ENGLISH-SPANISH DICTIONARY
DICCIONARIO INGLES ESPAÑOL


Tip: Use CTRL+F to look for the word in this page.
Nota: Usa CTRL+F para buscar la palabra en esta página.


[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]



baa: balido; balar
babble: murmullo; charla; balbuceo; murmurar; charlar; balbucear; farfullar
babbler: charlatán; hablador
babbling: charla
baboon: babuino; mandril
babe: baby
babiroussa: babirusa; cerdo salvaje que vive en Asia y cuya carne es comestible
baboon: babuino; mandril
babouche: babucha
babushka: bufanda triangular que se ata bajo la barbilla
baby: bebé; criatura; nene; niño; infantil; pequeño; cariño; mimar
babyhood: infancia
babyish: pueril; infantil
baby-sit: cuidar niños
baby-sitter: canguro
BAC: blood alcohol concentration: concentración de alcohol en sangre
baccalaureate: bachillerato
baccarat: bacará
bacchanal, bacchanalian: bacanal; ebrio; borracho; calavera
Bacchanalia: bacanal; orgía
Bacchanals: bacanales
bacchante: bacante
Bacchic: báquico
Bacchus: Baco
bachelor: soltero; célibe; bachiller
bachelorhood: soltería masculina
bachelor's button: nombre del azulejo, la centaura y otras plantas
bacillus: bacilo
back: espalda; lomo; espinazo; dorso; envés; revés; trasera; fondo; respaldo; canto; parte convexa; defensa; foro; en minería, parte de una veta o filón que se encuentra más cerca de la superficie; posterior; dorsal; trasero; interior; apartado; atrasado; que vuelve; atrás; hacia atrás; de vuelta; de regreso; retroceder; girar; apoyar; sostener; respaldar; secundar; empujar; formar; montar; apostar
back away: retroceder
back down: ceder; rajarse; echarse atrás
back off: retroceder; dar marcha atrás; retirarse
back out: echarse atrás
back up: apoyar; retrasar; demorar; dar marcha atrás; hacer una copia de seguridad; to get somebody's back up: picar a uno
backache: dolor de espalda
backbencher: diputado sin cargo en el gabinete del Gobierno o la oposición
backbite: murmurar; criticar; calumniar
backbiter: calumniador; murmurador
backbiting: murmuración
backbone: columna vertebral; espinazo; nervio; agallas; firmeza; resistencia
backbreaking: agotador
backcloth: telón de fondo
back-date: antedatar
backdoor: clandestino; secreto
backdown: retractación
backdrop: telón de fondo
backer: financiador; respaldador; apoyador; partidario; patrocinador
backfire: petardeo; petardear; salir el tiro por la culata
backgammon: tablas reales; backgammon
background: fondo; trasfondo; origen; antecedentes; procedencia; lontananza
backhand, backhanded: de revés; irónico; equívoco; desmañado
backing: respaldo; garantía; apoyo; refuerzo; sostén; reserva; azogado; retroceso; forro; acompañamiento
backlash: reacción violenta; contragolpe
backlog: volumen acumulado; acumulación; trabajo atrasado
backpack: mochila
back-pay: atraso
backpedal: dar marcha atrás; echarse atrás
backpiece: espaldar
backseat: posición secundaria
backset: contratiempo; contrariedad; remanso; contracorriente
backshop: trastienda; rebotica
backside: trasero; culo; espalda; parte de atrás
backslide: reincidir; recaer; volver a las andadas; deslizarse hacia atrás
backspacer: tecla de retroceso
backstage: entre bastidores
backstairs: de intriga; secreto; clandestino
backstitch: pespunte; pespuntear
backtrack: volverse atrás
backstreet: calle poco importante en los barrios bajos de una ciudad
backstroke: espalda
backtrack: dar marcha atrás
back-up: reserva; copia de seguridad; apoyo; respaldo; embotellamiento; de emergencia
backward: al revés; hacia atrás; retrógrado; retrospectivo; atrasado; retrasado; tardío; lento; tardo; lerdo; torpe; corto; tímido; renuente
backwardation: doble en Bolsa
backwards: hacia atrás; al revés; de espaldas; del revés
backwash: reacción; consecuencias; corriente hacia atrás
backwater: remanso; agua estancada; lugar atrasado; páramo; sitio aislado y tranquilo; golpe de remo hacia atrás
backwoods: región de bosques alejado de los centros de población
backyard: patio; jardín trasero
bacon: tocino; bacon; to save one's bacon: salvar el pellejo; to bring home the bacon: ganarse el sustento
bacteria: bacterium
bacteriology: bacteriología
bacterium: bacteria
bad: malo; enfermo; podrido; grave; travieso; incobrable
badass: persona a la que le gustan los problemas; mezquino; beligerante
baddie, baddy: malo
bade: pasado de bid
badge: señal; insignia; distintivo; placa; condecoración; divisa; símbolo
badger: tejón; fastidiar; acosar; molestar; atormentar hasta conseguir
badinage: broma; burla; chanza
badly: mal; mucho; gravemente; to be badly off: andar mal de dinero
badly-off: apurado de dinero
bad-mannered: maleducado
badminton: bádminton
badness: maldad; mala calidad
bad-tempered: de mal genio; malhumorado
baffle: confusión; desconcierto; pantalla; reflector; estorbar; impedir; confundir; desconcertar; burlar; frustrar; desviar; detener
baffled: perplejo; confuso
bafflement: perplejidad; desconcierto; confusión
baffling: misterioso; desconcertante
bag: bolsa; bolso; saco; talega; cartera; monedero; maleta; zurrón; morral; bruja; arpía; tomar; reservar; capturar; embolsar; cazar; pescar; atrapar; coger; hincharse
bagasse: bagazo; residuo seco que queda al exprimir la caña de azúcar
bagel: especie de bollo de pan en forma de rosca
bagatelle: bagatela
baggage: equipaje; maletas; mujercilla; picaruela
baggy: ancho; muy holgado; abombado; que hace bolsas
bagnio: prisión de esclavos; lupanar; casa de baños
bagpipe: gaita
bagpiper: gaitero
bagua: diagrama taoísta
baguette: barra de pan
Bahamas: Bahamas
bail: fianza; fiador; asa; arco; achicador; dar fianza por uno; poner en libertad bajo fianza; achicar; afianzar con aros; sacar de apuros; tirarse en paracaídas
bail on: largarse
bail out: lanzarse en paracaídas; pagar la fianza; achicar
bailey: muralla o patio de un castillo o fortaleza
bailiff: alguacil; magistrado; administrador; mayordomo
bailiwick: territorio; bailía; mayordomía
bain-marie: baño María
bairn: niño; niña
bait: cebo; carnada; señuelo; anzuelo; aliciente; pienso; acosar; atormentar; provocar; cebar; dar pienso; hacer sufrir; jail bait: que no tiene la edad suficiente como para mantener relaciones sexuales consentidas
baize: bayeta; paño verde con que se cubren las mesas de juego
bajillion: tropecientos
bake: cocción al horno; cosa cocida al horno; asar; cocer al horno; calcinar; secarse
baked: borracho; drogado
Bakelite: baquelita
baker: panadero; hornero
baker's: panadería
bakery: panadería; horno; tahona
baking: cocción; muy caliente; baking powder: levadura; baking soda: bicarbonato
baksheesh: propina
balaclava: pasamontañas
balance: balanza; contrapeso; contrapunto; balance; equilibrio; saldo; resto; comparación; estimación; volante de reloj; estar en equilibrio; pesar; estimar; comparar; sopesar; equilibrar; nivelar; contrapesar; balancear; cuadrar; off balance: desconcertar
balanced: equilibrado
balancer: pesador; equilibrista; estabilizador; balancín de díptero
balas: balaje; rubí de color morado
balcony: galería; anfiteatro; balcón; terraza
bald: calvo; desnudo; delgado; escueto; pobre; desgastado
baldachin: baldaquín
bald-faced: cariblanco; careto
balderdash: monserga; tonterías
bald-faced: careto; cariblanco
balding: calvo
baldness: calvicie; desnudez; parquedad
baldric: tahalí; estuche donde se guardan las oraciones como amuleto
bale: mal; dolor; bala; fardo; embalar; achicar agua; tirarse en paracaídas
baleen: sustancia elástica en la mandíbula superior de algunas ballenas; barba de ballena
balefire: almenara; hoguera
baleful: siniestro; ceñudo; triste; funesto; pernicioso; maligno
balk: caballón; lomo entre surco y surco de la tierra arada; yerro; desliz; fracaso; contrariedad; impedimento; viga; cabaña; casa; cuadro; burlar; desbaratar; malograr; perder; impedir; evitar; plantarse; rechazar
ball: nudillo; baile; bala; pelota; bola; globo; esfera; ovillo; yema del dedo; cepellón; tierra que se deja adherida a las raíces de los vegetales para trasplantarlos; relación sexual; apelotonar; convertir en una bola; balls!: ¡cojones!; balls: tonterías; to trip balls: alucinar; reaccionar de forma muy fuerte
ball up: estropear; joder
ballad: balada; canción; copla; romance
ballade: balada
ballast: lastre; grava; lastrar; afirmar
ball-bearing: cojinete; rodamiento; bola
ballboy: recogedor de pelotas
ballcock: llave de bola; llave de flotador; flotador de una cisterna
ballerina: bailarina
ballet: ballet
ballflower: adorno gótico semejante a una bola dentro de una flor globular
ballista: balista; máquina usada antiguamente en los sitios de las ciudades y fortalezas para arrojar piedras de mucho peso
ballistic: balístico; ballistics: balística
balloon: globo; balón; bocadillo; recipiente esférico de vidrio con cuello prolongado; ir en globo; hincharse
balloonist: aeronauta
ballot: balota; bolilla que algunas comunidades emplean para votar; papeleta de voto; candidatura; votación; sufragio; votar; insacular
ballot-box: urna electoral
balloting: votación
ballpark: estadio de baseball; aproximado
ballpoint: bolígrafo
ballroom: salón de baile
balls-up: lío
ballsy: muy agresivo o atrevido
bally: puñetero
ballyhoo: propaganda estrepitosa; ruido; jaleo; conmoción
balm: bálsamo; aroma; perfume; melisa
balmy: balsámico; calmante; apacible; reparador; suave; fragante; chiflado; idiota
baloney: chorradas
balsa, balsawood: balsa
balsam: bálsamo; balsamina; planta anual de la familia de las cucurbitáceas, con tallos de cerca de un metro de altura, sarmentosos y llenos de zarcillos trepadores, hojas pequeñas de color verde brillante, flores amarillas, encarnadas o blanquecinas, y fruto capsular, alargado, de color rojo amarillento, con semillas grandes en forma de almendra
balsamic: balsámico
Baltic: báltico
baluster: balaustre
balustrade: balaustrada; barandilla
bamboo: bambú
bamboozle: engaño; embaucar; capear; engañar; engatusar
bamboozle: embaucador
ban: prohibición; excomunión; edicto; proscribir; desterrar; excomulgar; prohibir
banal: trivial; común; trillado; banal
banality: trivialidad; vulgaridad; banalidad
banana: plátano; banana; banana bag: bolsa de fluidos que contiene multivitaminas para compensar carencias nutricionales
BANANA: build absolutely nothing anywhere near anybody
band: correa; banda; cinta; venda; franja; lazo; abrazadera; orquesta; grupo; frecuencia; atar; vendar; precintar; juntar
bandage: vendaje; venda; vendar
Band-Aid: esparadrapo; tirita
bandanna: pañuelo de cabeza
bandbox: sombrerera
banderol, banderole: banderola
bandicoot: rata grande; volverse loco; desmandarse
bandit: bandido; bandolero
banditry: bandoleraje
bandog: mastín; perro de presa
bandoleer, bandolier: bandolera
bandore: bandurria
band-saw: sierra de cinta; sierra sin fin
bandstand: quiosco de música
bandwagon: to jump on the bandwagon: subirse al carro
bandy: arqueado; torcido hacia afuera; de piernas arqueadas; lanzar; cambiar; discutir; hacer circular
bandy about / around: sacar a relucir; rumorear; estar en boca de todos
bandy-legged: estevado; que tiene las piernas arquedas
bane: muerte; asesinato; ruina; daño; perdición; veneno; plaga; azote
baneful: letal; funesto; pernicioso; venenoso
banewort: planta venenosa
bang: golpe; porrazo; portazo; detonación; estampido; estruendo; justo; con estrépito; de repente; golpear; dar un portazo; aporrear; maltratar; apalear; joder; drogarse; bangs: flequillo
bang up: estropear; encerrar
banger: salchicha; carraca; cacharro; petardo; old banger: cacharro
Bangladesh: Bangladesh
bangle: pulsera; ajorca; brazalete
bang-up: tope guay
banian: baniano; comerciante de la India, por lo general sin residencia fija
banish: desterrar; proscribir; expulsar; ahuyentar; desechar
banishment: destierro; expulsión
banister: barandilla; pasamanos
banisters: baranda
banjo: banjo
bank: banco; orilla; hilera; serie; terraplén; ladear; loma; masa; cubrir; amontonar; depositar; ladearse; bank holiday: día festivo
bank on: contar con
bankable: válido
banker: banquero
banking: banca
banknote: billete de banco; vale
bankroll: fortuna; financiar
bankrupt: fallido; en quiebra; hacer quebrar
bankruptcy: quiebra; bancarrota; agotamiento; falta total
banner: bandera; estandarte; pancarta
bannister: banister
bannock: pan ázimo de avena o cebada común en las islas del norte Inglaterra; torta fina que se cuece sobre una rejilla
banns: amonestaciones
banquet: banquete
banqueting: comedor de gala
bantam: gallina
bantamweight: peso gallo
