Episodio #208 - "Colisión"

Emisión Original: 23 Noviembre 2005



Escrito por: Leonard Dick & Javier Grillo-Marxuach
Dirigido por: Stephan Williams




Flashback. Vemos a Ana Lucía en un campo de tiro llevando una par de gafas protectoras. Dispara un par de veces apuntando al corazón y la cabeza del blanco y luego baja el arma y observa el alcance de los disparos.

Corte a Ana Lucía en la consulta de su psiquiatra, sentados el uno frente al otro.

Matthew: ¿Cómo te encuentras?

Ana Lucía: Bueno, la familia con el niño llorón se ha mudado.

Matthew: Debes estar encantada.

Ana Lucía: La verdad es que ahora hay demasiado silencio.

Ana Lucía tamborilea los dedos sobre el brazo del sofá.

Matthew: ¿Cómo está Danny? ¿Estáis intentando arreglar las cosas?

Ana Lucía: No hay nada que arreglar. Se fue.

Matthew: ¿Y a ti te parece bien?

Ana Lucía: Supongo que soy una de esas personas que están mejor solas.

El médico la observa atentamente.

Matthew: Y, ¿cómo te sentiste en el campo de tiro?

Ana Lucía sonríe ligeramente, transmitiendo un poco de emoción por primera vez durante la conversación.

Ana Lucía: Bien.

Matthew: ¿Cómo te sentiste al empuñar de nuevo una pistola?

Ana Lucía: Muy bien.

Matthew: Todos esos pasos cuentan, Ana. Has recorrido un largo camino desde que nos conocimos hace cuatro meses.

Ana Lucía: [Dudando] ¿Le dijo... ya sabe, cuándo puedo volver al trabajo?

Matthew: Me dejó la decisión final a mí.

Ana Lucía: Bien.

Matthew: ¿Crees que estás preparada?

Ana Lucía: ¿Usted qué piensa?

El terapeuta coge una placa de policía de la mesa y se la entrega. Ana Lucía la coge sonriendo.

Matthew: Bienvenida de nuevo al Cuerpo, Oficial Cortez.

Fin del flashback.


Corte a la isla. El grupo permanece paralizado bajo la lluvia pocos segundos después de que Ana Lucía le haya disparado a Shannon. Sayid sigue en el suelo con el cuerpo inerte de Shannon entre los brazos. Lo deposita suavemente sobre la tierra y se pone de pie, sacando su pistola y apuntando con ella a Ana Lucía.

Michael: ¡Sayid! ¡Sayid, no!

Sayid no le hace caso y sigue corriendo hacia Ana Lucía con la pistola en la mano. Eko se lanza sobre él y le tira al suelo, donde los dos hombres pelean durante unos segundos hasta que finalmente Sayid suelta el arma. Los dos intentan hacerse con ella, pero resbalan en el barro. El resto del grupo les observa aterrorizados.

Libby: ¡Eko, suéltale!

Michael: ¡Es uno de nosotros!

Libby: ¡No! ¡Eko! ¡No, no!

Nadie les hace el menor caso. Finalmente Ana Lucía se hace con la pistola y golpea a Sayid con ella, haciéndole caer de nuevo al suelo.

Michael: ¡Eh, eh!

Ana Lucía mira a su alrededor, aún con la pistola en la mano, y apunta con ella a todos los miembros del grupo, tanto los nuevos como a sus antiguos compañeros.

Ana Lucía: [Apuntando a Michael] ¡No te muevas! ¡Que nadie se mueva!

Nadie se mueve. Excepto Eko, que se pone de pie lentamente.

Ana Lucía: ¡Que nadie se mueva! ¡Nadie! [A Eko] ¿Lleva algo más?

Eko: ¿Qué?

Ana Lucía: Te estaba apuntando con una pistola. Comprueba si lleva algo más.

Eko no se mueve.

Michael: [A Ana] Eh. Suéltala.

Ana Lucía: [Le apunta de nuevo con la pistola] Basta.

Michael: ¿Estás loca? ¡No me apuntes con eso!

Ana Lucía: ¡He dicho que basta!

Michael: ¿Cuál es tu problema, eh?

Ana Lucía dispara varias veces en dirección a los árboles ante el asombro de todos los miembros del grupo, que se estremecen de miedo.

Bernard: ¡Ana!

Jin da un paso hacia ella mientras dice algo en coreano. Ana Lucía parece frenética.

