceeds: ingresos; beneficios
proceeding: proceso; trámite; proceder; procedimiento; marcha; diligencia; proceedings: función; proceso; actos; actas
proceeds: ingresos; beneficios
process: procedimiento; proceso; progreso; marcha; transcurso; sistema; protuberancia; apéndice; auto; citación; ir en procesión; procesar; citar; tramitar; revelar; desfilar; fotograbar; preparar por algún procedimiento especial
processal: procesal
processed: procesado; tratado
processing: preparación; tratamiento; elaboración
procession: comitiva; procesión; cortejo; desfile; cabalgata; marcha; curso
processional: procesional
processionary: procesional
processor: unidad central; procesador
process-server: notificador; ujier
proclaim: proclamar; promulgar; pregonar; proscribir; poner fuera de la ley
proclamation: proclamación; publicación; proclama; bando; edicto
proclitic: prolítico; que se acentúa dependiendo de la siguiente palabra
proclivity: proclividad
proconsul: procónsul
proconsulate, proconsulship: proconsulado
procrastinate: aplazar una decisión; no decidirse; diferir; aplazar
procrastination: dilación; demora; falta de resolución
procreate: procrear
procreation: procreación
procreator: procreador
proctologist: proctólogo
proctor: celador; censor; especie de procurador o abogado; supervisor de un examen
procumbent: postrado; inclinado; rastrero
procurable: asequible
procuration: procuración; poder; negociación; gestión
procurator: procurador; apoderado
procure: obtener; lograr; alcahuetear; dedicarse al proxenetismo
procurement: obtención; gestión; manejo
procurer: alcahuete; proxeneta
procuress: alcahueta; proxeneta
procuring: empuje; codazo
prod: pincho; aguijonazo; pinchar; picar; aguijonear; empujar
prodigal: pródigo
prodigality: prodigalidad
prodigious: prodigioso; portentoso; enorme; inmenso
prodigy: prodigio; portento; maravilla
produce: producto; producción; productos agrícolas; presentar; exhibir; producir; criar; generar; presentar al público; poner en escena; extender; prolongar
producer: productor; director; realizador
product: producto; producción; resultado; efecto
productile: extensible; dúctil
production: producción; dirección escénica; montaje
productive: productivo; fértil; fecundo
productivity: productividad; fertilidad
proem: prólogo; proemio
proemial: proemial; perteneciente al prólogo
profanation: profanación
profane: profano; irreverente; sacrílego; blasfemo; profanar; prostituir; envilecer
profaner: profanador
profanity: blasfemia; lenguaje indecente; palabrotas; irreverencia
profess: declarar; profesar; confesar; manifestar
professed: declarado; ostensible; alegado; supuesto; profeso
profession: profesión; declaración; manifestación; religión
professional: profesional
professionalism: profesionalismo; profesionalidad
professor: profesor; catedrático; el que profesa o declara
professorate: profesorado
professorial: de profesor; de catedrático
professorship: profesorado; cátedra
proffer: oferta; ofrecimiento; proposición; ofrecer; brindar; proponer
proficiency: pericia; habilidad; capacidad; dominio
proficient: diestro; perito; versado; experto; hábil; muy competente
profile: perfil; contorno; dibujar de perfil; perfilar; to keep a low profile: tratar de pasar inadvertido
profit: beneficio; ganancia; interés; renta; ventaja; provecho; utilidad; aprovechar; servir; ser útil a; beneficiarse; adelantar; mejorar
profit by: aprovechar; sacar partido
profit from: aprovechar
profitability: rentabilidad
profitable: útil; ventajoso; provechoso; beneficioso; lucrativo; rentable
profiteer: explotador; acaparador; especulador; aprovecharse de las circunstancias de un país para obtener beneficios excesivos
profiteering: ganancias excesivas
profitless: infructuoso
profit-making: lucrativo
profit-seeking: lucrativo