banter: burlas; bromas; tomar el pelo; bromear
bantering: de chanza
bantling: pequeñuelo
banyan tree: higuera de bengala; baniano
bap: bollo de pan largo y elíptico
baptise: baptize
baptism: bautismo
baptize: bautizar
bar: bar; barra; mostrador; barrote; tranca; raya; lista; pastilla; tableta; compás; alfaque; banco de arena, especialmente en la desembocadura de los ríos; abogacía; colegio de abogados; obstruir; impedir; excluir; enrejar; bar code: código de barras
barb: flecha; púa; lengüeta; observación mordaz
barbarian: bárbaro
barbaric: bárbaro
barbarism: barbarie
barbarity: brutalidad; atrocidad
barbarous: bárbaro
barbecue: barbacoa; parrilla; asar a la parrilla
barbed: mordaz; con lengüeta; barbed wire: alambre de espino
barbell: pesas; mancuerna
barber: barbero
barber's: barbería
barbette: banda que pasa por debajo de la barbilla y que se sujeta a la cabeza
barbican: barbacana; defensa exterior de un castillo o ciudad especialmente torres o puertas dobles
barbiturate: barbitúrico
bardic: referente a los bardos
bare: desnudo; descalzo; raso; pelado; esencial; vacío; descubrir
bareback: a pelo
barefaced: descarado
barefoot, barefooted: descalzo
bareheaded: sin sombrero
barely: apenas
bareness: desnudez
barest minimum: lo indispensable
barf: arrojar; vomitar
barfly: persona que frecuenta los bares
bargain: trato; acuerdo; ganga; regatear; negociar
bargain for: esperar
bargain on: contar con
barge: barcaza; lancha a remolque; gabarra; falúa; pequeña embarcación a remo, vela o motor, provista por lo general de carroza y destinada al transporte de personas de calidad; moverse; entrometerse; empujar; atajar
barge about: moverse pesadamente; dar tumbos
barge in: irrumpir; entrar sin pedir permiso; entrometerse
barge into: chocar contra; dar contra; irrumpir
bargeman: conductor de barcaza
baritone: barítono
bark: corteza; ladrido; ladrar; descortezar; rozar; desollar; cubrir con corteza
barkentine: barca goleta
barker: voceador; persona que llama a los paseantes para que entren al circo o al teatro
barking: ladridos
barley: cebada
barley-sugar: azúcar candé
barmaid: moza de taberna; camarera
barman: barman; camarero; cantinero
barmy: lelo; loco; chiflado
barn: granero; pajar; cobertizo; establo
barnacle: percebe; barnacle goose: especie de ganso salvaje que antiguamente se pensaba que se había desarrollado a partir de un percebe adherido a un árbol
barney: bronca
barn-owl: lechuza
barnstorm: hacer una campaña electoral por el campo
barnyard: corral
barometer: barómetro; piedra de toque
barometric: barométrico
baron: barón; magnate; potentado
baroness: baronesa
baronet: baronet
baronetcy: dignidad de baronet
baronial: baronial
barony: baronía
baroque: barroco; complicado; grotesco
barouche: birlocho; carruaje espacioso de cuatro ruedas con el techo plegable
barrack: abroncar; abuchear; lanzar improperios; barracks: cuartel; caserón
barracking: abucheo; broca; improperios
barrage: presa; dique; barrera; aluvión; alud; cortina de fuego; bombardeo
barratry: engaño; fraude en compras, ventas o trueques
barred: enrejado; con barrotes
barrel: cañón; barril; cilindro; fuerte y grueso; conducir muy deprisa; to have somebody over the barrel: tener a alguien con el agua al cuello
barrel-chested: de pecho fuerte y grueso
barren: estéril; árido; desprovisto
barrenness: esterilidad
barrette: pasador para el pelo
barricade: barricada; levantar barricadas en
barrier: barrera
barring: excepto; salvo
barrister: abogado de tribunales superiores
barrow: túmulo; carrito; puesto ambulante
barrow-boy: vendedor callejero
barrowful: carretada
bartender: barman; camarero
barter: trueque; trocar; cambiar
base: base; fundamento; bajo; ruin; vil; infame; basar; emplazar
base on: basar en
baseball: béisbol
baseboard: rodapié; zócalo
baseless: infundado
basely: despreciablemente; bajamente; ruinmente
basement: sótano
baseness: bajeza; vileza
bash: fiesta; juerga; mamporro; golpear
bashful: tímido; vergonzoso; apenado
basic: fundamental; básico
basil: albahaca
basilar: relativo a la base del cráneo
basilard: daga medieval
basilica: basílica
basin: palangana; cuenco; tazón; balde; barreño; dársena; estanque; cuenca; lavabo
basis: fundamento; base
bask: calentarse; gozar; complacerse; to bask in the heat: disfrutar del calor; to bask in the sun: tomar el sol
basket: cesta; cesto; canasta; basket case: caso desahuciado; caso perdido
basketball: baloncesto
basque: continuación del corpiño debajo de la cintura; especie de chaqueta de mujer con una falda corta
bas-relief: bajorrelieve
bass: bajo; contrabajo; róbalo; perca; lubina
basset: perro de patas muy cortas a menudo torcidas
bassinet: especie de cesta con capucha que se usa como cuna; cama en un hospital con todo lo necesario para cuidar de un niño
bassoon: fagot
basswood: tilo americano
bast: fibra
bastard: bastardo; descarado; cabrón
baste: hilvanar; dar palos a; pringar; rociar un asado con su propio jugo o grasa
bastinado: bastonazo; paliza; apalear
bastion: bastión
bat: murciélago; bate; pala; paleta; tejoleta; golpear; batear; discutir; without bating an eye: sin inmutarse; right off the bat: de repente: to go to bat for: ayudar; apoyar
bat around: discutir
batch: hornada; montoncito; grupo; carga; montón; serie; lote
bate: rebajar; disminuir; cortar; contener
bated: entrecortado; contenido
bath: baño; bañera; piscina; bañarse; baths: piscina municipal
bathe: baño; bañarse; lavar
bathetic: que pasa de lo sublime a lo trivial
bather: bañista
Bathinette: bañera portátil para bebés
bathing: baños; bathing cap: gorro de baño; bathing machine: caseta de playa
bathing-suit: traje de baño
bathos: paso de lo sublime a lo trivial
bathrobe: bata; albornoz
bathroom: baño; cuarto de baño; lavabo; servicio
bathtub: bañera
batik: batik; método hindú de hacer diseños sobre tela cubriendo sucesivamente con cera aquellas partes que no van a ser teñidas
baton: bastón; batuta; testigo
bats: chiflado
batsman: bateador
battalion: batallón
batten: listón; atrancar; to batten down the hatchets: atrancar las escotillas
batter: pasta para rebozar; masa; batido; bateador; golpear; sacudir; pegar
battered: estropeado; abollado; maltratado; rebozado
battering: paliza; bombardeo
battering-ram: ariete
battery: agresión; acumulador; batería; pila; serie
battle: batalla; combate; pelea; combatir; luchar
battledore: raqueta
battlefield, battleground: campo de batalla
battlement: almenaje; battlements: almenas
battle-scarred: deteriorado
battleship: acorazado
batty: lelo
bauble: chuchería; baratija; adorno
baud: baudio; unidad de velocidad de transmisión de señales
baudorns: gato
baudrate: velocidad de transmisión
baulk: balk
bauxite: bauxita
Bavaria: Baviera
Bavarian: bávaro
bawbee: medio penique
bawd: alcahueta; madam de un prostíbulo
bawdiness: lo verde
bawdry: no casto
bawdy: verde; obsceno; picante
baudyhouse: mancebía
bawl: gritar; hablar fuerte; vociferar; berrear; cantar
bay: ladrido; nave; parte salediza; barriga; bahía; golfo; laurel; zona de carga y descarga; plaza; bayo; ladrar; aullar; at bay: acorralado; bay window: mirador; barriga; bay leaf: hoja de laurel; bay rum: ron de laurel
bayberry: fruto del laurel; mata de la familia de las mirtáceas cuyo fruto es una baya que puesta a cocer arroja una sustancia parecida a la cera
bayleaf: hoja de laurel
bayonet: bayoneta
Bayonne: Bayona
bayou: pantanos
bazaar: bazar; mercadillo benéfico
bazooca: bazuca
bb-sized: small
BCT: basic combat training
be: ser; estar; it’s on me: es culpa mía; yo pago
be through: to be through with: terminar
be up: it's not up too much: no vale gran cosa; to be up to something: estar tramando algo; to be up to one´s neck: tener trabajo hasta la coronilla
beach: playa; varar; encallar; beach master: oficial al cargo del desembarco de tropas
beachball: pelota de playa
beach-chair: tumbona
beachcomber: raquero; vago; desocupado
beach-head: cabeza de playa; área que se controla en una orilla enemiga para poder desembarcar
beach-hut: caseta de playa
beach-master: oficial al cargo del desembarco de tropas
beachwear: traje de baño
beacon: atalaya; faro; señal; almenara; radiofaro
bead: cuenta; abalorio; gota; mira; formar gotas; to tell one's beads: decir el rosario; to draw a bead on: apuntar; beads: collar; rosario
beading: moldura
beadle: alguacil
beady: pequeños; tener los ojos redondos y brillantes
beagle: sabueso
beak: pico; espolón
beaker: taza alta sin asa; vaso de precipitación; copa de boca ancha
beam: rayo; viga; manga; sonrisa radiante; barra fija; sonreír alegremente; transmitir; resplandecer; to be on the beam: estar en el buen camino
beaming: sonriente
bean: judía; alubia; habichuela; grano; to be full of beans: rebosar vitalidad; French / green beans: judías verdes; bean counter: contable
beanbag: cojín grande lleno de bolitas de polietileno que se adapta a la forma de quien se sienta
beanie: pequeño gorro sin visera
beanpole: emparrado; espárrago
beanshoot, beansprout: brote de soja
beanstalk: judía
bear: oso; sufrir; aguantar; soportar; guardar; tener; dirigirse; llevar; apuntar; dar a luz; correr con; to bear left: torcer a la izquierda
bear away / off: llevarse
bear down upon / on: avanzar hacia
bear off: llevarse
bear on: apuntar; versar; interesar
bear out: confirmar; corroborar
bear up: mantener firme; resistir
bear with: ser indulgente; tener paciencia
bearable: soportable
bear-berry: planta rastrera de la familia del brezo
beard: barba; desafiar
bearded: aristado
bearer: portador; titular
beargarden: recinto para la lucha con osos
bearing: porte; conducción; cojinete; conexión; relación; rumbo; orientación; blasón; to get one's bearings: orientarse
bearish: pesimista; rudo; brusco
béarnaise: salsa hecha con yema de huevo, ceboleltas, estragón, mantequilla y vinagre
beast: animal; bestia
beastly: atroz
beat: golpe; latido; ritmo; redoble; ronda; recorrido; agotado; molido; ganar; batir; golpear; pegar; latir; beat it!: lárgate; ganar
beat off: repeler; rechazar
beat up: viejo; destartalado; ruinoso; dar una paliza a
beaten: martillado; batido; participio pasado de beat
beating: paliza; derrota; latido; redoble
beatnick: persona que viste y se comporta de forma poco convencional
beat-up: viejo; destartalado; ruinoso
beau: galán; pretendiente; novio
beaut: de primera; it's a beaut: de primera
beauteous: bello
beautician: esteticista
beautiful: hermoso; guapo; precioso; espléndido
beautify: embellecer
beauty: belleza; hermosura
beaver: castor; sombrero de copa
beaver away: trabajar concienzudamente
becalm: encalmar
became: pasado de become
because: porque; puesto que; because of: a causa de; debido a
bechamel: bechamel
beck: arroyo; riachuelo; to be at the beck and call of: estar a disposición de; estar sometido a la voluntad de
beckon: llamar; hacer señas
become: hacerse; convertirse; ponerse; volverse; favorecer
becoming: favorecedor; decoroso; apropiado
bed: cama; macizo; fondo; lecho; acostarse con
bed down: acostarse
bedazzle: deslumbrar
bedbug: chinche
bedclothes: ropa de cama
bedcover: ropa de cama
bedding: ropa de cama
bedeck: adornar; engalanar; ataviar
bedevil: fastidiar; acosar; importunar
bedew: rociar; regar
bedim: oscurecer; ofuscar
bedizen: emperifollar
bedjacket: mañanita; chaqueta ligera que se lleva cuando se está sentado en la cama
bedlam: manicomio; algarabía; jaleo; alboroto; confusión
bedlinen: ropa de cama
bedpan: cuña
bedraggled: ensuciado; mojado; mojado y sucio
bedridden: postrado en cama
bedrock: fundamental; lecho de roca
bedroom: dormitorio; recámara
bedside: lado de la cama; lecho; to have a good bedside manner: tener mucho tacto con los enfermos
bed-sit, bed-sitter: habitación alquilada con cama
bedsore: úlcera por decúbito
bedspread: cobertor; colcha
bedstead: armazón de cama
bedtime: hora de dormir
bee: abeja; círculo social
bee-eater: abejaruco
beech: haya
beechdrops: planta parásita de las raíces de las hayas
beef: carne de vaca; pelea; quejarse o protestar enérgicamente; reforzar; to have a beef: tener un problema
beef up: reforzar; fortalecer; aumentar
beefburger: hamburguesa
Beefeater: alabardero de la torre de Londres
beefsteak: bistec
beefy: fornido; corpulento
beehive: colmena
beekeeper: apicultor
beekeeping: apicultura
beeline: to make a beeline for: ir en línea recta; salir disparado
been: participio pasado de be
beer: cerveza; what do you want? Egg in your beer? ¿es que no estás satisfecho con lo que tienes?