Ana Lucía: ¡Atrás! ¡Atrás, los dos!

Michael: ¿Estás loca?

Libby: Ana...

Ana Lucía: ¡Todo el mundo atrás ahora!

Libby: ¡Ana!

Ana Lucía: [A Eko] Tenemos que atarle.

Eko la observa con expresión sombría.

Eko: No pienso hacerlo.

Ana Lucía: Trató de matarte.

Eko la observa durante un largo momento.

Eko: No.

Ana se vuelve y apunta a Libby con la pistola.

Ana Lucía: Hazlo tú. Átale. Usa las lianas de la camilla.

Libby no se mueve.

Michael: Pero si rompemos esa cosa no podremos...

Ana Lucía: Cállate.

Libby: Ana, Sawyer necesita un médico o morirá.

Ana Lucía: [Tragando saliva] Sé lo que estoy haciendo.


Flashback. Ana Lucía entra en la comisaría de policía el primer día de su reincorporación al cuerpo. Se dirige hacia la oficina donde la capitana de Policía está hablando con otro de los oficiales.

Capitán: Espero que esto sea todo.

Raggs: Es todo lo que tenemos hasta ahora.

Capitán: Bien.

Raggs: Gracias, Capitán.

Ana entra en la oficina y la capitana levanta la vista hacia ella sonriendo ligeramente.

Capitán: Entra.

Raggs: Eh, mirad quién está aquí. Es bueno volver a verte, Ana Lucía. Bienvenida de nuevo.

Ana Lucía: [Sonriendo] Gracias, Raggs.

Raggs: Le conseguiré esos informes, capitán.

Capitán: Hoy.

Raggs: Cuente con ello.

Raggs se marcha y el capitán observa a Ana Lucía.

Capitán: ¿Cómo estás?

Ana Lucía: Bien. Genial.

La capitana coge un folio de su mesa y se lo entrega.

Capitán: Bien. Tu destino.

Ana lo lee sin poder ocultar su asombro y su indignación.

Ana Lucía: ¿Evidencias? ¿Me estás poniendo tras una mesa?

Capitán: ¿Es un problema?

Ana Lucía: Quiero patrullar.

Capitán: No me importa lo que quieras.

Ana Lucía: Ponme en un coche.

Capitán: Te viste envuelta en un tiroteo a un agente. No.

Ana la observa durante un rato antes de dirigirse a ella en español.

Ana Lucía: ¿Estás haciendo esto porque eres mi capitán o porque eres mi madre?

Capitán: Las dos cosas.

Ana Lucía parece casi desesperada.

Ana Lucía: Necesito volver a la calle. Por favor.

Capitán: Si te pongo en uno de los coches todo el mundo sabrá que he utilizado mis influencias. ¿No quieres que te trate como a mi hija? Pues no me pidas favores.

Ana Lucía: Entonces cámbiame de unidad.

Se miran durante un instante antes de que la capitana modifique una de las instrucciones en la hoja de asignación y le dé de nuevo el papel.

Capitán: No voy a transferirte, pero te daré el coche. ¿Feliz?

Ana Lucía coge el papel muy complacida. Raggs entra de nuevo.

Raggs: Siento molestarla, capitán. Ana, hay una llamada para ti en la celda de detención. Dicen que es muy importante.

Ana Lucía: Gracias, Raggs. Voy enseguida.

Raggs se marcha y Ana Lucía también se dirige hacia la puerta.

Capitán: Te han comprado una tarta.

Ana se vuelve para mirarla.

Capitán: Intenta hacerte la sorprendida.

Ana Lucía se marcha sin decir nada más. Fin del flashback.


Corte a la playa donde Jack está llenando varias botellas de agua. Rose se acerca a él.

Rose: Jack, es bueno verte fuera del búnker. Te vendría bien un poco de sol.

Jack: [Sonriendo] Lo tendré en cuenta.

Rose le ofrece el cuenco con fruta que tiene entre las manos.

Rose: También te vendría bien un poco de fruta. Es buena para el cuerpo. Al menos eso es lo que dicen.

Jack: Bueno, si eso es lo que dicen...

He coge una de las piezas de fruta y la muerde, haciendo un gesto de apreciación.

Jack: Mmmm. ¿De dónde las has sacado?

Rose: Bueno el hecho de que estés excitado no es razón para hablar con la boca llena.

De pronto algo cae dentro del tanque de agua donde había estado llenando las botellas. Lo coge y se da cuenta de que se trata de una pelota de golf. Jack la mira atentamente antes de volverse en la dirección de donde parece proceder.