profit-sharing: participación directa en los beneficios; reparto de los beneficios
profligacy: libertinaje; disolución
profligate: libertino; disoluto; derrochador
pro-form: pro forma
profound: profundo; hondo
profundity: profundidad; hondura
profuse: profuso; pródigo; generoso
profusion: profusión; prodigalidad
progenitor: progenitor
progeniture, progeny: prole; descendencia; linaje
progeny: progenie
progesterone: progesterona
prognathism: prognatismo; calidad del que tiene las mandíbulas salientes
prognoses: plural de prognosis
prognosis: pronóstico
prognosis: prognosis; conocimiento anticipado de algún proceso; pronóstico
prognostic: pronóstico; presagio
prognosticate: pronosticar
prognostication: pronosticación; pronóstico
prognosticator: pronosticador
program: programa; plan; programar
programmable, programable: programable
programme: programa; plan; programar; planificar;
programmed, programed: programado
programmer, programer: programador
programming, programing: programación
progress: progreso; marcha; curso; carrera; progresar; marchar; avanzar
progression: progresión; progreso; curso; marcha
progressist: progresista
progressive: progresista; progresivo
progressiveness: carácter progresista
prohibit: prohibir; impedir
prohibition: prohibición; prohibición de la fabricación y venta de bebidas alcohólicas
prohibitionism: prohibicionismo
prohibitionist: prohibicionista
prohibitive: prohibitivo
prohibitory: prohibitorio
project: proyecto; plan; idea; proyectar; idear; arrojar; despedir; volar; sobresalir; resaltar
projected: proyectado; estimado
projectile: proyectante; arrojadizo; proyectil
projecting: saliente
projection: proyección; proyecto; planeamiento; saliente; resalte
projectionist: operador
projector: proyectista; proyector
projecture: vuelo
prolapse: prolapso; caída o descenso de una víscera o del todo o parte de un órgano
prolegomenon: prolegómeno
proles: proletarios
proletarian: proletario
proletarianize: proletariar
proletariat, proletariate: proletariado
proliferate: multiplicar; proliferar
proliferation: proliferación
prolific, prolifical: prolífico
prolix: prolijo; difuso; pesado; latoso
prolixity: prolijidad
prolocutor: portavoz; representante; presidente
prologize: prologar
prologue, prolog: prólogo
prolong: prolongar; extender; continuar; dilatarse; entretenerse
prolongation: prolongación; continuación
prolonged: prolongado; largo
prom: paseo marítimo; baile de gala de los alumnos de un colegio
promenade: paseo; avenida; pasear
prominence, prominency: prominencia; eminencia; altura; relieve; distinción; importancia
prominent: prominente; saliente; visible; notable; distinguido; eminente
promiscuity: promiscuidad
promiscuous: promiscuo
promise: promesa; ofrecimiento; palabra dada; augurio; prometer
promised: prometido
promising: prometedor; halagüeño
promissory: promisorio; que encierra en sí promesa; promissory note: pagaré
promo: promotion
promontory: promontorio
promote: promover; adelantar; ascender; promover; fomentar; fundar; organizar
promoter: promotor; organizador de empresas industriales
promotion: promoción; ascenso; fomento
promotional: promocional
prompt: inmediato; pronto; rápido; listo; puntual; apunte; aviso; plazo para pagar una factura; incitar; provocar; inducir; ayudar; impulsar; dictar; sugerir; soplar; apuntar
prompt-box: concha del apuntador
prompter: apuntador
promptitude: prontitud; presteza; puntualidad; diligencia
promptly: puntualmente; inmediatamente
promptness: prontitud; puntualidad; rapidez
promulgate: promulgar; publicar
promulgation: promulgación
pronation: pronación; movimiento del antebrazo que hace girar la mano de afuera a adentro presentando el dorso de la misma
pronator: músculo pronador
prone: inclinado; pendiente; propenso; postrado; boca abajo
proneness: propensión; predisposición