beery: que huele a cerveza
beeswax: cera de abeja
beeswing: poso
beet: remolacha
beetle: escarabajo; sobresalir; marcharse; salir
beetroot: remolacha
befall: acontecer
befallen: participio pasado de befall
befell: pasado de befall
befit: convenir; sentar bien; ser propio; corresponder
beflagged: adornado con banderas
before: antes; delante de; frente a
beforehand: de antemano; con antelación; antes
befoul: ensuciar
befriend: proteger; hacer o entablar amistad con
befuddle: confundir
befuddled: aturdido; confundido; atontado
beg: mendigar; pedir; suplicar; implorar; levantar las patas delanteras
beg off: pedir dispensa; escabullirse
began: pasado de begin
begat: pasado de beget
beget: engendrar
beggar: mendigo; pordiosero; empobrecer; arruinar; exceder; superar
begin: empezar; comenzar; to begin with: para empezar
beginner: principiante
beginning: comienzo; principio
beglamour: encantar; hechizar
begone: ¡fuera de aquí!
begonia: begonia
begot: pasado de beget
begrudge: rencor; dar de mala gana; tener envidia; escatimar
beguile: engatusar; seducir; entretener; engañar; embaucar
beguiling: seductor; engañoso
begun: participio pasado de begin
behalf: defensa; parte; beneficio; on behalf: a favor de; en nombre de
behalf of: de parte
behave: comportarse; portarse bien; actuar; funcionar
behavior, behaviour: conducta; comportamiento; funcionamiento
behead: decapitar; descabezar
beheld: pasado y pretérito perfecto de behold
behemoth: bestia grande
behest: at behest of: por orden de
behind: detrás; detrás de; atrasado; retrasado; trasero
behold: ver; atención; mirar; contemplar
beholden: obligado; deudor; to be beholden to: estar agradecido
beholder: observador; espectador
behoove, behove: incumbir; importar; ser necesario
beige: beige
being: ser; existencia
belabour: apalear; criticar
belated: atrasado; con retraso; tardío
belay: amarrar dando vueltas en una cabilla
belch: eructo; vomitar; eructar; arrojar; brotar
beldam: vieja; bruja; arpía
beleaguered: sitiado; asediado; cercado; atosigado
belfry: campanario; to have bats in the belfry: estar chiflado
Belgian: belga
Belgium: Bélgica
belie: desmentir; contradecir; defraudar
belief: creencia; opinión
believable: creíble; verosímil
believe: creer
believe in: creer en; ser partidario de
believer: creyente; partidario
belike: probablemente; quizás
belittle: empequeñecer; rebajar; hablar con desprecio; menospreciar; despreciar
bell: campana; campanilla; timbre; bell glass: campana de vidrio; bell tower: campanario
bellbottomed: acampanado
bellboy: botones; paje
belle of the ball: reina del baile
bellflower: campánula
bellhop: botones
belligerent: beligerante; belicoso; agresivo
bellow: bramido; mugido; rugido; rugir; mugir; bramar
bellows: fuelle
bellwether: carnero u oveja que guía el ganado con un cencerro al cuello
belly: vientre; barriga; panza; quejarse
belly up: quebrar
bellyache: dolor de vientre; gruñir
bellyaching: quejas constantes
bellyful: panzada; to have a bellyful: estar harto de
belong: pertenecer
belong to: pertenecer
belongings: pertenencias
beloved: querido; amado
below: abajo; bajo; debajo de; inferior a
belowdecks: abajo
belt: cinturón; cinta; correa; franja; zona; zurrar; arrear; ir a toda pastilla; ceñir; rodear
belt out: cantar muy fuerte
belt up: cerrar el pico
beltway: carretera de circunvalación
beluga: delfín blanco
bemast cell leukemia: mastocitosis
bemire: arrastrar por el fango; enlodar; manchar
bemoan: lamentar; llorar; deplorar
bemuse: aturdir; atontar; confundir
bemused: atónito; perplejo; confuso
ben: montaña; cuarto interior
bench: banco; mesa de trabajo; escaño; banqueta; consejo; tribunal; asiento de los jueces; judicatura; proveer de bancos; sentar en un banco; poner en un tribunal; exhibir perros; ocupar un banco
benchmark: cota; punto geográfico; referencia; de referencia
benchwarmer: calientabanquillos
bend: curva; comba; recodo; meandro; codo; ángulo; inclinación; curvatura; nudo; barra; doblar; encorvar; torcer; poner en tensión; inclinar; dirigir; volver; encaminar; doblegar; someter; atar; agacharse; inclinarse; desviarse; to go round the bend: volverse loco; the bends: aeroembolismo
bend back: doblar hacia atrás
bend down: bajarse; doblarse; agacharse; doblar hacia abajo; inclinar
bend over: doblar; inclinarse; to bend over backwards: hacer lo imposible por
bender: juerga; borrachera; to go on a bender: ir de juerga; ir de borrachera
bending: acción de doblar; flexión; recodo; revuelta
beneath: debajo; bajo; por debajo; indigno de
benedicite: benedícite
Benedictine: benedictino
benediction: bendición
benefaction: beneficio; merced; gracia; donación
benefactor: benefactor; donador; fundador
benefactress: benefactora; donadora; fundadora
benefice: feudo; beneficio eclesial sobre todo por cura de almas; iglesia con ingresos
beneficience: beneficiencia; bondad; caridad
beneficent: generoso; benéfico; bondadoso; caritativo
beneficial: beneficioso; provechoso
beneficiary: beneficiario; beneficiado; beneficial
benefit: beneficio; ventaja; subsidio; ayuda; prestación; disfrute; utilidad; aprovechar; beneficiar; beneficiarse; sacar provecho
benevolence: benevolencia; caridad; humanidad; gracia; merced
benevolent: benevolente; benévolo; bondadoso; caritativo
benighted: rodeado de tinieblas; sorprendido por la noche; ignorante
benign: benigno; bondadoso; afable; propicio
benignancy: benignidad; afabilidad
benignant: benigno; afable; bondadoso; favorable
benignity: benignidad; favor; merced
benny: benzedrina
bent: curvo; doblado; torcido; decidido; empeñado; sospechoso; pervertido; corrupto; inclinación; propensión; tendencia; afición; declive; capacidad de resistencia; nombre de varias plantas; pasado y participio pasado de bend; go bent: vete al infierno
bent on: empeñado
benthos: bentos; conjunto de los seres que viven en contacto con el fondo del mar
benumb: entumecer; paralizar; aterir; embotar
benumbed: entumecido; paralizado
benzene: benceno
benzine: bencina
benzo: benzodiazepina
benzoin: benzoína; benjuí
bequeath: legar; dejar
bequeather: testador
bequest: legado; manda
berate: reñir; censurar; reprender
Berber: berebere
bereave: privar; desposeer de; desolar; desconsolar; dejar sin un ser querido
bereaved: desconsolado; afligido
bereavement: pérdida de un ser querido; privación; despojo; soledad; desamparo; duelo
bereft: desolado; desprovisto; privado; despojado; pasado de bereave
beret: boina
berg: colina o montaña; iceberg
bergamot: bergamota
beribboned: decorado con cintas
beriberi: beriberi
berk: gilipollas; tipo; tío
berkelium: berkelio
berlin: berlina
berm: arcén; franja de tierra
Bermuda: Bermudas
Bern: Berna
berry: baya; grano
berserk: enloquecido; to go berserk: perder los estribos; volverse loco
berth: cama; camarote; litera; puesto; lugar; amarradero; punto de atraque; espacio para maniobrar; empleo; destino; atracar; amarrar; dar litera o empleo; to give somebody a wide berth: huir; evitar el encuentro
beryl: berilio
beryllium: berilio
beseech: pedir; suplicar; rogar; implorar
beseecher: rogador; suplicante
beseeching: suplicante
beseem: cuadrar; estar bien; ser propio o decoroso
beset: perseguir; acosar; asediar; asaltar; obstruir; dificultar; cercar; rodear; adornar; tachonar
besetting: obsesivo; dominante; constante
beshert: soltero judío
beside: junto a; cerca de; al lado de; comparado con; fuera de; to be beside oneself: estar fuera de sí
besides: excepto; aparte de; además; por otra parte; asímismo; excepto; fuera de
besiege: asediar; sitiar; acosar
besieger: sitiador; asediador
besmear: embarrar; embadurnar; untar
besmirch: manchar; ensuciar; mancillar
besom: escoba; mujer; retama
besot: entontecer; embrutecer; enamorar tontamente
besotted: atontado
besought: pasado y participio pasado de beseech
bespangle: adornar con lentejuelas o cosas brillantes
bespatter: salpicar; manchar
bespeak: indicar; encargar; reservar; apalabrar; pronosticar; hablar
bespectacled: con gafas
bespoke: pasado de bespeak
bespoken: participio pasado de bespeak
bespread: cubrir; esparcir; tender
besprinkle: salpicar; rociar; espolvorear; sembrar
best: mejor; óptimo; superior; mayor; mucho; más; lo mejor; lo más; vencer; best man: padrino; testigo; to get the best of: salir ganando
bestead: situado; rodeado de peligros; servir; aprovechar; ayudar
bestial: bestial; brutal
bestiality: bestialidad
bestialize: embrutecer
bestiary: bestiario
bestir: menearse; mover; animar; incitar
bestow: otorgar; conceder; ofrecer; dar; dispensar; gastar; emplear
bestowal: otorgamiento; concesión; donación; ofrecimiento; dádiva; don; empleo; dedicación
bestower: donador; dispensador
bestraddle: montar a horcajadas
bestrew: cubrir; sembrar; estar esparcido sobre
bestridden: participio pasado de bestride
bestride: montar a horcajadas; cruzar de un salto; dominar
bestrode: pasado de bestride
best-seller: éxito editorial
bet: apuesta; puesta; postura; predicción; apostar; jugar
beta: beta
betake: trasladarse; acudir; recurrir; aplicarse; darse
betaken: participio pasado de betake
bête noire: bestia negra; pesadilla
betel: betel; planta trepadora que se cultiva en el Extremo Oriente
bethink: acordarse; considerar
Bethlehem: Belén
bethought: pasado y participio pasado de bethink
betide: ocurrir; suceder; acontecer; presagiar; indicar; woe betide him who: ay del que
betime, betimes: pronto; temprano; a tiempo; con tiempo
betoken: indicar; presagiar; anunciar
betony: betónica; planta de la familia de las labiadas cuyas hojas y raíces son medicinales; planta silvestre de la isla de Cuba con la cual se fabrica un aguardiente aromático
betook: pasado de betake
betray: traicionar; revelar; delatar; vender; inducir; llevar a error; descubrir; mostrar; dejar ver
betrayal: traición; engaño; revelación; descubrimiento
betrayer: traidor
betroth: prometer en matrimonio; desposar
betrothal: noviazgo; desposorios; esponsales
betrothed: prometido; novio; futuro
better: mejor; lo mejor; ventaja; superioridad; apostante; mejorar; superar; aventajar; to be all the better for: haber mejorado mucho a consecuencia de