Corte a otro lugar de la playa donde Kate, Charlie y Hurley están jugando al golf. Charlie y Hurley observan a Kate mientras hablan entre ellos. Ella sostiene el palo entre las manos, preparada para lanzar.

Hurley: Más allá del árbol. Doble o nada.

Kate: ¿Estás seguro?

Hurley: Colega, doble o nada. No hay manera de que puedas llegar tan lejos.

Charlie: Hurley, esa mujer se está atiborrando de malditos esteroides.

Kate: El doble son 10.000 pavos.

Charlie: Oh, eso no significa nada para alguien que tiene 150 millones de dólares. Te construirá tu propio campo de golf si quieres.

Kate le mira muy confusa.

Kate: ¿De qué estás hablando?

Hurley: Ignórale. Es un idiota.

Kate se ríe y luego golpea la bola, que vuela hasta pasar el árbol.

Hurley: ¡Mierda!

Kate sonríe mientras Jack se acerca a ellos, sonriendo también. Todavía lleva la botella de agua en la mano.

Jack: La has mandado a la izquierda. Trata de mantener el brazo izquierdo derecho.

Kate: ¿Me estás dando consejos?

Jack: [Riéndose] Kate, soy... soy médico.

Kate: [Con expresión divertida] ¿Así que crees que puedes hacerlo mejor?

Jack: [Sonriendo] Todo el mundo puede golpear una pelota. Eso no es golf.

Kate: ¿Y qué es golf?

Jack la observa durante un momento.

Jack: El golf es... precisión.

Kate asiente, pero todavía con expresión divertida.

Kate: Bien, ¿por qué no jugamos unos cuantos hoyos y vemos cuál de los dos es más preciso?

Jack se ría mientras Charlie y Hurley gritan excitados.

Hurley: ¡Ooh!

Charlie: Oooh, pelea a la vista.

Jack: Estás de broma, ¿verdad?

Kate niega con la cabeza, retándole.

Kate: Tres hoyos, sin handicap. Jugamos por el derecho de darse aires.

Jack lo duda durante un momento, pero Kate se dispone a marcharse.

Kate: ¿A qué estamos esperando?

Jack finalmente la sigue.


Corte a la selva. Sawyer sigue tendido en el suelo, inconsciente. Justo a él están sentados Bernard, Michael, Jin y Eko. Este último intenta que beba un poco de agua mientras Libby y Ana hablan a varios metros de ellos.

Libby: Ana, vayamos a su campamento. Fue un accidente. Lo entenderán.

Ana Lucía: ¿Lo entenderán? He matado a uno de ellos.

Libby no dice nada. Sayid recupera el conocimiento lentamente y se da cuenta de que está atado a un árbol. Observa a Ana Lucía furioso mientras ella hace un gesto señalando a Michael y Jin.

Ana Lucía: [A Libby] Si se mueven, grita.

Libby: Espera. ¿Qué estás haciendo?

Ana camina hacia donde se encuentra Sayid y se detiene frente a él.

Sayid: Desátame.

Ana Lucía: No voy a...

Sayid: ¡¡Desátame!!

Parece dudar durante un instante, pero no se mueve.

Libby: ¡Ana!

Eko coge a Sawyer y se lo echa a la espalda. Luego se vuelve para marcharse, pero Ana Lucía le detiene.

Ana Lucía: ¿Qué estás haciendo?

Eko: Voy a llevarle al campamento.

Ana no parece poder creerse lo que está oyendo.

Ana Lucía: [Casi suplicando desesperada] No te vayas. Por favor.

Eko sigue decidido a marcharse.

Ana Lucía: Él te dejaría morir si fuera tú.

Eko: [Con amargura] No lo hago por él. Lo hago por mí.

Eko se marcha sin decir nada más. 


Flashback. Ana Lucía y su compañero están patrullando las calles. Big Mike conduce el vehículo oficial.

Big Mike: ¿Ese psiquiatra te dio alguna droga buena?

Ana Lucía: [Se ríe] No era esa clase de psiquiatra.

Big Mike: ¿Me has echado de menos?

Ana Lucía: Ya lo creo, chico.

Big Mike: He oído lo de Danny y tú.

Ana Lucía deja de sonreír.

Big Mike: ¿Quieres que le patee el culo de tu parte?

Ana Lucía: No. Es mejor así.