prong: púa; diente; punta; horca; gajo
pronged: provisto de gajos o púas
pronominal: pronominal
pronoun: pronombre
pronounce: pronunciar; declarar
pronounceable: pronunciable
pronounced: pronunciado; marcado; definido; decidido
pronouncement: declaración
pronunciation: pronunciación
proof: prueba; graduación; resistente; impermeabilizar
proofread: corregir pruebas
prop: accesorio; atrezzo; puntal; apoyo; apoyar
prop up: apoyar
propaganda: propaganda
propagate: propagar; reproducirse
propane: propano
propel: empujar; impulsar; impeler
propeller: hélice
propensity: propensión
proper: propiamente dicho; conveniente; adecuado; correcto; apropiado; debido; justo
property: característica; cualidad; propiedad
prophecy: profecía
prophesy: profetizar; predecir
prophet: profeta
prophetic: profético
prophylactic: profiláctico
propinquity: afinidad; parentesco; proximidad; consanguineidad
propitiate: propiciar
propitious: propicio; favorable
proponent: defensor
proportion: proporción
proportional: proporcional
proportionate: proporcional
proposal: propuesta; proposición de matrimonio
propose: ofrecer; proponer; sugerir; pensar
proposer: proponente; autor de una moción
proposition: propuesta; proposition; hacer proposiciones deshonestas
propound: plantear
proprietary: patentado
proprietor: propietario; dueño
propriety: decoro; corrección; conveniencia
props: accesorios
propulsion: propulsión
prosaic: prosaico
proscenium: proscenio; parte del escenario delante de la cortina; escenario de los antiguos teatros
proscribe: proscribir
proscription: proscripción
prose: traducción inversa
prosecute: procesar; demandar; proseguir; continuar; llevar adelante
prosecution: procesamiento; acusación
prosecutor: fiscal
prospect: perspectiva; prospecto; posibilidad; vista; realizar prospecciones
prospective: posible; futuro; anticipado
prospector: buscador
prospectus: prospecto; folleto informativo
prosper: prosperar
prosperity: prosperidad
prosperous: próspero
prostate: próstata
prostitute: prostituta; prostituir
prostitution: prostitución
prostrate: postrado; postrar
prosy: aburrido; prosaico
protagonist: protagonista
protean: proteico
protect: proteger
protection: protección
protective: protector
protégé: protegido
protégée: protegida
protein: proteína; protein pump inhibitors: inhibidores de las proteínas bomba
protest: protesta; protestar
Protestant: protestante
protestation: protesta
protester: manifestante
protocol: protocolo
proton: protón; proton pump inhibitors: inhibidores de la bomba de protones
prototype: prototipo
protract: prolongar; extender; alargar
protracted: prolongado; largo; extenso
protractor: transportador de ángulos
protrude: sacar; sobresalir
protruding: saliente
protrusion: protuberancia
protuberance: protuberancia
proud: orgulloso; altivo; proud flesh: bezo; carne que se levanta alrededor de una herida inflamada
prove: comprobar; probar; demostrar; resultar
proven: participio pasado de prove
provenance: procedencia; origen; fuente
provender: forraje; provisiones; comida
proverb: proverbio
proverbial: proverbial
provide: proveer; proporcionar
provided that: con tal de que
providing that: provided that
providence: providencia
providential: providencial
province: especialidad; campo; competencia; provincia
provincial: provincial; provinciano
provision: provisión; suministro; condición; disposición; provisions: víveres
provisional: provisional
proviso: condición; requisito
provocation: provocación
provocative: provocativo; provocador
provoke: irritar; provocar
provoking: provocador
provost: rector; director; alcalde
prow: proa
prowess: destreza; habilidad; valor; proezas
prowl: merodear; rondar; to be on the prowl: merodear; rondar
prowler: merodeador
proximity: proximidad
proxy: poder; apoderado; sustituto; representante; by proxy: por poderes