better off: mejor; en mejor posición; mejor de dinero
betterment: mejora; adelanto
betting: aficionado al juego; apuestas
betting-shop: agencia de apuestas
betting-slip: boleto de apuestas
betting-tax: impuesto sobre las apuestas
bettor: apostante
between: entre; en medio
betweentimes, betweenwhiles: mientras; entretanto
betwixt: between
bevel: biselado; ángulo oblicuo; cartabón; oblicuo; cónico; bisel; biselar; falsear
bevel-edged: biselado
beverage: bebida; brebaje
bevvy: trago
bevy: bandada; grupo
bewail: llorar; lamentar; deplorar; lamentarse; plañir
beware: tener cuidado con; guardarse; precaverse
beweep: lamentar; lamentarse
bewhiskered: bigotudo
bewilder: desconcertar; aturdir; dejar perplejo; confundir; turbar
bewildered: desconcertado; perplejo; aturdido
bewildering: desconcertante
bewilderment: perplejidad; desconcierto; confusión; desorientación; aturdimiento
bewitch: hechizar; encantar; embrujar; fascinar
bewitcher: hechicero; encantador
bewitching: hechizante; encantador; hechicero
bewitchment: hechizo; encantamiento; encanto; fascinación
bey: bey; gobernador de una ciudad del imperio turco
beyond: más allá; al otro lado; detrás de; fuera de; además de; aparte de
bezant: besante; moneda de oro o plata que se utilizaba en Europa en el siglo noveno y siguientes
bezel: bisel; faceta; engaste; sello; biselar
bezique: juego de cartas que se juega con dos mazos
bezoar: bezoar; piedra o concreción que se encuentra en el estómago de los rumiantes y se usaba como antídoto o medicamento
BFF: best friends forever
biannual: semestral
bias: prejuicio; tendencia; inclinación; preferencia; predisposición; sesgo; diagonal; oblicuidad; tensión de rejilla; torcer; inclinar; influir; predisponer
biased: parcial
biathlon: biatlón; modalidad atlética compuesta de esquí y tiro al blanco
bib: acicalado; pechera; babero; beber
bibb: grifo; tipo de lechuga
bibber: bebedor
bibelot: chuchería
Bible: Biblia
biblical: bíblico
bibliographer: bibliógrafo
bibliography: bibliografía
bibulous: bebedor; borrachín
bicarbonate: bicarbonato
bicentenary: bicentenario
biceps: bíceps
bicker: discutir; reñir
bickering: riñas; discusiones
bicycle: bicicleta; biciclo; montar en bicicleta
bid: oferta; tentativa; intento; anunciar; ordenar; pedir; pujar; dar; licitar; ofrecer; to bid goodbye: decir adiós
biddable: obediente; sumiso
bidden: participio pasado de bid
bidder: postor
bidding: orden; mandato; puja; ofertas
biddy: vieja bruja
bide: abide; to bide one's time: esperar el momento propicio
bidet: bidé
biennial: bienal; planta bienal
bier: andas; féretro; túmulo
bifocals: bifocales
big: grande; gordo; importante; voluminoso; mayor; popular; big shot: pez gordo; big man: líder
bigamist: bígamo
bigamous: bígamo
bigamy: bigamia
biggie: persona o cosa importante
bighead, bigheaded: creído; engreído; orgulloso
big-hearted: generoso
bight: laza; lazo; ensenada; cala; recodo; parte central de una cuesta
bigmouth: bocazas
bigot, bigoted: fanático; intolerante
bigotry: fanatismo; intolerancia
big-time: importante; poderoso
bigwig: gordo; señorón; pez gordo
bijou: joya; cosa pequeña, delicada y exquisitamente labrada
bike: bici; moto; ir en bici
biker: motorista
bikeway: carril bici
bikini: bikini
bilateral: bilateral
bilberry: arándano
bilboquet: juguete consistente en una cesta pegada a un palo en la cual hay que meter una pelota sujeta a una cuerda
bile: bilis; hiel; boil
bilge: sentina; aguas de sentina
bilingual: bilingüe
bilingualism: bilingüismo
bilious: bilioso
bilk: defraudar; timar
bill: cuenta; factura; nota; extremo; pico; programa; hacha de combate cóncava con un largo mango de madera; cierta hacha que se usa para podar; proyecto de ley; billete; facturar; anunciar; bill and coo: besuquearse; acariciarse
billboard: cartelera; valla publicitaria
billet: leño; acantonamiento; trabajo; alojamiento; alojar
billet-doux: carta de amor
billfold: cartera; billetera
billiards: billar
billing: to get top / second billing: ser el primero / segundo del cartel
billingsgate: lenguaje ofensivo
billion: mil millones
billionaire: multimillonario
billow: ola; oleada; ondular; ondear; hincharse
billowy: hinchado; ondeante
billy: billy goat: macho cabrío; billy club: porra
bimbo: niña mona; mujer joven, guapa y poco inteligente
bimonthly: bimensual; bimestral; bimensualmente
bin: caja; depósito; panera; cubo de la basura; papelera; tirar a la basura
binary: binario
bind: apuro; situación difícil; lata; atar; unir; vendar; encuadernar; obligar; comprometer; to be in a bind: estar en apuros
binder: carpeta; señal que se entrega para asegurarse el derecho sobre la compra de una propiedad; ring binder: carpeta de anillas
binding: encuadernación; ribete; galón; atadura; obligación; obligatorio; vinculante
bindweed: enredadera
binge: borrachera; comilona; exceso gastronómico; juerga
bingo: bingo; punto de un vuelo en el que la distancia restante no puede exceder a la cantidad de combustible que queda; el punto de vuelta de una misión de rescate
binnacle: bitácora
bint: mujer
binoculars: gemelos; prismáticos
biochemist: bioquímico
biochemistry: bioquímica
biodegradable: biodegradable
biographer: biógrafo
biographical: biográfico
biography: biografía
biological: biológico
biologist: biólogo
biology: biología
biopsy: biopsia
biorhythm: biorritmo
biosphere: biosfera
biotechnology: biotecnología
bipartite: bipartito; bilateral
biped: bípedo
biplane: biplano
birch: abedul; palo; castigar con palo
bird: pájaro; tía; chica; to be birds of a feather: ser lobos de la misma camada
birdberry: planta rastrera del sudeste de Estados Unidos que produce unas bayas negras y picantes
birdbrain: mentecato
birdcage: jaula de pájaros
birdie: birdie
birdlime: cazar con liga; zumo de muérdago
birdseed: alpiste
bird's-eye view: vista panorámica
birdshot: perdigones
bird-watcher: observador de pájaros
bird-watching: ornitología como hobby
Biro: bolígrafo
birth: nacimiento; parto
birthday: cumpleaños
birthmark: antojo; marca de nacimiento
birthplace: lugar de nacimiento
birthrate: índice de natalidad
biscuit: bizcocho; galleta
bisect: dividir en dos; bisecar
bisection: bisección
bisexual: bisexual
bisexuality: bisexualidad
bishop: obispo; alfil
bishopric: obispado; diócesis
bison: bisonte
bisque: sopa de marisco; bizcocho; porcelana blanca no vidriada
bissap: rosa de Jamaica
bistort: bistorta; planta de unos cuatro decímetros de altura, de raíz leñosa y retorcida, tallo sencillo, hojas de color verde oscuro, y flores en espiga, pequeñas y de color encarnado claro, cuya raíz es astringente
bistre: pigmento marrón hecho de alquitrán; este color
bistro: restaurante pequeño
bit: poco; trozo; freno; bocado; parte; entrenar; four bits: cincuenta centavos; bit by bit: poco a poco
bitch: perra; cerda; bruja; quejarse; hablar mal; you bitch: lagarta
bitchily: con mala intención
bitchin’: genial
bitchiness: mala sombra
bitchy: malintencionado; to be bitchy: estar de mala uva
bite: bocado; mordisco; mordedura; picadura; sensación cortante; morder; picar; bite me: que te follen; sound bite: fragmento de vídeo que se pasa en las noticias
bite into: morder
bite off: arrancar con los dientes
biting: mordaz; penetrante; gélido; cortante
bitt: bita; cada uno de los postes de cubierta que fijan los cables del ancla cuando se fondea la nave
bitten: participio pasado de bite
bitter: amargo; amargado; cerveza amarga
bittern: avetoro
bitterness: amargor; amargura; rencor; gelidez; resentimiento; encarnizamiento; saña
bitty: deshilvanado
bitumen: betún
bivouac: vivaque; campamento de soldados a cielo abierto, sin tiendas; vivaquear
biz: business
bizarre: extraño; extravagante; singular
blab: divulgar; chismear; irse de la lengua
black: negro; solo; funesto; aciago; black quarter: carbunclo sintomático; enfermedad mortal de las vacas jóvenes
black out: desmayarse
blackamoor: negro
blackball: excluir; rechazar; votar en contra de; dar bola negra
blackberry: zarzamora; mora
blackbird: mirlo; persona negra secuestrada para trabajar
blackboard: pizarra
blackcap: cucurra capirotada
blackcock: gallo de lira
blackcurrant: grosella negra; grosellero negro
blacken: ennegrecer; tiznar; manchar; denigrar
blackguard: canalla
blackhead: barrillo; espinilla; punto negro
blacking: betún
blackish: negruzco
blackjack: veintiuna; gran jarra para bebidas, originalmente hecha de cuero; bandera pirata; cachiporra
blacklead: cubrir con grafito
blackleg: esquirol
blacklist: lista negra; poner en lista negra
blackmail: chantaje; chantajear
blackmailer: chantajista
blackness: negrura
blackout: apagón; censura; desmayo
blacksmith: herrero; blacksmith's forge: herrería
blackthorn: endrino
bladder: vejiga
blade: filo; pala; hoja; aleta; a blade of grass: una brizna de hierba
blahs: depresión
blame: culpa; reproche; culpar
blameless: irreprochable; intachable; inocente
blameworthy: censurable; culpable
blanch: palidecer; blanquear; escaldar; pelar
blancmange: crema; postre hecho de leche, harina y azúcar
bland: suave; soso; reposado; tranquilo; comedido; moderado
blandish: engatusar; halagar
blandishments: halagos; lisonjas
blandness: sosería; moderación
blank: hueco; blanco; vacío; inexpresivo; hoja; cartucho de fogueo; en blanco
blanket: manta; manto; general; cubrir; the wrong side of the blanket: ilegítimo
blankly: sin comprender
blare: trompetazo; estruendo; sonar muy alto; gritar; resonar
blare out: difundir a todo volumen
blaring: a todo volumen
blarney: coba; labia; adulación; dar coba a
blasé: hastiado; de vuelta de todo; indiferente
blaspheme: blasfemar
blasphemer: blasfemo
blasphemous: blasfemo
blasphemy: blasfemia
blast: trompetazo; toque; explosión; onda expansiva; ráfaga; soplo; fiesta; arruinar; volar; bombardear; perforar; destruir; maldecir; marchitar
blast off: despegar
blasted: condenado; maldito
blast-furnace: horno de fundición en el que se inyecta aire caliente
blast-off: despegue; lanzamiento de una nave espacial
blat: sonido molesto; balar; decir tonterías en voz alta
blatant: descarado; patente; agresivo; estrepitoso; chillón
blather: disparates; tonterías; decir tonterías; charlar