Mira por la ventanilla del coche con el ceño fruncido.

Ana Lucía: ¿Qué estamos haciendo en Westwood?

Big Mike: Pensé que un cambio de escenario estaría bien. Un vecindario bonito y tranquilo para tu primer día de vuelta.

Ana Lucía: [Con amargura] Fue idea suya, ¿verdad?

Big Mike: Es el Capitán.

Ana Lucía: Sí…

Hay una llamada en la radio.

Voz en la radio: 8-adam-9, por favor, responda a una llamada acerca de una pelea doméstica. 2210 South Veteran.

Ana Lucía coge el auricular sin dudarlo un momento.

Ana Lucía: Aquí 8-adam-16.

Big Mike: La llamada no es para nosotros.

Voz en la radio: Adelante 8-adam-16.

Ana Lucía: Estamos a tres manzanas de esa llamada en Veteran. Vamos para allá.

Voz en la radio: Recibido, 8-adam-16.

Big Mike suspira antes de encender la sirena y dirigirse al lugar del altercado.


Corte al exterior de una casa. Vemos a un hombre sujetando una tele y junto a él a una mujer con un bebé entre los brazos. Los dos gritan a todo pulmón mientras el niño llora.

Shawna: ¡¿Adónde vas?! ¡¿Qué estás haciendo?! Suelta la tele, Travis. ¡Es mía!

El coche de policía aparca junto al bordillo.

Travis: ¡Y un cuerno! ¡La compré con mi dinero!

Shawna: ¡Mentiroso!

Ana Lucía y Big Mike salen del coche y se acercan a ellos.

Travis: ¡¿Has llamado a la poli?!

Shawna: ¡¿Qué?!

Travis: ¡¿Eh?! Haz algo útil, Shawna. ¡Cierra el pico!

El niño grita de nuevo.

Shawna: ¡Deténganle! ¡Me está robando la tele! ¡No puede irse con ella!

Travis: ¡Me ha pegado! ¡Me ha pegado!

Big Mike: ¡Eh, ya basta, los dos!

Pero ninguno de los dos parece dispuesto a ceder en lo más mínimo.

Shawna: ¿Qué vas a hacer? ¿Llevarte al niño?

Travis: ¡Haz que se calle de una vez!

Shawna: ¡No!

El niño sigue gritando. De pronto Ana Lucía saca su arma y apunta a Travis con ella.

Ana Lucía: ¡Pon las manos donde pueda verlas! Al suelo.

Travis suelta la tele completamente conmocionado y esta se hace añicos contra el suelo. Travis y Shawna intentan alejarse mientras Ana Lucía le apunta con la pistola.

Big Mike: ¡Oficial Cortez!

Travis cae al suelo de rodillas.

Ana Lucía: Señora, lleve al niño arriba.

Travis está tumbado boca abajo en el suelo.

Big Mike: ¡Ana Lucía!

Ana Lucía: [A Travis, gritando] ¡Las manos en el suelo!

Big Mike: [A Ana Lucía, gritando] ¡Ana Lucía! Ya está en el suelo.

Travis: Vale, vale, estoy en el suelo.

Big Mike: Guarde su arma. Ahora.

Fin del flashback.


Corte a la selva. Sayid sigue atado al árbol y Ana Lucía está sentada junto a él con la pistola en la mano, muy nerviosa. Libby se acerca a ella.

Libby: Hola, creo que deberías soltarle.

Hace un gesto hacia Sayid y Ana Lucía se vuelve para mirarle.

Ana Lucía: No. Vendrá a por mí.

Libby: Eso no lo sabes.

Ana Lucía: Maté a alguien a quien quería.

Entonces se da cuenta de que Michael se ha levantado y se pone como loca.

Ana Lucía: ¡Siéntate! ¡Ahora!

Michael: Le traigo un poco de agua. ¿Vas a dispararme? Pues dispárame.

Ana Lucía le observa intensamente, pero Michael no se amedrenta.

Ana Lucía: Ni se te ocurra desatarle.

Michael se arrodilla frente a Sayid y le da un poco de agua. Sayid bebe, suspira y cierra los ojos durante un instante.

Sayid: ¿Quién es esa mujer?

Michael: Se llama Ana Lucía. Iba en el avión. En la cola. Todos ellos. Les traíamos de vuelta con nosotros.

Sayid: ¿Dónde está Walt?

Michael: [Tras una pequeña pausa] Se lo llevaron. Los otros.