prude: mojigato; remilgado
prudence: prudencia
prudent: prudente
prudish: remilgado; mojigato
prudishness: mojigatería
prune: ciruela pasa; cortar; podar; reducir; recortar
prunella: material fuerte y ligero de lana peinada que se usa para togas y sotanas
pruning-knife: podadera
prurience: lascivia; comezón; prurito
pry: entrometerse; fisgonear
pry: prise
prying: curioso
PS: posdata
PSAGN: glomerulonefritis aguda post estreptocócica
psalm: salmo
psalter: salterio
pseud: fantasma; pedante; fantasma
pesudomotor cerebri: hipertensión intracraneal
pseudonym: seudónimo
pshaw: ¡bah!; indicar impaciencia, descontento o incredulidad
psoriasis: soriasis
PSP: paralytic shellfish poisoning: intoxicación paralizante por mariscos
psych up: mentalizar
psyche: psique
psychedelic: psicodélico
psychiatric: psiquiátrico
psychiatrist: psiquiatra
psychiatry: psiquiatría
psychic: psíquico; médium; clarividente
psychoanalyse: psicoanalizar
psychoanalysis: psicoanálisis
psychoanalyst: psicoanalista
psychoanalytical: psicoanalítico
psychoanalyze: psicoanalizar
psychological: psicológico
psychologist: psicólogo
psychology: Psicología
psychopath: psicópata
psychosis: psicosis
psychosomatic: psicosomático
psychotherapist: psicoterapeuta
psychotherapy: psicoterapia
psychotic: psicótico
PT: tiempo de protombina
PTA: Parent-Teacher Association
ptarmigan: perdiz blanca
pterygoid: pterigoideo
ptomaine: tomaína; alcaloide tóxico producido por la putrefacción de materias animales
PTH: hormona paratiroide
PTS: patients pacientes
PTT: tiempo parcial de tromboplastina
pub: bar; taberna
puberty: pubertad
pubic: púbico
pubis: pubis
public: público; general; public school: colegio privado
public-address system: sistema de megafonía
publican: tabernero; patrón de un club
publication: publicación
publicity: publicidad
publicize: dar publicidad a; promocionar; divulgar
public-spirited: con sentido cívico
publish: publicar; hacer público
publisher: editor; editorial
publishing: industria editorial
puce: color castaño rojizo; colorado
puck: disco usado en el hockey sobre hielo
pucker: arruga; arrugar; fruncir
puckerbush: mirto cuyas bayas se usan para hacer cera
puckish: malicioso; juguetón
puckle: cantidad pequeña; unos cuantos
pud: pood
pudding: postre; pudín; budín; pastel
puddle: charco; ensuciar
pudgy: mofletudo
puerile: pueril; infantil
Puerto Rico: Puerto Rico
puff: bocanada; nube; petisú; pastelillo de crema; resoplido; bufido; jadeo; soplo; calada; colcha; soplar; resoplar; jadear; echar; empujar
puff out: ahuecar; inflar; hinchar; dejar sin respiración
puff up: hincharse
puffball: bejín; hongo de color blanco cuyo cuerpo fructífero, cerrado y semejante a una bola a veces muy voluminosa, se desgarra cuando está maduro y deja salir un polvo negro que entre otras cosas se usa para restañar la sangre
puffed: agotado; hinchado
puffery: alabanza exagerada
puffin: frailecillo
puffiness: hinchazón
puffy: hinchado
pug: barro amasado; chato; pug dog: perro pequeño y de nariz chata
pugnacious: agresivo; pugnaz
puissance: fuerza; poder
puissant: fuerte; poderoso
puka: concha redonda que se usa para hacer collares
puke: vómito; vomitar
pule: gemir; llorar; lloriquear; gritar
pull: tirón; chupada; fuerza; influencia; sacar; extraer; tirar; correr; apretar; atraer; sufrir un tirón; atraer; to pull one's / somebody's leg: tomar el pelo; to pull oneself together: sobreponerse; serenarse; calmarse
pull apart: separar; echar por tierra; desmontar
pull at: tirar de
pull away: salir; despegarse; apartarse; alejarse
pull down: bajar; derribar; tirar abajo
pull in: parar; llegar; llevar la contraria
pull into: entrar en
pull off: ganar; quitar; salir de; conseguir llevar a cabo; to pull it off: lograrlo
pull on: ponerse; echarse encima
pull out: sacar; partir; salir; retirarse