blaze: llama; incendio; explosión; resplandor; arder; to go to blazes: irse al diablo
blazer: chaqueta de sport; chaqueta ligera
blazing: brillante; abrasador; violento
blazon: blasón; proclamar
bleach: lejía; decolorar; aclarar; palidecer; blanquear; desteñir
bleached: teñido de rubio; desteñido
bleachers: gradas; graderío descubierto
bleak: desierto; helado; triste; sombrío; desolador; inhóspito; inhospitalario; riguroso; desapacible; negro
bleakly: tristemente
blear: empañado; legañoso; confuso
bleared: blear
bleary: legañoso; confuso; cansado; lloroso
bleary-eyed: con los ojos nublados
bleat: balido; queja; balar; gimotear
bled: pasado y participio pasado de bleed
bleed: verter; manar; vaciar; sangrar; chupar la sangre; purgar
bleeder: hijo de tal; capullo; cabrón; hemofílico
bleeding: hemorragia; sangriento; puñetero; bleeding heart: gran corazón; nombre dado a varias plantas del género dicentra
bleep: pitido; pitar
bleeper: busca
blemish: mancha; señal; manchar; mancillar
blench: retroceder; acobardarse; blanch
blend: mezcla; mezclarse; armonizar; casar
blend in: armonizar
blender: licuadora; batidora
blent: aturdido; ciego
bless: bendecir; I'm blessed if: que me maten si
blessed: bendito; santo
blessing: bendición; aprobación; ventaja; beneficio
blest: pasado y participio pasado de bless
blether: blather
blew: pasado de blow
bliaut: túnica medieval ceñida, larga y con mangas
blight: infortunio; tizón; polvillo; plaga; desierto; destruir; marchitar; arruinar; malograr; afectar a
blighter: tío; chaval
blimey: ostias; jo
blimp: globo
blind: ciego; persiana; toldo; cegar; deslumbrar; blind alley: callejón sin salida
blinders: anteojeras
blindfold: venda; con los ojos vendados; vendar los ojos
blinding: cegador; deslumbrante
blindly: a ciegas
blindness: ceguera
blindside: atacar inesperadamente
blindsman's-buff: gallina ciega
blini, blinis: panqueque ruso
blink: parpadeo; parpadear; pestañear
blinker: intermitente; hacer la vista gorda; blinkers: anteojeras
blinkered: de cabeza cuadrada; de miras estrechas; ignorante; que lleva anteojeras
blinking: intermitente; maldito
blintze: panqueque relleno
blip: bip; interrumpir
bliss: gloria; dicha; felicidad; ignorance is bliss: ojos que no ven corazón que no siente
blissful: dichoso; feliz; maravilloso
blister: burbuja; ampolla; bolsa de aire; ampollarse
blistering: abrasador; devastador; feroz; mordaz; virulento
blithe: alegre; hecho a la ligera
blithering idiot: imbécil
blitz: bombardeo aéreo
blitzkrieg: guerra relámpago
blizzard: ventisca
bloat: hinchar
bloated: engreído; hinchado
blob: gota; mancha; borrón; bulto borroso
bloc: bloque
block: bloque; manzana; tajo; bloqueo; bloquear; obstruir; cortar; tapar; obstaculizar; to knock somebody's block off: romper la crisma a uno
block in: esbozar
block out: suprimir; eliminar; aislar; apartar
block up: obstruir; tapar
blockade: bloqueo; bloquear
blockage: obstrucción; tapón
blockbuster: récord de taquilla; éxito editorial
blockhead: tarugo; zoquete
blockish: tonto; estúpido
bloke: tío; sujeto; amigo
blond: rubio
blonde: rubia
blood: galán; sangre; linaje; parentesco; de pura raza; blood poisoning: septicemia
bloodbath: carnicería; matanza
blood-brain barrier: barrera hematoencefálica
bloodcurdling: horripilante
bloodhound: sabueso
bloodless: incruento; muy pálido
bloodletting: sangría
bloodshed: matanza; derramamiento de sangre
bloodshot: inyectado en sangre
bloodstain: mancha de sangre
bloodstone: restañasangre; hematíes
bloodstream: flujo sanguíneo; sangre
bloodthirsty: sanguinario; sediento de sangre
bloodweed: ambrosía trífida
bloodwort: milenrama; planta cuya raíz contiene una sustancia de un color rojo profundo
bloody: maldito; sangriento; ensangrentado; pinche
bloody-minded: puñetero; que lleva la contraria
bloom: floración; flor; lozanía; frescura; pelusa; florecer
bloomers: pantalones bombachos
blooming: condenado; condenadamente; maldito; floreciente; lleno de salud
blooper: metedura de pata
blossom: flor; florecer
blot: borrón; mancha; ficha de backgammon que puede ser capturada por estar sola en una casilla; emborronar; secar
blot out: borrar; tapar; cubrir; ocultar
blotch: mancha; erupción; rojez
blotchy: lleno de manchas; enrojecido
blotter: papel secante; borrador; libro de apuntes; papelina de LSD
blotting paper: papel secante
blotto: confuso a causa de la bebida
blouse: blusa
bloviate: decir con más palabras de las necesarias
blow: golpe; soplido; ráfaga; soplar; estallar; impeler; fundirse; volar; sonar; sonarse; quemar; fastidiar; tocar; despilfarrar; blow by blow: pormenorizado; blow job: francés; mamada
blow away: volarse; llevarse
blow down: ser derribado por el viento
blow in: volar hacia a dentro
blow off: volar; arrancar
blow out: reventón; apagar
blow over: quedar olvidado; pasar; calmarse; volcar
blow up: volar; inflar; ampliar; explotar
blow-dry: modelado; secar con secador
blower: fanfarrón
blowfly: mosca azul; moscardón
blowhard: fanfarrón
blowhole: orificio nasal
blowlamp, blowtorch: soplete
blown: participio pasado de blow
blowoff: escape; salida de vapor
blowout: pinchazo; reventón; comilona
blow-up: ampliación; inflable
blowzy: desaliñado; coloradote
BLT: sándwich de bacon; lechuga y tomate
blubber: grasa de ballena; lloriquear
bludgeon: cachiporra; apalear; intimidar; aporrear; obligar
blue: azul; deprimido; triste; porno; equis; blue chip investment: inversión asegurada; out of the blue: caído del cielo; blue plate: plato principal que se sirve junto en el menú; plato para aperitivos; blue chip: de primera clase
bluebell: jacinto silvestre; campanilla
blueberry: arándano
bluebird: azulejo
bluebottle: moscón; moscardón
blue-collar: obrero; manual; de clase trabajadora
bluejay: arrendajo azul
blueprint: anteproyecto; cianotipo
blues: melancolía; morriña; blues
blue-sky: no realista; no práctico
bluestocking: mujer literata; marisabidilla
bluet: aciano; azulejo
bluetit: herrerillo
bluff: fanfarrón; risco; peñasco; acantilado; ribera escarpada; barranco; farol; brusco; campechano; directo; intimidar con amenazas que no se pueden cumplir; echarse faroles
bluing: azulillo
bluish: azulado
blunder: metedura de pata; error; equivocarse; moverse torpemente; tropezar; tirarse en plancha
blunderbuss: trabuco
blundering: torpe
blunt: romo; obtuso; directo; franco; desafilar; despuntar; embotar
bluntness: franqueza
bluntly: francamente
blur: imagen borrosa; borrón; nublar; desdibujar
blurb: texto publicitario en la cubierta o solapa de un libro
blurred: borroso
blurt: decir bruscamente; revelar; dejar escapar impulsivamente
blurt out: espetar; decir de repente; soltar
blush: rubor; ruborizarse; ponerse rojo
blusher: colorete
blushing: ruboroso; candoroso
bluster: bravatas; fanfarronear
blustery: tempestuoso; borrascoso; fuerte
boar: verraco; jabalí
board: tabla; tablero; pizarra; encerado; consejo; junta; departamento; pensión; comida; bordo; enmaderar; estar de pupilo; estar interno; hospedar; alojarse; embarcarse; above board: sin esconderse; groaning board: mesa repleta de comida y bebida
board up: tapar con maderos
boarder: huésped; interno
boardgame: juego de mesa en el que se emplea un tablero
boarding: embarque; tablones; boarding card: tarjeta de embarque
boardinghouse: casa de huéspedes
boarding-school: internado
boardroom: sala de juntas
boardwalk: paseo de playa construido con tablones
boast: presunción; fanfarronada; ostentar; tener; jactarse; alardear; fanfarronear; presumir; disfrutar de
boastful: jactancioso; fanfarrón
boastfulness: jactancia; fanfarronería
boasting: jactancia
boat: barca; barco; boat hook: asta larga que se usa para atracar o desatracar embarcaciones pequeñas; to push the boat out: tirar la casa por la ventana
boatbuilder: constructor de barcos
boatbuilding: construcción de barcos
boat-deck: cubierta de botes
boater: canotier; sombrero de paja con una cinta
boatful: cargamento
boathouse: cobertizo para botes
boating: canotaje
boatload: barcada
boatman: barquero
boatswain: contramaestre
boatyard: astillero
bob: chelín; adorno colgante; pelo a lo garçon; sacudir; menearse; agitarse; subir y bajar; balancearse
bobbin: bobina
bobble: borla; pompón; pifiar
bobby: policía; bobby pin: horquilla
bobbysocks: escarpines
bobcat: lince
bobsled: bobsleigh
bobsleigh: trineo
bobtail: cola corta
bobtailed: rabicorto
bobwhite: codorniz americana
bocconcini: queso típico de Nápoles hecho con leche de búfalo de agua
bode: augurar; presagiar
bodhran: tambor irlandés de piel de cabra
bodice: corpiño; cuerpo
bodily: todos juntos; corporal; físico
bodkin: punzón; puñal; aguja de jareta; espadilla
body: cuerpo; cadáver; entidad; grupo; carrocería; carruaje; body shop: taller
body-builder: culturista
body-building: culturismo
bodyguard: guardaespaldas
bodywork: carrocería
boff: broma; chiste; risotada; golpear
bog: pantano; ciénaga; meadero; retrete; atrancarse; bog iron: mineral de hierro encontrado en zona pantanosa
bogey: moco
bogey-man: coco
boggart: duende; fantasma; espantapájaros
boggle: pasmado; sobresaltarse
boggy: pantanoso
bogle: duende; coco; aversión
bogus: falso; fraudulento; artificial; afectado; falso
BOHICA: bend over, here it comes again
boil: furúnculo; pústula; grano; hervir; cocer
boil down to: reducirse a
boil over: rebosar; desbordarse; salirse
boiled: hervido; cocido
boiler: caldero; caldera
boiling: en ebullición; hirviendo; asado; abrasador
boisterous: ruidoso; tumultuoso; alborotado; violento; tempestuoso; bullicioso
bok: bok choy: lechuga china
bold: audaz; enérgico; descarado; atrevido; impertinente; vivo; negrita
bold-faced: descarado; negrita
boldness: osadía; descaro; valor; intrepidez; audacia; atrevimiento
bole: tronco; bol
bolero: bolero
bolide: bólido
boletus: seta venenosa
Bolivia: Bolivia
Bolivian: boliviano
boll: bola de lino o algodón
bollard: bolardo; poste para impedir el acceso de vehículos
bollocks: cojones; tonterías
bologna: mortadela
Bolshevik: bolchevique
Bolchevism: bolchevismo
Bolchevist: bolchevista
bolshy, bolshie: contestatario; rebelde
bolster: soporte; cojín; almohadón; cabezal; travesaño; reforzar; apoyar; levantar; fortalecer; apuntalar