Sayid: [Conmocionado] ¿Qué quieres decir con que se lo llevaron?

Michael: De la balsa. La noche que nos fuimos.

Sayid trata de soltarse, pero apenas si puede moverse.

Michael: Eh, tío. Eh, vamos a salir de esta, tío.

Sayid no dice nada.


Corte a Jack y Kate jugando al golf. Jack pone la pelota en el suelo.

Jack: Supongo que tú eres la primera.

Kate: Qué suerte.

Jack: ¿Sabes? En mi club de golf el tee de las chicas está tres metros más cerca, así que si quieres...

Kate: Cállate, Jack.

Los dos se ríen. Kate lanza la bola y la deja muy cerca del hoyo. Jack parece impresionado, pero trata de disimular.

Jack: Muy bonito...

Kate: Te toca.

Le pasa el palo y Jack se dispone a lanzar, lanzando la bola a algún punto entre los árboles. Kate parece estar divirtiéndose mucho.

Kate: Vaya, sí que la has dejado en el sitio.

Los dos van en busca de la bola. Jack cruza un pequeño arroyo mientras Kate se queda al otro lado del mismo.

Kate: Tenemos más bolas. Y siempre puedes rendirte.

Jack: Soy bueno. [Ve la pelota] La tengo.

Se acerca a la pelota y retira varias piedras para poder lanzar de nuevo. Entonces Kate ve algo detrás de él.

Jack: A lo mejor quieres moverte.

Entonces se da cuenta de la mirada que hay en su cara y comienza a preocuparse.

Jack: ¿Qué?

Jack se vuelve y entonces ve a Eko llevando a un inconsciente Sawyer sobre los hombros. Jack retrocede un par de pasos mientras Eko se aproxima hasta detenerse frente a él.

Eko: ¿Dónde está el médico?


Locke está sentado frente al ordenador en el búnker haciendo un crucigrama. Escucha un ruido y cuando se vuelve descubre a Jack y Kate llevando a Sawyer.

Jack: Le tengo. Le tengo.

Kate: ¿Adónde le llevamos?

Jack: Al baño. Está ardiendo. Tenemos que meterle en la ducha para bajarle la fiebre.

Jack sienta a Sawyer en la ducha y abre el agua fría. Sawyer apenas si responde.

Kate: ¿Qué puedo hacer?

Jack: Vale. Mira entre los medicamentos. Hay una botella de Ofloxacin.

Kate: Ofloxacin...

Jack: Ofloxacin, unas píldoras pequeñas de color blanco. Trae el alcohol y algunas gasas. Y asegúrate de que la cama tiene sábanas limpias.

Kate no reacciona.

Jack: ¡¿Kate?!

Kate: Eh, sí, sí.

Se marcha para buscar las cosas mientras Jack le quita la camisa a Sawyer para curarle la herida. Locke se acerca preocupado mientras en el fondo escuchamos la alarma sonando.

Locke: ¿Qué ha pasado?

Jack: John, el botón.

Locke se va de mala gana.


Eko está en el pasillo observando el logo de Dharma mientras en el fondo escuchamos cómo el contador sube de nuevo a 108:00. Un segundo más tarde Locke aparece en el pasillo y los dos hombres se miran en silencio.

Locke: Hola.

Eko: Hola.


Corte a la selva. Ana Lucía está sentada a varios metros del resto del grupo con la frente apoyada en la pistola. Bernard se sienta junto a ella.

Bernard: [Con lágrimas en los ojos] Eh, ¿qué estamos haciendo aquí, Ana? Su campamento tiene que estar cerca. Sólo quiero volver con mi esposa.

Ana Lucía: [Con dureza] ¿Cuánto tiempo te he mantenido con vida aquí, Bernard? [Bernard baja la cabeza] Eso es. Así que dame un poco de tiempo.

Libby: Eh, sólo queremos saber qué estás haciendo. ¿Cuál es el plan?

Sayid responde antes de que Ana Lucía pueda hacerlo.

Sayid: No tiene ningún plan. Sólo su culpa y la pistola.

Ana traga saliva y se pone de pie. No parece muy dispuesta a aceptar la derrota.

Ana Lucía: ¿Queréis un plan? [A Michael] ¿Tenéis munición en el campamento?

Michael: [Perplejo] ¿Qué?

Ana Lucía: Munición para la pistola. ¿Tenéis alguna en el campamento?

Michael: Sí, un par de cajas.