pull over: hacerse a un lado; desviarse; tirar
pull through: recuperarse de; salir de; recobrarse; sacar
pull together: trabajar juntos; to pull oneself together: calmarse; serenarse
pull up: levantar; pararse; acercar
pullet: pollita; gallina joven
pulley: polea
pullout: separable
pullover: jersey; suéter
pulmonary: pulmonar
pulp: pulpa; pasta; pasta de papel; puré; literatura barata; reducir a una pasta
pulpit: púlpito
pulpy: carnoso
pulsate: vibrar; palpitar
pulse: pulso; impulso; ritmo; latir; pulses: legumbres
pulverize: pulverizar
puma: puma
pumice: piedra pómez
pummel: pommel
pump: bomba; depósito; surtidor; inyectar; sonsacar; estrechar; bombear; pumps: zapatos bajos; zapatillas de tenis; protein pump inhibitors: inhibidores de las proteínas bomba
pump up: inflar
pumped: inflado
pumper: bomba
pumpkin: calabaza
pun: retruécano; juego de palabras; equívoco; hacer juegos de palabras
punch: taladro; punzón; puñetazo; fuerza; ponche; perforadora; marcar; dar puñetazos; perforar; picar; presionar; to pull any punches: morderse la lengua; to pull one's punches: emplear toda la fuerza; to pack a punch: pegar duro
punch out: picar; fichar al salir
punchbag: saco de arena
punchbowl: ponchera
punch-line: frase clave
punch-up: pelea
punchy: dinámico; vigoroso; contundente; ojeroso; resultón
punctilio: etiqueta; puntualidad
punctilious: puntilloso; meticuloso
punctual: puntual
punctuality: puntualidad
punctuate: puntuar; interrumpir
punctuation: puntuación
puncture: pinchazo; punción; punzar; agujerear; pinchar; perforar
punctured: pinchado
pundit: experto
pungency: acritud; mordacidad
pungent: acre; penetrante; fuerte; mordaz
punish: castigar
punishable: punible
punishing: agotador; penoso
punishment: castigo
punitive: punitivo
punk: malo; gamberro; bobo; yesca; punk
punnet: cesta en la que se venden fresas y otras frutas
punt: batea; libra irlandesa; puntapié; ir en batea; impulsar apoyando un palo sobre el fondo; patear la pelota antes de que toque el suelo
punter: apostante; cliente; parroquiano
puny: endeble; pequeño; débil; insignificante; enclenque; penoso; lamentable
pup: perrito; cachorro; cría
pupa: pupa
pupil: alumno; pupilo
puppet: títere; muñeco
puppeteer: titiritero
puppy: cachorro
PUPPP: prurity urticarial papules and plaques of pregnancy
Purbeck: isla en Dorset
purblind: cegato; ciego; falto de comprensión
purchase: agarre; compra; comprar; mover por medio de palanca
purchaser: comprador
purdah: costumbre de mantener recluida a la mujer; reclusión femenina
pure: puro; casto
purebred: de pura sangre
purée: puré; pasar por la batidora
pure-minded: de mente pura
pureness: pureza
purgation: purgación
purgative: purgativo; purgante
purgatory: purgatorio
purge: purga; purgante; depuración; purgar; purificar; depurar; liquidar
purification: purificación
purifier: depurador
purify: purificar; depurar; refinar
purism: purismo
purist: casticista; purista
puritan: puritano
puritanical: puritano
puritanism: puritanismo
purity: pureza
purl: punto del revés; murmullo del agua; arremolinarse
purler: to come a purler caer pesadamente; fracasar estrepitosamente
purlieu: trozo de tierra que solía estar bajo las leyes forestales; purlieus: alrededores
purling: punto del revés; murmullo del agua
purloin: hurtar; robar
purple: purpúreo; morado; púrpura; purple coneflower: equinácea purpúrea
purport: dar a entender; pretender
purpose: fin; finalidad; intención; propósito; determinación; resolución; to all intents and purposes: a efectos prácticos
purposeful: determinado; intencionado; decidido; resuelto
purposeless: sin propósito
purr: ronronear; susurrar
purse: portamonedas; bolso; monedero; premio; fruncir
purser: sobrecargo; contador de navío; comisario
purslane: verdolaga; planta herbácea anual con flores amarillas y fruto capsular
pursuant: según
pursue: seguir; perseguir; continuar; aspirar a; cursar
pursuer: perseguidor
pursuit: persecución; caza; ocupación; actividad; búsqueda
pursy: obeso; asmático; engreído por el dinero
purty: lindo; bonito
purvey: suministrar
purveyor: proveedor
purview: alcance; límites
pus: pus
push: empujón; presión; despido; ofensiva; impulsar; empujar; pulsar; apretar; promocionar; traficar con
push about / around: amedrentar
push ahead: seguir adelante
push aside: hacer caso omiso de
push away: apartar de un empujón
push down: apretar hacia abajo
push in: tirar; empujar; colarse
push off: irse; largarse
push on: seguir adelante
push out: expulsar
push through: hacer aprobar
push up: hacer subir
push-bike: bicicleta
pushcart: carretilla de mano
pushchair: sillita de paseo
pushed: apurado
pusher: camello; traficante de drogas
pushover: pan comido; fácil de convencer; incauto
pushpin: juego de los alfileres
push-up: flexión
pushy: emprendedor; enérgico; agresivo; ambicioso
puss: minino; gato; liebre; chica; cara; boca
pussy: puss; chiquilla
pussyfoot: no decidirse; andarse con tiento; dar largas
pussy-willow: sauce
put: colocar; meter; poner; decir
put about: enojar; desconcertar; hacer correr la voz de que
put across: comunicar; hacer entender
put aside: apartar; guardar; dejar de lado
put away: guardar; ahorrar; meter en la cárcel
put back: posponer; atrasar
put down: humillar
put by: ahorrar; guardar; reservar
put down: poner; sacrificar; aplastar; sofocar; criticar; anotar; apuntar
put down for: apuntar
put down to: atribuir a
put forward: adelantar; proponer
put in: instalar; poner; presentar; hacer; hacer escala
put in for: solicitar
put into: dedicar
put off: aplazar; dejar perplejo; apagar; disuadir
put on: ponerse; encender; poner; añadir; presentar; apostar a; fingir; infligir; abusar; to put on the dog: vestirse de punta en blanco; to put on airs: darse aires de importancia
put out: fastidiar; irritar; enojar; apagar; poner; to put somebody out: molestarse; to put out on the first date: acostarse en la primera cita
put through: poner; comunicar
put to: proponer
put together: juntar
put up: alojar; oponer; envainar; montar; construir; levantar; abrir; poner; subir; posponer; to put up with: aguantar; sufrir; to put somebody up to something: incitar a alguien a hacer algo
put upon: molestar
putdown: humillación; frase despectiva; desprecio
putlog: almojaya; pieza en forma de cruz en los andamios; madero cuadrado y fuerte que asegurado a la pared sirve para sostener andamios y otros usos
putrefy: pudrirse
putrid: putrefacto
putt: antiguo juego de cartas; tiro al hoyo; tirar al hoyo
putter: holgazanear
putti: plural de putto
putto: querubín
putting green: minigolf
putty: masilla; persona influenciable; marrón claro
put-up: guardar
put-upon: agobiado
putz: estúpido; idiota; gilipollas; pene
puzzle: enigma; misterio; rompecabezas; dejar perplejo; confundir; devanarse los sesos
puzzle out: descifrar
puzzle over: tratar de descifrar
puzzled: confuso; perplejo
puzzling: embarazoso; desconcertante
pyemia: septicemia acompañada de múltiples abscesos
pygmy: pigmeo; miniatura; minúsculo
pyjamas: pijama
pylon: torre de conducción eléctrica; poste
pylorus: píloro
pyorrhea: piorrea
pyramid: pirámide
pyre: pira
pyrite: pirita
pyromania: piromanía
pyromaniac: pirómano
pyroxene: piroxeno; mineral silíceo que aparece en rocas metamórficas ricas en magnesio e hierro
python: pitón
pyx: píxide; caja de la brújula; copón o caja pequeña en la que se guarda el Santísimo Sacramento o se lleva a los enfermos


Last modified on: 3rd April 2012


Main page


You are visitor number:  



Creative Commons License

English-Spanish dictionary
by gwedynn is licensed under a
Creative Commons Reconocimiento-No comercial 3.0 Unported License
.