bolstering: apoyo
bolsterwork: almohadillado
bolt: cerrojo; rayo; centella; tornillo; rollo; precipitarse; dispararse; huir; echar el cerrojo; tragarse; atornillar; arrojar; tamizar; anclar; to bolt past: pasar como un rayo
bolter: cedazo; tamiz; caballo dado a escaparse
bolthead: matraz
bolt-hole: refugio; madriguera
boltrope: relinga de vela
bolus: bolo; masa redonda; píldora grande
bomb: bomba; bombardear
bombard: bombarda; bombardear
bombardier: bombardero
bombardment: bombardeo
bombardon: bombardón
bombasine, bombazine: tela cruzada de lana peinada con seda, algodón o sola, muy usada para luto
bombast: ampulosidad; rimbombancia; grandilocuente
bombastic: grandilocuente; rimbombante; altisonante
bomber: bombardero; persona que pone bombas; bomber jacket: cazadora de aviador
bombinate: zumbar
bombing: bombardeo
bombshell: bombazo; bomba; granada
bon mot: chiste agudo
bona fide: genuino; auténtico; de fiar; de buena fe
bonanza: bonanza
bonbon: bombón
bond: atadura; lazo; vínculo; obligación; bono; fianza; compromiso; contrato; adherir; unir
bondage: esclavitud; servidumbre; vasallaje; cautiverio
bondholder: tenedor de bonos
bondsman: fiador; esclavo; siervo
bondstone: perpiaño
bondwoman: esclava
bone: espina; hueso; raspa; ballena; ficha; deshuesar; frotar una bota con un trozo de hueso para quitar las arrugas y suavizar la superficie; to have a bone to pick: tener que arreglar las cuentas
bone up on: empollar
bonebreaker: quebrantahuesos
boned: deshuesado; sin espinas; con ballenas
bone-dry: enteramente seco
bonehead: estúpido
bone-idle: haragán; gandul
boneless: deshuesado; sin espinas
boner: disparate; patochada; to pull a boner: introducirse indiscreta o inoportunamente en algo
boneset: hierba de ángel; dícese de algunas plantas americanas que se usan como remedio casero
bonesetter: algebrista; ensalmador
bonfire: fogata; hoguera; bonfire night: noche del 5 de noviembre en que se encienden hogueras y fuegos artificiales
bong: cachimba; pipa de agua para fumar marihuana
bongo: bongo
bongrace: sombrero de ala ancha
bonhomie: afabilidad
bonito: bonito
bonk: golpear
bonkers: to be bonkers: estar chalado
Bonn: Bonn
bonnet: capota; sombrero; capó; gorra; boina escocesa; toca; cubrir; to have a bee in one's bonnet: tener una idea entre ceja y ceja
bonny: hermoso; lindo; bonito; bueno; majo
bonsai: bonsai
bonus: paga extra; prima; beneficio adicional; gratificación
bony: óseo; huesudo; lleno de huesos; espinoso
bonze: bonzo
boo: ¡fuera!; abucheo; abuchear; silbar
boob: metedura de pata; meter la pata; boobs: tetas
boo-boo: metedura de pata; error estúpido; pequeña herida
boobtube: televisor
booby: bobo; torpe; desmañado
booby-trap: trampa explosiva
boocoo: muchos
booger: canalla; piojo
boogie: bailar
booing: abucheo
book: libro; libreta; cuaderno; librillo; talonario; cajetilla; caja de cerillas; fichar; contratar; anotar; inscribir; registrar; reservar; multar; amonestar; hacer reserva; to keep the books: llevar las cuentas; to make book: apostar; estar seguro
book in: registrarse
book into: reservar una habitación
bookable: que se puede reservar; que puede ser penalizado
bookbinder: encuadernador
bookbinding: encuadernación
bookcase: estantería; librería
bookends: sujetalibros
bookie: corredor de apuestas
booking: reserva; reservación; cita; amonestación; registro
bookish: estudioso
bookkeeper: contable; tenedor de libros
bookkeeping: contabilidad; teneduría de libros
booklet: folleto; folleto
bookmaker: encuadernador; corredor de apuestas
bookmark: separador; registro; marcapáginas
bookrest: atril
bookseller: librero
bookshelf: estante; estantería; librero
bookshop: librería
bookstall: librería en una estación o aeropuerto
bookstore: librería
bookworm: polilla; ratón de biblioteca
boom: estampido; auge; boom; jirafa; botavara; botalón; mástil sobre el que se estira una vela; brazo de grúa; barrera; resonar; tronar
boom out: retumbar
boomerang: boomerang
booming: resonante
boon: bendición; favor; ayuda; ventaja; alegre; jovial; boon companion: compañero inseparable
boondocks: out in the boondocks: en el quinto pino
boondoggle: enredar
boonies: boondocks
boor: patán; grosero; bárbaro
boorish: grosero; burdo; tosco
boost: impulso; empujón; incremento; empujar; subir; levantar; ayudar
booster: elevador; impulsor; cohete propulsor; booster injection: revacunación
boot: bota; botín; maletero; portaequipajes; dar una patada a; arrancar; to boot: además
boot out: echar; poner en la calle
bootblack: limpiabotas
bootee, bootie: patuco; bota de lana
booth: casilla; puesto; cabina
bootjack: sacabotas
bootlace: cordón de bota
bootleg: de contrabando; contrabandear
bootlegger: contrabandista en licores
bootless: inútil; vano; ineficaz
bootlicker: lameculos
boots: limpiabotas de un hotel
booty: presa; botín; ganancia; premio; saqueo; booty call: ligue; consuelo sexual
booze: bebida alcohólica; borrachera; beber; empinar el codo
boozer: taberna; bebedor; tomador
booze-up: juerga con mucho alcohol
bop: baile; bailar
borage: borraja
borate: borato
borax: bórax
bord, borde: tabla; mesa
bordar: villano que mantiene su cabaña por deseo de su señor
bordello: casa de putas
border: borde; frontera; arriate; ribete; limitar con; bordear; rodear
border on: rayar en; lindar con
borderland: zona fronteriza
borderline: límite; frontera; línea divisoria; dudoso
bore: lata; pelmazo; agujero; calibre; taladrar; aburrir; pasado de bear
boreal: boreal
bored: aburrido
boredom: aburrimiento; fastidio; tedio
borer: perforador; barreno; taladro; broca; sonda; latoso; pelmazo
boric: bórico
boring: aburrido
born: nacido; de nacimiento; nato; to be born: nacer
borne: participio pasado de bear
boron: boro
borough: distrito; municipio; villa; burgo; circunscripción
borrel: relativo a los laicos; ignorante
borrow: tomar prestado; tomar; apropiarse
borrowed: prestado
borrower: prestatario
borrowing: préstamos; deuda exterior
borscht: sopa de remolacha con crema agria
borstal: reformatorio
boscage: boscaje
bosh: tonterías; palabrería
bosk: espesura
bosky: boscoso; arbolado
bosom: pecho; seno; busto; íntimo; inseparable; ocultar; guardar en el pecho
Bosporus: Bósforo
boss: jefe; patrón; cacique; protuberancia; llave de bóveda; protuberancia tallada o esculpida en el punto donde se cruzan dos arcos; repujar; realzar; estampar en relieve; dar órdenes; mandar
bossage: almohadillado
boss-eyed: bizco
bossism: caciquismo
bossy: mandón; autoritario
bosun: boatswain
bot: rezno
botanic: botánico
botanical: botánico
botanist: botánico
botanize: herborizar
botany: botánica
botch: chapuza; remiendo; remendar chapuceramente
botch up: estropear; hacer chapuceramente
botch-up: chapuza
botchy: remendado; chapucero
botfly: moscardón
both: ambos; los dos
bother: molestia; fastidio; inconveniente; demonio; fastidiar; molestar; molestarse; preocupar
botheration: fastidio; molestia; ¡demonios!
bothered: preocupado
bothersome: molesto; fastidioso
bothy: choza; refugio para pastores; alojamiento para trabajadores solteros
bottle: botella; bote; frasco; biberón; agallas; saque; haz; embotellar; envasar; contener
bottle up: contener; reprimir; tragarse
bottled: embotellado; envasado
bottleflower: aciano
bottleneck: cuello de botella; embotellamiento; freno; obstáculo
bottle-opener: abrebotellas
bottling: embotellado; envasado
bottom: fondo; base; fundamento; asiento; pie; casco; nave; hondonada; posterior; trasero; culo; pie; final; parte más baja; inferior; más bajo; peor; poner fondo; fundar; basar; profundizar; bottom line: punto fundamental
bottom out: tocar fondo
bottomless: sin fondo; insondable
bottoms up: salud
boudoir: tocador; gabinete
bouffant: crepado
bouffe: bufo
bougatsa: aperitivo de hojaldre con natillas, queso y carne picada
bough: rama
bought: pasado y participio pasado de buy
bougie: sonda; candelilla
bouillabaisse: sopa de pescado; bullabesa
bouillon: caldo
boulangère: panadera
boulder: canto rodado; peña; pedrusco
boule: panel decorado; juego parecido a la ruleta
boulevard: alameda; bulevar
boulter: palangre
bounce: bote; salto; brinco; bravata; fanfarronada; mentira; despido; botar; rebotar; ser rechazado por el banco; echar; despedir; lanzarse; saltar; fanfarronear
bounce back: rebotar; recuperarse
bouncer: guapo; fanfarrón; embustero; embuste; cosa grande; forzudo; gorila; matón
bouncing: robusto; fuerte; exagerado
bouncy: que bota bien
bound: frontera; encuadernado; seguro; término; obligado; saltar; encerrar; pasado y participio pasado de bind
boundary: límite; frontera
bounder: sinvergüenza; granuja
boundless: ilimitado
bounteous: abundante; generoso
bountiful: abundante
bounty: generosidad; subvención; prima; regalo; recompensa; bounty hunter: cazarrecompensas
bouquet: ramillete; ramo
bourbon: bourbon
bourgeois: burgués
bourgeoisie: burguesía
bourne: riachuelo; linde; meta
bout: ataque; rato; encuentro; lucha; pelea; combate; racha
boutique: boutique
bouw: medida indonesia de extensión equivalente a 1.75 acres
bovine: bovino
bovver: desorden; alboroto; violencia; gamberrismo
bow: lazo; proa; arco; reverencia; inclinar; combarse; bow tie: pajarita; corbata de lazo
bow down: doblegar; doblegarse
bow out: retirarse
bowdlerize: recortar el texto; censurar
bowed: encorvado; arqueado
bowel: intestino; entrañas
bower: enramado; emparrado; cenador; casita rústica; gabinete; apartamento privado de una dama en un castillo, separado de la estructura principal; retrete; ancla de leva; músico de arco
bowing: técnica del arco
bowl: taza; cuenco; bol; tazón; barreño; palangana; balde; tumbar; derribar; echar a rodar; jugar a los bolos; lanzar la bola
bowl along: correr; rodar rápidamente
bowl over: atropellar; dejar atónito; to be bowled over: estar desconcertado
bow-legged: patizambo
bowlegs: piernas arqueadas
bowler: lanzador; hongo; bombín
bowline: bolina
bowling: juego de bolos; bowling alley: bolera
bowman: arquero; ballestero
bowsprit: bauprés; palo grueso situado en la proa de los barcos
bowstring: cuerda de arco
bow-window: mirador; ventana salediza
bow-wow: ¡guau!