Ana Lucía: Muy bien. La quiero. Al menos la mitad. Y necesitaré una mochila, una grande, una manta, medicinas, ropa, vaqueros y calcetines, ¿te estás enterando?

Michael: Sí, lo tengo.

Ana Lucía: Muy bien. Tráeme esas cosas y entonces soltaré a tu amigo.

Michael mira a Sayid y niega con la cabeza.

Michael: No pienso dejarle.

Libby: Michael, deberías hacerlo.

Michael: No. Nos quedamos juntos.

Jin le hace un gesto para que se vaya mientras le dice algo en coreano.

Michael: [A Jin] Volveré, tío.

Michael se marcha.

Libby: [A Ana Lucía] Ana, ¿qué estás haciendo? No puedes sobrevivir aquí tú sola.

Ana Lucía: [Se da la vuelta] Ya estoy sola.


Flashback. Ana Lucía y Big Mike entran el la comisaría.

Big Mike: Informaré de que hemos vuelto.

Ana Lucía: ¿Ahora sí me diriges la palabra?

Big Mike: Sólo quiero irme a casa A.L.

Ana Lucía: [Se vuelve para mirarle] Eh, le ordené que se parara dos veces.

Big Mike: ¿Significa eso que te vas a venir abajo cada vez que nos encontremos con un imbécil con una tele en las manos?

Raggs se acerca a ellos.

Raggs: Eh, Ana Lucía, tu chico... le tenemos.

En la sala de interrogatorios hay un chico rubio. Ana Lucía le observa desde el otro lado del cristal.

Capitán: Se llama Jason McCormick. Le detuvimos por asaltar a una anciana en Echo Park. Sus huellas coinciden con una parcial de tu escena del crimen. Le hemos interrogado y ha confesado. La fiscalía está lista para presentar los cargos. Sólo necesitamos que le identifiques.

Ana le observa durante un rato sin decir nada.

Ana Lucía: [En voz baja] No es él.

Su madre la mira sin poder creérselo.

Capitán: Ha confesado.

Ana Lucía: No le conozco.

Capitán: [A los demás] ¿Podéis darnos un minuto?

El resto de los agentes se marchan y las dejan solas.

Capitán: ¿Por qué estás haciendo esto?

Ana Lucía: Porque no es él.

Capitán: [Insiste] Te disparó cuatro veces. Puntas vacías que atravesaron el chaleco antibalas. Trató de matarte. ¿Quieres una lista de sus antecedentes? ¿Quieres dejarle en la calle?

Ana le mira a través del espejo.

Ana Lucía: No es él.


Corte a la selva. Ana Lucía se acerca al cuerpo de Shannon y se sienta junto a él.


Corte al búnker, donde Eko examina el armario de las armas. Locke está detrás de él.

Locke: ¿Qué pasó? ¿Qué pasó ahí fuera?

Eko: Hubo un accidente.

Locke: ¿Qué clase de accidente?

Eko: Una chica murió de un disparo.

Locke: ¿Cómo era?

Eko: Alta, con el pelo rubio. Había un hombre árabe...

Locke: Shannon.

Locke trata de recuperarse del shock.

Locke: ¿Dijiste que erais cinco en la sección de cola?

Eko: Cuatro.

Locke: Cuatro. ¿Por qué los demás no han vuelto contigo? ¿Y Michael y Jin?

Eko: Ahora mismo no pueden venir.

Locke: ¿Puedes llevarme hasta ellos?

Eko: [Mirando las pistolas] No.


Sawyer está tendido en la cama. Kate llega corriendo con las pastillas y un vaso de agua.

Kate: Toma.

Sawyer no deja de moverse y debatirse en la cama.

Kate: [Preocupada] ¿Qué pasa? ¿Por qué tirita?

Jack: Sepsis. La infección ha alcanzado el torrente sanguíneo. Si los antibióticos no logran bajar la fiebre entrará en estado de shock. Sujétale.

Kate se sube a la cama y apoya la espalda de Sawyer contra su pecho.

Kate: Vale, le tengo.

Jack le mete una pastilla en la boca a Sawyer y a continuación le da un sorbo de agua.

Jack: Traga, traga, traga.

Sawyer escupe el agua y la píldora.

Jack: Maldita sea.

Lo intenta de nuevo, pero Kate se lo impide.

Kate: Yo lo haré.

Jack: No, no, lo tengo.

Kate coge la pastilla.

Kate: Puedo hacerlo.