bowyer: fabricante de arcos
box: caja; boj; palco; casilla; recuadro; abofetear; boxear; encajonar; to box somebody's ears: dar un cachete a uno
box in: encajonar
box up: meter en una caja
boxcar: furgón; vagón de carga cerrado; muy grande
boxer: boxeador; púgil; boxers: calzoncillos
boxing: boxeo
box-office: taquilla
boxroom: trastero
boxthorn: lycium
boxwood: boj; madera de boj
boy: chico; niño; mozo; muchacho; sirviente
boyar: boyardo; miembro de la aristocracia rusa antes de las reformas de Pedro el Grande
boycott: boicot; boicotear
boyfriend: amigo; novio
boyhood: niñez; juventud
boyish: juvenil; de chico
BP: blood pressure
bra: sujetador; sostén
brace: refuerzo; braza; tirantes; par; abrazadera; aparato para los dientes; asegurar; reforzar; cobrar ánimo; brace oneself: fortalecer el ánimo; prepararse para resistir
bracelet: pulsera; brazalete
bracer: tónico
braces: tirantes
brachet: cachorro
bracing: tónico; vigorizante; tonificante
bracken: helecho
bracket: categoría; anaquel; soporte; repisa; paréntesis; corchete; grupo; poner entre paréntesis; equiparar
brackish: salobre; semisalado; soporte
bract: bráctea; hoja que tiene una flor en su base
bradycardia: bradicardia; ritmo cardíaco más lento que el normal
brae: colina
brag: alardear; fanfarronear; jactarse; presumir
braggadocio: fanfarronería; fanfarrón
braggart: jactancioso
braid: trenza; galón; trenzar
braies: calzones o pantalones que se llevaban en la época medieval
brail: candaliza; cierto tipo de cabo; cargar las velas
Braille: braille
brain: cerebro; inteligencia; romper la crisma
braincase: cráneo
brainchild: invención; idea
braindead: clínicamente muerto; estúpido
brainless: estúpido
brainpan: cráneo
brainstorm: bloqueo mental; idea genial
brainteaser: rompecabezas
brainwash: lavar el cerebro
brainwashing: lavado de cerebro
brainwave: idea luminosa
brainy: listo
braise: estofar
braised: cocido
brake: freno; matorral; helecho; frenar
bramble: zarzamora; zarza; mora
bran: salvado
branch: rama; sucursal; afluente; ramal; bifurcarse; ramificarse
branch off: bifurcar; separarse
branch out: ampliar horizontes; expandirse; diversificarse
brand: marca; tizón; tipo; estilo; hierro; marcar; tildar
brandish: blandir; agitar
brand-new: flamante
brandy: coñac
brankie: gaudy
brannog: lleno de salvado de trigo
branny: fibroso
brash: tosco; impetuoso; avasallador; insolente
brashly: impetuoso
brass: cobre; latón; metal; plancha sepulcral de latón; the top brass: los jefazos
brasserie: taberna
brassiere: sujetador; sostén
brassware: cobres
brassy: descarado; de latón; metálico; estridente
brat: niño; mocoso; capa hecha de tela basta
bravado: baladronada; bravuconería
brave: airoso; elegante; bravo; valiente; desafiar; hacer frente a
bravery: valentía; valor
bravo: bravo; asesino a sueldo
bravura: arrojo; brío; virtuosismo
braw: bueno; espléndido
brawl: reyerta; tumulto; bronca; pelea; armar bronca
brawn: músculo; musculatura; carne de cerdo adobada; queso de cerdo
brawny: musculoso
bray: carcajada; rebuzno; sonar con estrépito; triturar; rebuznar
brazen: de latón; descarado; avergonzado; burdo
brazen out: defenderse con argumentos descarados
brazenness: descaro; desvergüenza
brazier: brasero; dícese del que trabaja con metales
Brazil: Brasil
Brazilian: brasileño
breach: brecha; abertura; infracción; violación; incumplimiento; ruptura; portillo; incumplir; abrir una brecha en
bread: pan; sustento diario; pasta; to break bread with: sentarse a la mesa con
bread-and-butter: corriente y moliente
breadbasket: cesta del pan
breadbin: panera
breadboard: tabla para cortar el pan
breadcrumbs: pan rallado; migas
breadknife: cuchillo de pan
breadline: to be on the breadline: vivir en la miseria
breadth: envergadura; extensión; anchura; amplitud; ancho
breadwinner: mantenedor de la familia; cabeza de familia
break: grieta; fuga; rotura; fractura; oportunidad; pausa; recreo; intermedio; vacaciones; evadirse; escapar; comunicar; quebrar; romper; parar; estropear; interrumpir; reventar; violar; infringir; no cumplir; descifrar; batir; superar; to make a break for it: tratar de evadirse
break away: escaparse; separarse de
break down: analizar; averiarse; estropearse; derribar; vencer; descomponer; venirse abajo; perder el control
break forth: estallar; prorrumpir
break in: entrar por la fuerza; domar
break into: entrar por la fuerza; forzar
break off: partir; romper; interrumpir
break out: desencadenarse; estallar; sacar; traer
break up: disolver; hacer pedazos; romper; poner fin; reírse a carcajadas
breakable: rompible; frágil
breakage: rotura
breakaway: ruptura; escisión; disidente; escindido
breakdown: colapso; avería; ruptura; breakdown van: coche grúa
breaker: ola grande
breakfast: desayuno; desayunar
breakfront: aparador
break-in: robo con allanamiento de morada
breaking: abrumador
breakneck: at breakneck speed: como alma que lleva el diablo; a velocidad de vértigo
breakthrough: avance
breakup: ruptura
breakwater: rompeolas
bream: besugo
breast: corazón; seno; pecho; pechuga; parte frontal; luchar con; to make a clean breast of it: confesarlo todo; chimney breast: saliente de una chimenea
breastbone: esternón
breast-feed: amamantar
breastplate: peto
breaststroke: braza
breastwork: parapeto
breath: aire; aliento; respiración; susurrar; decir; under one's breath: en voz baja
breathalyze: hacer la prueba del alcohol a
breathe: respirar; despedir; decir en voz baja
breathe in: aspirar
breathe out: espirar
breather: respiro
breathing: respiración
breathless: sin aliento; jadeante
breathlessness: falta de aliento; dificultad respiratoria
breathtaking: sobrecogedor; impresionante; vertiginoso
bred: pasado y participio pasado de breed
breech: recámara; culata; trasero
breechclout: loincloth
breeches: calzones; pantalones de excursionista; pantalones de montar
breeching: recámara
breed: clase; especie; casta; raza; generación; criar; producir; cultivar; procrear; engendrar; generar
breeding: educación; cría; cultivo
breeks: pantalones
breeze: brisa; to be a breeze: coser y cantar
breeze in: entrar como Pedro por su casa
breeze-block: bloque de cemento; bovedilla
breezeway: pasaje cubierto y abierto por los lados que une dos edificios
breezy: animado; jovial; despreocupado
brehon: antiguo juez de Escocia o Irlanda; brehon laws: las antiguas leyes irlandesas
brethren: hermanos
breviary: brevario; libro que contiene los oficios y oraciones diarias
brevity: brevedad
brew: poción; brebaje; preparar; amenazar; avecinarse; reposar; fraguarse; fabricar cerveza
brewer: cervecero; fabricante de cerveza
brewery: cervecería; fábrica de cerveza
brewski: cerveza
briar: brezo; pipa de brezo; rosal silvestre; escaramujo
bribe: soborno; sobornar
bribery: soborno
bric-à-brac: chucherías; curiosidades; baratijas
brick: ladrillo; persona simpática; cubo; to lay bricks: mampostear
brick up: tapiar con ladrillos
brickbat: pedazo de ladrillo
bricklayer: albañil
bridal: nupcial
bride: novia
bridegroom: novio; desposado
bridesmaid: dama de honor
bridewell: prisión
bridge: puente; bridge; caballete; salvar; llenar; construir un puente
bridgehead: cabeza de puente
bridie: bollo de carne picada y cebolla, típico del centro y este de Escocia
bridle: brida; rienda; dominar; erguir la cabeza; ; molestarse; bridle path: camino de herradura
brief: breve; resumen; informe; corto; calzoncillos; dar instrucciones; informar; to hold a brief for: representar; apoyar
briefcase: cartera; portafolios
briefing: órdenes; instrucciones; reunión informativa
briefs: calzoncillos; bragas
brier: brezo
brig: bergantín
brigade: brigada
brigadier: brigadier; general de brigada
brigand: bandido; bandolero
bright: brillante; claro; inteligente; listo; reluciente; luminoso; despejado; vivo; fuerte; brillante; radiante; alegre; to get up bright and early: levantarse tempranito
brighten: despejarse; alegrarse; iluminarse; aclarar; iluminar; alegrar
brighten up: animar; alegrar; despejarse
brightly: brillantemente
brill: rodaballo; fantástico
brilliance: brillantez; brillo
brilliant: brillante; genial; fantástico; vivo; fenomenal
brim: borde; ala; rebosar; asomar
brimful: rebosante; desbordante
brimstone: azufre
brindled: manchado; leonado; rayado
brine: salmuera; lágrimas
bring: llevar; traer; formular
bring about: realizar; producir; causar; ocasionar
bring along: traer o llevar consigo
bring around: reanimar
bring back: devolver; traer de vuelta; recuperar
bring down: derribar; derrocar
bring forward: adelantar; sumar a la siguiente columna; presentar
bring in: implantar; presentar; ganar
bring off: sacar adelante; cerrar
bring on: ocasionar; producir; hacer salir; bring it on: demuestra de lo que eres capaz
bring out: sacar; revelar; despertar; realzar
bring round: hacer volver en sí; convencer
bring to: hacer volver en sí; reanimar
bring up: sacar a relucir; introducir; criar; educar; levantar; devolver; to bring somebody up short: parar en seco
bring upon: hacer que suceda
brink: borde; orilla; on the brink of: a punto de
briny: salobre; salado; the briny: el mar
briquette: briqueta; conglomerado de carbón u otra sustancia en forma de ladrillo
bris: circuncisión
brisk: vivo; ligero; rápido; activo; enérgico; eficaz
brisket: carne de pecho
briskly: rápido; paso ligero
bristle: cerda; púa; encrespar; erizar; ponerse de punta
bristle with: erizado
Britain: Inglaterra
britches: breeches
British: británico
Briton: británico; inglés
brittle: frágil; quebradizo; crispado
brittleness: fragilidad
broach: mencionar por primera vez; abordar; ensartar; empezar; abrir; espitar
broad: ancho; amplio; extenso; tía; general; claro; cerrado
broadcast: transmisión; emisión; hablar por la radio; emitir; publicar
broadcaster: locutor
broadcasting: radiodifusión; televisión
broadcloth: velarte; paño negro que servía para prendas exteriores de abrigo
broaden: ensanchar; ampliar
broaden out: ensancharse
broad-gauge: de vía ancha
broadminded: abierto; liberal
broadsheet: periódico de gran formato
broadside: andanada verbal; soltar
brocade: brocado
broccoli: brócoli; brécol
broch: construcción escocesa consistente en alojamientos y un patio rodeados por muros dobles
brochure: folleto
brogan: zapato pesado
brogue: acento irlandés; zapato bajo de cuero
broil: asar a la parrilla
broiled: asado
broiler: grill; parrilla
broke: arruinado; sin blanca; pasado de break; to go broke: quebrar
broken: averiado; estropeado; roto; entrecortado; discontinuo; macarrónico; participio pasado de break
broker: corredor; agente
brokerage: corretaje; honorarios o comisión de un broker
brolly: paraguas
bromide: bromuro; perogrullada
bromine: bromo
bromo: mezcla efervescente que se usa para el dolor de cabeza, como calmante y antiácido
bronchial: bronquial
bronchitic: bronquítico
bronchitis: bronquitis
bronchopneumonia: bronconeumonía
broncho-pulmonary: broncopulmonar
bronchus: bronquio
bronco: potro cerril
bronze: bronce; de bronce; bronceado
bronzed: bronceado
brooch: broche; prendedor; alfiler de pecho
brood: prole; progenie; cobijar; meditar tristemente; rumiar; empollar; cernerse; brood mare: yegua de cría
brood over: obsesionar
brooding: siniestro; amenazador; perturbador
broody: clueca; melancólico
brook: arroyo; aguantar; permitir
brookie: trucha típica del este de Estados Unidos
brooklet: arroyo
broom: escoba; hiniesta; retama
broomstick: escoba; palo de escoba
brose: plato escocés que se prepara vertiendo líquido caliente sobre avena y removiendo
broth: caldo
brothel: prostíbulo; burdel
brother: hermano; compañero
brotherhood: fraternidad; hermandad
brother-in-law: cuñado
brotherly: fraternal
brought: pasado y participio pasado de bring
brouhaha: alboroto; excitación
brow: ceja; frente; cima
browbeat: intimidar; actuar con superioridad
browbeaten: participio pasado de browbeat
brown: marrón; moreno; integral; tostar; dorar; dorarse
brownie: pastelillo de chocolate y nueces; duende
brownish: pardusco
brownnose: lameculos
brownout: apagón; corte en el suministro eléctrico
browse: ramonear; leer ociosamente; curiosear
bruise: cardenal; magulladura; moratón; magullar
bruit: esparcir; divulgar; dar fama
brunch: combinación de almuerzo y desayuno
brunette: morena
brunt: choque; embate; lo más fuerte; la mayor parte; to bear the brunt: llevar el peso
brush: brocha; cepillo; pincel; maleza; monte bajo; cepillar; lavar; rozar
brush against: rozar al pasar
brush aside: hacer caso omiso; pasar por alto
brush away: apartar
brush off: apartar; mandar a paseo
brush past: pasar muy cerca; rozar al pasar
brush-off: to give somebody the brush-off: mandar a alguien a paseo
brushwood: matorral
brusque: brusco
Brussels: Bruselas
brutal: brutal; salvaje
brutality: brutalidad
brutalize: embrutecer
brute: bruto; bestia; fuerza bruta; to be a brute of a: ser muy feo
brutish: bruto
bryony: brionia; nueza; Planta herbácea vivaz con tallos de dos a tres metros de largo, trepadores, vellosos y con zarcillos en espiral; hojas ásperas, grandes y partidas en cinco gajos, flores de color verde amarillento, y bayas encarnadas
bs: bullshit
bubble: burbuja; pompa; burbujear; murmurar; hervir; bubble study: ecocardiograma de contraste usando salino; microburbujas
bubbly: champán; burbujeante; gaseoso
bubke: la cantidad más pequeña
buck: dólar; macho; gamo; dar un salto; embestir; oponerse; vencer; corcovear; brincar; to pass the buck: echar a uno el muerto; escurrir el bulto
buck up: dar ánimos; darse prisa; poner más empeño
bucket: cubo; balde; bucket list: lista de cosas que hacer antes de morir
bucket down: llover a cántaros
bucketful: contenido de un cubo o balde
buckle: hebilla; alabearse; doblarse; torcer; combar; encorvar; abrochar
bucolic: bucólico
buckra: blanco
buckram: bucarán; tela de lino o algodón
bucksaw: sierra de arco
buckshee: gratuito; gratis
buckshot: perdigón; posta
buckskin: cuero de ante
buckthorn: espino cerval
bucktooth: diente saliente
buckwheat: alforfón; trigo sarraceno
bucolic: bucólico
bud: yema; capullo; botón; brotar
Buddha: Buda
Buddhism: budismo
budding: en ciernes; embrión
buddy: compinche; amigo
budge: piel de cordero; grave; solemne; mover; moverse; cambiar de opinión; ceder
budgerigar: periquito
budget: presupuesto; balance; bolsa pequeña; presupuestar
budgie: periquito australiano
buff: aficionado; apasionado; entusiasta; ante; de ante; color de ante; dar brillo; pulir; parar; amortiguar; in the buff: en cueros
buffalo: búfalo; piel de búfalo; bisonte
buffer: parachoques; tope; amortiguador; memoria intermedia; buffer; modificar; hacer menor; buffer zone: espacio amortiguador; zona intermedia; floor buffer: enceradora
buffet: buffet; cafetería; ambigú; bofetada; aparador; caja de órgano; abofetear; aporrear; pegar; golpear; azotar; combatir
buffoon: bufón; payaso
buffoonery: bufonada
buffy: anteado
bug: virus; microbio; chinche; escarabajo; insecto; micrófono oculto; error; fiebre; estorbar; molestar; fastidiar; sacar de quicio; pinchar; intervenir
bug of: largarse
bugaboo: coco; espantajo
bugbear: pesadilla; obsesión; coco; espantajo
bugger: tipo; mierda; sodomizar; I don't give a bugger: me importa un rábano
bugger off: largarse
buggery: sodomía
buggy: especie de calesa; sillita; cochecito; lleno de bichos; chiflado
bugle: corneta; clarín; consuelda menor; planta anual con flores azules; cuenta delgada y alargada, normalmente de color negro
bugler: corneta; clarín
bugloss: buglosa; planta con flores azules
bugus: falso; fraudulento
buhl: panel decorado; taracea; marquetería
build: complexión; constitución; estructura; forma; figura; talle; construir; edificar; desarrollar
build into: incorporar a
build on: construir; añadir; fundar en; basar en
build up: acumular; desarrollar; coger; agarrar
builder: constructor; albañil; maestro de obras; empresa constructora
building: edificio; construcción
build-up: aumento; concentración; acumulación
built: pasado y participio pasado de build
built-in: empotrado; incorporado
built-up: urbanizado
bulb: bulbo; cebolla; bombilla; depósito; pera de goma
bulbous: bulboso
Bulgaria: Bulgaria
Bulgarian: búlgaro
bulge: bulto; protuberancia; panza; hacer bulto
bulging: repleto; protuberante; saltón
bulgy: abultado; prominente
bulimia: bulimia
bulk: bulto; masa; volumen; corpulencia; mayor parte; mayoría; cabida de un buque; abultar; hacer bulto; tener importancia; in bulk: a granel; suelto; al por mayor
bulkhead: mampara; mamparo
bulky: voluminoso; abultado; macizo; pesado
bull: toro; bula; Tauro; alcista; despropósito; pit bull: bullterrier
bulla: bula
bulbaiting: lucha de perros y toros
bulldog: dogo; buldog; revólver de gran calibre
buldoze: derribar
buldozer: valentón; máquina para derribar
bullet: bala; plomo; alarde
bulletin: boletín; comunicado
bulletproof: antibalas
bullfight: corrida de toros
bullfighter: torero
bullfighting: tauromaquia; toreo
bullfinch: pinzón real
bullhead: chorlito; tonto; cabezota; nombre de varios peces
bullion: oro o plata en barras; lingotes; pasamanería de oro o plata; metálico
bullish: disparatado; alcista
bullock: buey joven
bullpen: celda de detención
bull-roarer: bramadera
bullring: plaza de toros
bull's-eye: diana; ojo de buey; linterna sorda
bullshit: tonterías
bully: matón; magnífico; excelente; maltratar; amenazar; intimidar; fanfarronear
bullying: abuso; intimidación; amenazador
bulrush: anea; junco
bulwark: baluarte; rompeolas
bum: vago; falso; culo; vagabundo; juerga; holgazanear; mendigar; bum steer: información falsa; to give somebody the bum's rush: expulsar a alguien violentamente; tramp on the bum: vagabundo; fulana
bumbailiff: alguacil
bumble: andar con torpeza
bumblebee: abejorro
bumbler: inepto; patoso; torpe
bumbling: inepto; inútil; torpe; incompetente
bumf: papel higiénico; papeles; papeleo
bummer: lata; rollo; desastre
bump: golpe; choque; hinchazón; bulto; chichón; porrazo; sacudida; rebotar; chocar; dar golpes
bump into: chocar; tropezar; encontrarse con
bump off: cargarse a; liquidar
bump up: aumentar
bumper: parachoques; copa o vaso lleno; récord; lo que golpea; bumper crop: cosecha abundante; bumper sticker: pegatina de parachoques
bumpkin: patán; paleto; rústico; pescante
bumptious: presuntuoso
bumpy: accidentado; agitado; desigual; abollado; lleno de baches
BUN: blood urea nitrogen: nitrógeno úrico en sangre
bun: bollo; pastel; moño; rabo de conejo; buns: nalgas
bunch: manojo; grupo; ramo; racimo; protuberancia; hinchazón; agrupar; juntar; arracimarse
bunch up: arremangar; apiñarse
buncombe: faramalla; charla artificiosa encaminada a engañar
bundle: fajo; paquete; bulto; envolver; atar; liar
bundle off: enviar; despedir precipitadamente
bundle out: enviar; despedir precipitadamente
bundle up: liar; atar; arropar
bung: tapa del tonel; poner; tapar; obstruir
bung in: añadir
bung out: tirar; botar
bung up: atascar
bungalow: bungalow; chalé
bungee: cuerda elástica; bungee jumping: puenting
bunghole: piquera; boca de tonel
bungle: chapuza; hacer chapuzas; fastidiar; estropear
bungler: chapucero
bungling: torpe; desmañado; chapucero
bunion: juanete
bunk: litera; camastro; cabina; comedero; tonterías; huir; poner pies en polvorosa; dormir en litera; acostarse
bunk-bed: litera
bunker: carbonera; búnker; refugio; arcón; hoyo de arena; proveer de carbón
bunkhouse: casa de dormitorios
bunkum: tonterías
bunny: conejito; ardilla; tía buena
bunt: bolsa; seno; empellón; cola de conejo; tizón; empellar
bunting: banderas; lanilla; empavesado; Nombre del escribano, el hortelano y otros pájaros
buntline: briol; cada uno de los cabos que sirven para cargar las relingas de las velas de cruz
buoy: boya; baliza; señalar con boyas
buoy up: animar; alentar; fortalecer; mantener a flote
buoyancy: alegría; confianza; optimismo; capacidad para flotar; tendencia al alza
buoyant: optimista; ilusionado; flotante; alcista
bur: erizo; carda; bardana; mota; nudillo en el paño; arandela de lanza; desmotar
burble: hervir; burbujear; parlotear
burbot: lota; porción mayor o menor de pescado que se subasta en los sitios adonde arriban los barcos pesqueros
burden: carga; peso; fardo; arqueo; tema principal; estribillo; idea general; cargar
burdensome: pesado; agobiador; gravoso; oneroso
burdock: bardana; planta de flores purpúreas
bureau: cómoda; escritorio; buró; agencia; oficina
bureaucracy: burocracia
bureaucrat: burócrata
bureaucratic: burocrático
burel: borrel
buret, burette: bureta
burg: borough
burgage: posesión de tierra a cambio de una renta anual
burgeon: empezar a prosperar; florecer
burgeoning: que empieza a prosperar; en vías de expansión
burger: hamburguesa
burgess: burgués; ciudadano libre
burgh: municipio escocés
burgher: burgués; ciudadano
burglar: ladrón
burglary: robo con escalo
burgle: robar; desvalijar
burgomaster: burgomaestre
burgonet: borgoñota
Burgundy: Borgoña
burial: entierro; sepelio
buried: enterrado; pasado y participio pasado de bury
burin: buril; cincel
burke: hacer a un lado sin consideración; matar por asfixia o estrangulamiento para obtener un cuerpo que se pueda vender para las disecciones
burl: nudo en la madera; mota; nudillo; intento; desmotar; despinzar
burlap: arpillera
burlesque: burlesco; parodiar; ridiculizar
burly: corpulento; fornido; nudoso
Burma: Birmania
Burmese: birmano
burn: arroyo; riachuelo; quemadura; cocción de ladrillos; quemar; arder; estar encendido; escocer; quemarse; cocer; cauterizar; tostar; atezar; robar
burn away: consumirse
burn down: incendiarse
burn off: quemar
burn out: quemar
burn up: consumir
burner: quemador
burnet: marrón oscuro; tela de lana fina y oscura que se usaba en la Edad Media
burning: en llamas; ardiente; candente
burnish: bruñir; pulir
burnished: pulido; bruñido
burnoose: albornoz
burnous, burnouse: capa con capucha que usan los árabes; albornoz
burnt: pasado y participio pasado de burn; burnt sienna: cierto tono de marrón
burnt-out: calcinado
burp: eructo; eructar
burr: zumbido; chirrido; erizo; milano con dientes
burrow: madriguera; cavar; excavar; amadriguerarse
burrow into: horadar
bursar: tesorero; administrador
bursary: beca
burse: bolso; fondo para estudiantes; arcón para llevar la Eucaristía
burst: reventón; arranque; salva; estallar; reventar; quebrar
burst into: irrumpir en
burst out: salir repentinamente; soltar
bury: enterrar
bus: autobús; llevar en autobús; short bus: retrasado
busboy: ayudante de camarero
bush: matojo; matorral; to beat about the bush: andarse por las ramas
bushed: perplejo; hecho polvo
bushel: medida equivalente a treinta y seis litros
bushwhack: abrirse camino por el bosque
bushy: espeso; peludo; poblado; tupido
busied: pasado y participio pasado de busy
business: asunto; comercio; empresa; negocio; ocupación
business-end: punta
businessman: hombre de negocios
busk: pieza de hueso, madera o metal en la parte delantera de un corsé; corsé; tocar música en la calle
busker: músico callejero
buskin: borceguí; calzado que llega hasta más arriba del tobillo, abierto por delante y que se ajusta por medio de correas o cordones
busload: autobús lleno
buss: beso; beso sonoro
bust: busto; pecho; redada; estropeado; reventar; romper; estropear; arrestar; detener; to bust a gut: echar los bofes
bust up: romper
bustard: avutarda
buster: tío; macho
bustle: movimiento; agitación; bullicio; polisón
bustling: animado; bullicioso; activo; hacendoso
bust-up: pelea; ruptura
busty: tetuda
busy: animado; ocupado; atareado;
busybody: entrometido; metomentodo
busywork: trabajo sin resultado; tarea inútil
but: sólo; pero; excepto; menos; sino
butch: macho
butcher: carnicero; matar; hacer una carnicería
butcher's-broom: ruscus; arbusto de la familia de las liláceas que los carniceros usaban para barrer sus locales
butchery: matanza; carnicería
butler: mayordomo
butt: colilla; culata; culo; tonel; tina; blanco; cabezazo; dar cabezadas contra; to work one's butts off: romperse los cuernos
butt in: entrometerse; interrumpir; meter baza
butt into: entrometerse
butt out: no entrometerse
butte: mote; colina aislada y apenas visible con la cima plana, que se encuentra en el oeste de Estados Unidos
butter: mantequilla; manteca; poner mantequilla
butter up: hacerle la pelota a
buttercup: botón de oro; ranúnculo
butterfingers: manazas
butterfly: mariposa
buttermilk: suero de leche
butterscotch: dulce de azúcar terciado con mantequilla
buttery: despensa
buttock: nalga
button: botón; pin; abrochar; to be bright as a button: ser más listo que el hambre
buttonbush: arbusto americano con flores redondas
buttoned-down: soso; carente de imaginación
buttonhole: ojal; coger por la solapa; abordar; acorralar
buttonhook: abotonador
buttress: contrafuerte; apoyo; puntal; reforzar
buxom: rollizo; robusta; tetuda
buy: compra; comprar; adquirir; creer; tragar
buy of: comprar
buy up: comprar
buyer: comprador
buzz: rumor; cotilleo; zumbido; telefonazo; excitación; zumbar; llamar
buzz off: largarse; rajarse
buzz kill: aguafiestas; estropear un buen momento
buzzard: águila ratonera
buzzer: zumbador; timbre; chicharra
buzz-saw: sierra circular
by: cerca de; con; por; para; antes de; según; de acuerdo; by and by: pronto; luego
by-blow: golpe indirecto; accidente imprevisto; ilegítimo
bye, bye-bye: adiós
by-election: elección parcial
bygone: pasado; let bygones be bygones: olvidemos lo pasado
by-law: estatuto; ordenanza municipal
byline: pie de autor
bypass: cinturón; carretera de circunvalación; evitar; pasar de largo; rodear
by-play: escena muda
by-product: subproducto; producto derivado; consecuencia
byre: establo
byssinosis: bisinosis
bystander: espectador; curioso
byte: byte
by-way: camino apartado o poco frecuentado
byword: dicho; refrán; sinónimo


Last modified on: 8th September 2011


Main page


You are visitor number:  



Creative Commons License

English-Spanish dictionary
by gwedynn is licensed under a
Creative Commons Reconocimiento-No comercial 3.0 Unported License
.