Se inclina sobre Sawyer y le pasa los dedos por el pelo. Luego le susurra suavemente al oído.

Kate: ¿Sawyer? Soy Kate. Tienes que escucharme. La única forma de que te pongas bien es que te tomes esta pastilla.

Le acaricia de nuevo el pelo, los labios junto a su sien. Jack aparta la vista.

Kate: Así que quiero que te la tragues, ¿vale? Bien, vamos allá.

Le pone la pastilla en la boca y Jack le da el vaso de agua. Kate lo sujeta contra sus labios hasta que Sawyer se traga la pastilla.

Kate: Ahora traga, traga.

Kate sonríe aliviada.

Kate: ¡Bien! Bien.

Jack: [Un poco molesto, en voz baja] Buen trabajo. Lo de susurrar al oído no lo enseñan en la facultad de medicina.

Kate sonríe.


Corte al bosque. Bernard recoge sus cosas, pero Ana Lucía se interpone en su camino.

Ana Lucía: ¿Qué estás haciendo?

Bernard: Me voy, Ana. No quiero formar parte de esto.

Ana Lucía le mira con lágrimas en los ojos.

Bernard: Ya sé todo lo que has hecho por nosotros, y que no estaría vivo de no ser por ti. Pero me voy.

Ana Lucía: [A Libby] ¿Y tú?

Libby: No creo que seas buena juzgando a la gente. Estaba contigo cuando metiste a Nathan en el agujero.

Ana se muerde los labios.

Ana Lucía: Muy bien. ¿Queréis iros? Pues hacedlo. [A Jin] Vete.

Jin mira a Sayid y este asiente.

Ana Lucía: Fuera de aquí.

Todos se marchan y Ana y Sayid se quedan solos.


Corte a Michael corriendo por la selva a toda velocidad hasta llegar al claro donde se encuentra el huerto de Sun. Ella se pone de pie estupefacta cuando le ve.

Sun: ¡Michael!

Michael: Hola. Escucha, está bien. Jin está bien.

Sun: ¿Qué ha pasado? ¿Dónde está?

Michael: Está bien. Te lo explicaré, pero ahora tengo que encontrar a Jack.


Corte a Jack hablando con Eko. Eko está sentado en una silla mientras Jack camina de un lado a otro, furioso.

Jack: ¿Dónde están? [Eko no responde] Te he preguntado dónde están.

Locke y Kate también están presentes.

Locke: Jack, no es culpa suya...

Jack: ¡Shannon está muerta! No voy... [A Eko] Vas a llevarme hasta ellos ahora mismo.

Eko sigue en silencio.

Locke: Este hombre no es el problema. Él trajo a Sawyer.

Jack: Medio muerto y con un agujero de bala en el hombro, John. [A Eko] ¿Vas a decir algo o te vas a quedar sentado ahí sin más?

Eko: Diga lo que diga sólo te enfurecerá más. Así que, sí, voy a quedarme sentado aquí.

Jack le observa sin saber que decir. En el fondo escuchamos a Sun.

Sun: ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack!

Todos se vuelven. Jack se acerca a Michael y le da un abrazo.

Jack: Michael...

Michael: Tenemos un problema, tío.


Corte a Jack cargando un rifle.

Jack: Te acuerdas de cómo llegar hasta allí, ¿verdad?

Michael: Sí, creo que sí.

Locke: Deberíamos pensar bien las cosas, Jack.

Jack: ¿Pensar qué, John? Shannon está muerta y Sayid prisionero a punta de pistola. Si quieres sentarte y esperar que las cosas se solucionen solas, tú mismo.

Le da un arma a Michael.

Jack: ¿Sabes cómo usar esto?

Michael: Supongo que sí.

Eko: ¡Basta!

Todos se vuelven.

Eko: Por favor. ¿Qué quieres?

Jack: [Furioso] ¿Perdona?

Eko: ¿Paz? ¿Venganza? ¿Justicia? ¿Y vas a salir con un montón de pistolas? ¿Qué quieres?

Jack se acerca a él.

Jack: Quiero que los nuestros vuelvan sanos y salvos. Tu amiga asesinó...

Eko: Ana Lucía cometió un error.

Jack se detiene en seco.

Jack: ¿Qué has dicho?

Eko: Ana Lucía cometió un error.

Jack: Ana Lucia.

Jack se pasa la mano por la cara mientras todos le miran con atención.

Eko: Te llevaré allí. Pero tú solo y sin armas.

Jack: [Más calmado] Vámonos.


Corte a Ana sentada en el suelo jugando con el cargador de la pistola. Sayid la observa desde el árbol al que sigue atado.

Ana Lucía: ¿De dónde eres? [Sayid no responde] ¿De dónde eres?

Sayid: De Irak.

Ana Lucía: ¿Tienes hijos?

Sayid: ¿Por qué me preguntas eso?

Ana Lucía: Curiosidad.

Sayid: No. ¿Y tú?

Ana Lucía: No.

Sayid: ¿Vas a matarme? Estás pensando en eso, ¿verdad?

Ana Lucía: ¿Debería?

Sayid: [Tras una pausa] Hace casi cuarenta días, en esta misma isla, até a un hombre a un árbol y le torturé. Le torturé como he torturado a muchos hombres... hombres cuyas voces todavía escucho por la noche. ¿Deberías matarme? Puede que sí. Puede que ese fuera tu destino.

Ana se pone de pie.

Ana Lucía: Soy policía. Era policía. Una noche mi compañero y yo respondimos a una llamada por un robo. Fuimos los primeros en llegar. Yo fui por delante y él por detrás. Y al minuto siguiente un chico sale por la puerta principal. Le ordené que levantara las manos y me dijo que estaba cometiendo un error, que es estudiante y quiere enseñarme su carnet. Le creí. Le dejé que lo buscara. Y entonces recuerdo una detonación. Cuando caí al suelo creí que estaba muerta. Me sentí muerta.

Sayid: ¿Qué le pasó... al hombre que te disparó?


Flashback. Ana está sentada en la barra de un bar cerca del sospechoso que había en la comisaría. El hombre se dirige hacia la puerta y Ana apura su bebida dispuesta a seguirle. El hombre camina hacia el aparcamiento y saca las llaves del coche.

Ana Lucía: Hola, Jason.

Jason se vuelve para mirarla.

Jason: ¿Te conozco?

Ana saca la pistola lentamente.

Ana Lucía: Estaba embarazada.

Dispara tres veces. Jason cae al suelo y Ana se acerca a él y le dispara tres veces más. Luego mira a su alrededor y se marcha a toda prisa al comprobar que nadie la ha visto.


Corte a la selva.

Sayid: ¿Qué le pasó?

Ana Lucía: Nada. No le encontraron nunca.

Ana coge el cuchillo que hizo Eko y se acerca a Sayid. Él trata de retroceder pensando que va a matarle, pero Ana se limita a cortar las cuerdas antes de dejar caer el cuchillo y el arma a sus pies.

Ana Lucía: Vamos, cógelos. Me lo merezco.

Sayid se levanta y recoge el cuchillo y la pistola.

Sayid: ¿De qué serviría matarte si los dos estamos ya muertos?

Los dos se miran con lágrimas en los ojos. Entonces Sayid se acerca hasta donde se encuentra el cuerpo de Shannon y se arrodilla junto a ella. Luego la coge en brazos y la aprieta contra sí con fuerza. Finalmente se pone de pie, sujetándola en sus brazos.


Corte al búnker. Kate está sentada junto a la cama de Sawyer. Él sigue tiritando y gimiendo.

Kate: ¡Eh! ¿Puedes oírme? Vas a ponerte bien. Vas a ponerte bien. Estás en casa.

Pero Sawyer no la escucha.


Corte a la playa. Michael sale de entre los árboles y Vincent corre hacia él. Michael le abraza. Le siguen Bernard, Libby y Jin.

Charlie está tocando la guitarra, pero entonces se da cuenta de la presencia de los recién llegados. Se pone de pie en cuanto reconoce a Jin y corre hacia él. Los demás supervivientes también se acercan a saludarles.

Bernard se separa del grupo tratando de localizar a Rose. Ella le ve y echa a correr hasta que los dos se funden en un abrazo y se besan.

Sun está lavando la ropa, pero se vuelve a mirar cuando nota que pasa algo. Entonces descubre a Jin corriendo hacia ella. Jin la abraza con fuerza y ella le devuelve el abrazo.


Corte a la selva. Jack sigue a Eko hasta que se encuentran con Sayid, que lleva el cuerpo de Shannon en brazos. Sayid pasa junto a ellos sin decir nada.

Jack se detiene al ver a Ana. Los dos se miran en silencio.




_______________________________________________________________________________________


Traducción: gwedynn



Home 
Page



You are visitor number: