Episodio #108 - "Estafador"

Emisión Original: 10 Noviembre 2004



Escrito por: Damon Lindelof
Dirigido por: Tucker Gates




Kate camina por la playa hacia el campamento, con una gran rama de plátanos al hombro. Ve algo en la arena y se detiene para investigar.

Vemos un libro encima de un montón de ropa. Unos vaqueros, una camiseta, botas, un paquete de cigarrillos y un encendedor. El libro es "Watership Down" de Richard Adams. Kate se inclina y lo coge.

Sawyer: [Fuera de plano ] Un pedazo de libro.

Kate mira hacia el agua y ve a Sawyer sonriéndole y caminando hacia la orilla. Kate vuelve a tirar el libro sobre la ropa.

Sawyer: Va sobre conejos.

Kate: Debes tener frío sin el bañador.

Sawyer: Puedes jurarlo. ¿Por qué no te acercas y me haces entrar en calor?

Kate: Decididamente sabes cómo hacer que una chica se sienta especial, Sawyer.

Kate se echa de nuevo los plátanos al hombro y sigue caminando. Sawyer la observa alejarse mientras recuerda...


Flashback. Una mujer se ríe.

Jessica: [Fuera de la pantalla] Eres increíble, Sawyer.

Plano de la cama de una habitación de hotel. Jessica y Sawyer jadean mientras él se aparta de encima.

Sawyer: [Suspira] Te quiero.

Ella sonríe complacida.

Sawyer: Mírate. [Ella se vuelve y Sawyer le acaricia la mejilla y la barbilla] ¿Qué deseas ahora mismo?

Jessica: ¿Cómo podría querer algo más?

Ella se inclina y se besan de nuevo con los ojos cerrados. Cuando los abre se da cuenta de la hora en el reloj de la mesita de noche.

Jessica: Oh, oh, cariño.

Sawyer: Oh-oh, ¿Qué?

Jessica: Creía que tenías una cita.

Sawyer: Sí, pero no es hasta las tres y media.

Jessica: Cariño, son las tres y veintiocho.

Sawyer se vuelve para mirar el reloj.

Sawyer: ¡Mierda!

Aparta las mantas y se levanta, poniéndose los pantalones

Sawyer: ¡Maldición! Nena, ¿por qué no...

Jessica: No, vete. Vete tú, ¿vale? Yo me quedo aquí. Llamaré al servicio de habitaciones y me pondré gorda.

Se acerca al armario para coger la camisa.

Sawyer: ¿Por qué no pides un helado de chocolate? Cuando vuelva te usaré como plato.

Ella se ríe. Sawyer coge un maletín que hay encima del armario. El maletín se abre y un fajo de billetes cae al suelo. Jessica jadea. Sawyer la observa durante un momento antes de recoger el dinero.

Sawyer: Se suponía que no tenías que verlo.

Fin del flashback.


Sawyer camina por el bosque cuando escucha un sonido a su espalda y se para en seco. Mira a su alrededor, tratando de averiguar de dónde procede. Escucha a alguien moviendo cosas de un lado a otro y vuelve corriendo al campamento. Cuando llega a la tienda encuentra a Boone registrando sus maletas.

Sawyer: ¿Qué estás haciendo con mis cosas, hijo?

Boone no dice nada.


Jack: [Fuera de plano] Esto te va a doler.

Corte a las cuevas. Jack le está curando la herida de la cabeza a Sayid.

Sayid: [Gime] Ahh.

Jack le limpia la herida con un trapo mojado en agua oxigenada.

Jack: ¿Vas a contarme lo que te ha pasado?

Sayid: Estábamos intentando encontrar la fuente de la señal de socorro. Vi la bengala de la playa, la del sitio donde estaba Sawyer, encendí la antena y el transceptor y entonces... oscuridad. Quien me atacó vino por detrás.

Jack: ¿Destrozaron el equipo?

Sayid: [Asiente] Sí.

Jack: Escucha, vamos a averiguar quién ha sido, pero no hagas nada...

Sayid: [Le interrumpe] Haré lo que sea necesario para encontrar al responsable.

Alguien se acerca a la cueva.

Voz ...alguien más...

Shannon: [Fuera de plano] ¡Necesitamos ayuda!

Jack y Sayid se vuelven y ven a Shannon ayudando a caminar a Boone. Está cubierto de sangre y se apoya en ella.

Boone: Ay. Ay.

Jack se acerca a ellos para ayudar.

Jack: ¿Qué ha pasado?

Boone: Sawyer.

Jack y Sayid intercambian una mirada.


Claire está sentada en la arena escribiendo en su diario cuando Charlie se acerca a ella llevando dos botellas de agua.

Charlie: El reparto de la mañana.

Le da las botellas.

Claire: Oh, eres tan dulce. Gracias.

Charlie se sienta junto a ella.

Charlie: Bueno, supuse que en tus condiciones, con la carga extra, ya sabes.

Claire: [Levanta la vista al cielo] Bueno, todavía puedo andar.

Charlie: Apenas. [Se ríe] De todas formas me preocupa que estés aquí. Ya sabes hay mucho... [Le mira el estómago] ...sol.

Claire sonríe mientras juega con el sombrero.

Claire: Por eso tengo un sombrero.

Charlie: ¿Sabes?, hay montones de sombreros en las cuevas, y también tenemos un médico, que puede resultar muy útil.

Claire: Me gusta la playa, Charlie.

Charlie: Sí, ¿quién no querría pasar el día con las pulgas de arena?

Claire: Quiero estar aquí. Para cuando nos rescaten.

Charlie: [Repite] Cuando nos rescaten. Sí.


Jack exprime el exceso de agua de un trapo y coge la botella de agua oxigenada. Se dirige hacia Boone y le limpia la herida en la sien izquierda.

Boone: ¡Ahh! Jack, estoy bien, sólo es un arañazo.

Boone le coge por el brazo.

Jack: Sí, muchos arañazos hoy. Me estoy quedando sin agua oxigenada.

Jack coge otra botella de la mesa y la destapa.

Boone: Saltó sobre mí, tío.

Jack: ¿Por qué?

Boone observa a su hermana

Boone: Shannon tiene asma.

Jack: ¿Asma?

Boone:

Jack: No ha tenido ningún ataque hasta ahora.

Boone: Porque tenía un inhalador. Lo usa cuando nadie la mira porque le da vergüenza, desde que era una niña pequeña. Supongo que respirar no es tan genial.

Jack: ¿Tenía un inhalador?

Boone: Se le acabó hace un par de días. Pero teníamos cuatro recambios que deberían durar un par de meses. Ella siempre los olvida así que los guardé en mi maleta. Hoy vi a ese idiota leyendo "Watership Down".

Jack: Me he perdido.

Boone: Estaba en mi bolsa, en una de las que facture. Y pensé que si tiene mi libro entonces tiene mis maletas, y si tiene las maletas tiene los inhaladores.

Boone se vuelve para mirar a Shannon.

Boone: Lleva todo el día respirando con dificultad y si tiene un ataque... eso no va a ser nada bueno.


Sawyer está sentado en su tienda leyendo un papel mientras se fuma un cigarrillo. Jack entra y empieza a registrarle las maletas. Sawyer le observa mientras dobla con cuidado el trozo de papel, pero no se levanta.

Jack: [Exigiendo] ¿Dónde están?

Jack rebusca en una segunda maleta.

Sawyer: Eh, Doc. Cuánto tiempo sin verte.

Jack: ¿Dónde están?

Sawyer: ¿Dónde está qué?

Jack: Los medicamentos de la chica con asma. Shannon. Los inhaladores.

Sawyer: Oh, eso.

Jack: Atacaste a ese chico por tratar de ayudar a su hermana enferma.

Sawyer: No, le di una tunda a un ladrón porque estaba registrando mis cosas.

Jack: ¿Tuyas? [Jack empieza a gritar mientras le explica, y los dos hablan a la vez] ¿Qué las hace tuyas?

Sawyer: ...que yo mismo tuve que traer aquí porque todo el mundo quiere llevárselas.

Jack: ¿Coges algo de una maleta y automáticamente ya es tuyo?

Sawyer: Mira, no sé qué clase de comuna estás montando en tu pequeña ciudad en la cueva, pero aquí abajo las posesiones son el noventa por ciento, y un hombre tiene derecho a proteger su propiedad.

Jack: ¡Levántate!

Sawyer: ¿Por qué, quieres comprobar quién es más alto?

Jack: ¡Levántate!

Sawyer: ¿Seguro que quieres convertir esto en tu problema, Doc?

Jack: Oh, sí. Estoy seguro.

Sawyer se pone de pie y Jack da un paso atrás. Kate entra en la tienda y les interrumpe.

Kate: ¡Eh! ¿Qué está pasando aquí?

Jack se marcha sin decir nada y Kate le sigue.


Jessica y Sawyer están hablando en la habitación del hotel. Sawyer cierra el maletín.

Jessica: Me dijiste que ibas a Baton Rouge a cerrar un trato.

Se visten mientras hablan.

Sawyer: Confía en mí, ahora no tengo tiempo de explicártelo. Ya llego tarde. Si no voy a la cita entonces todo el negocio se viene abajo, ¿entiendes? Eso es todo lo que tengo, ciento cuarenta mil dólares. Están haciendo prospecciones geológicas en el Golfo de México, plataformas petrolíferas. Por trescientos mil dólares puedes comprar una acción. Y tan pronto como inviertes uno de los fondos del gobierno hace una aportación y triplicas tu dinero en dos semanas. Triplicar.

Jessica: ¿Trescientos mil dólares?

Sawyer: Sí.

Jessica: ¿Y tienes 140.000?

Sawyer: He encontrado un inversor en Toronto. Quiere que vayamos al cincuenta por ciento, así que en dos semanas nos estaremos repartiendo casi un millón de dólares. Dios, esta es mi oportunidad.

Jessica: Hay otra opción.

Sawyer: ¿Sí? ¿Cuál?

Jessica: Que yo te dé los ciento sesenta mil que faltan y dividamos los beneficios.

Sawyer se mira al espejo mientras se ata la corbata.

Sawyer: Sí, ¿y de dónde demonios vas a sacar ciento sesenta mil dólares?

Jessica: Mi marido.

Sawyer se detiene. Fin del flashback.


Jack: [Fuera de plano] Voy a matarle.

Jack sigue furioso.

Kate: Eso no nos ayudará a conseguir los medicamentos.

Jack: Puede que no, pero me sentiré mejor.

Kate: ¿Y qué te detiene entonces?

Jack se vuelve para mirarla.

Jack: No somos salvajes, Kate. Todavía no.

Kate: Déjame que hable con él.

Jack: ¿Y por qué piensas que va a escucharte?

Kate: Dice que tenemos una conexión.

Jack: ¿La tenéis?

Kate: [Levanta los ojos al cielo] Por favor.

Jack asiente.


Corte a la playa. Sawyer está cortando madera cuando Kate se acerca a él.

Kate: ¿Qué quieres?

Sawyer: ¿Perdona?

Kate: ¿Qué quieres, Sawyer?

Sawyer: Pecas, tengo tantas respuestas para esa pregunta que no sabría ni por dónde empezar.

Kate: ¿Qué quieres a cambio de los inhaladores?

Sawyer: Ah. Buena pregunta. Espera un momento. [Corta otro trozo de madera] ¿Qué quiero? [Sobre el hombro] Un beso servirá.

Kate: ¿Qué?

Sawyer: Un beso, tuyo. Ahora mismo.

Kate: No me lo trago.

Sawyer: ¿Tragarte qué?

Kate: Tu actuación. [Sawyer sigue cortando madera] Es demasiado, Sawyer. ¿Te pido que ayudes a una mujer que no puede respirar y tú quieres que te bese? Nadie puede ser tan repugnante. [Sawyer duda un segundo antes de bajar el hacha de nuevo] Te he visto, ¿sabes?

Sawyer: ¿Me has visto qué?

Kate: Con ese trozo de papel, el que guardas en el bolsillo. He visto la expresión de tu cara cuando lo lees, y el cuidado con el que lo doblas. Es muy importante para ti. Puedes jugar todo lo que quieras, pero sé que ahí dentro, en alguna parte, hay un ser humano. Dame los medicamentos.

Sawyer: Crees que me entiendes.

Kate: Sí, creo que tengo una...

Sawyer: ¡Cállate! ¿Quieres saber qué clase de ser humano soy?

Se acerca a ella, se mete al mano en el bolsillo y saca el trozo de papel.

Sawyer: Léelo.

Kate mira él papel hasta que él la obliga a cogerlo.

Sawyer: ¡Léelo! ¡En voz alta.

Kate: [Lee] "Estimado Sr. Sawyer, usted no sabe quién soy, pero yo sí sé quién es usted, y lo que ha hecho. Usted se acostó con mi madre y luego le robó el dinero a mi padre, así que él se enfadó y mató a mi madre. Luego se suicidó también".

Sawyer: No te pares, estás llegando a lo mejor.

Kate: "Sólo sé su nombre, pero uno de estos días voy a encontrarle y voy a darle esta carta, para que no se olvide de lo que me ha hecho. Usted mató a mis padres, Sr. Sawyer”.

Le quita la carta y se inclina hacia ella.

Sawyer: ¿Y ahora qué me dices de ese beso?

Espera durante un rato pero Kate no se mueve. No le mira ni dice nada.

Sawyer: Ya me parecía a mí que no.

Sawyer sigue cortando trozos de madera. Kate le observa, horrorizada por lo que acaba de leer.


Locke está afilando un trozo de madera con su cochillo cuando Sayid se acerca a él.

Sayid: Locke, ¿dónde estaba ayer al anochecer?

Locke comprueba la punta de madera.

Locke: Bueno, me temo que el único testigo de mis andanzas es el jabalí que desollé para la cena. He oído que trataba de enviar una señal de socorro, así que parece que quien le atacó tiene una razón para no querer salir de la isla.

Sayid se arrodilla junto a él para escuchar su razonamiento.

Locke: Alguien que está sacando beneficio de las circunstancias actuales. Y por lo que veo usted y el Sr. Sawyer comparten una cierta enemistad.

Sayid: No, tiene una coartada. Lanzó la bengala justo antes de que me golpearan, a dos kilómetros de distancia. No tuvo bastante tiempo como para...

Locke: [Le interrumpe con calma] A menos que encontrara una forma de retrasar la mecha de su cohete.

Sayid lo piensa un momento antes de ponerse de pie.

Sayid: ¿Cómo podría haberlo...

Locke: [Le interrumpe] Cualquiera que vea la tele sabe cómo improvisar una mecha lenta. [Sugiere] Usando un cigarrillo.

Locke le da la vuelta al cuchillo y le ofrece el mango a Sayid.

Locke: Por si hay una próxima vez.

Sayid lo coge lentamente.


Corte a las cuevas. En la oscuridad escuchamos a Shannon tratando de respirar. Resulta evidente que le cuesta mucho trabajo.

Shannon está sentada junto al fuego con los demás. Boone se encuentra cerca de ella y la observa muy preocupado. Jack revisa los frascos de medicamentos buscando algo que pueda ayudarla.

Shannon tose y escuchamos su respiración sibilante. Sun la observa.

Boone: [En voz baja, tratando de calmarla] Intenta respirar. Respira. Vamos, Shan, hazlo conmigo.

Shannon tose y cuando levanta la vista ve a Sawyer entrando en la cueva con una botella vacía en la mano. Se dirige hacia al fuente para llenarla sin molestarse en mirarla. Jack se pone de pie y se acerca a él.

Jack: Dame los inhaladores... ahora.

Sawyer: Vaya, me preguntaba cuándo dejarías de pedirlo por las buenas.

Sawyer levanta la botella para beber pero Jack le da un puñetazo en la cara, Jin aleja a Sun de la pelea mientras Jack se toca el hombro dolorido. Sawyer se limpia la boca, tirado en el suelo mientras Jack espera a que se levante.

Sawyer: Bueno, ya era hora, Cowboy. Te lo he estado pidiendo desde el primer día en la selva. [Sawyer se pone de pie] No pensaba que tuvieras lo que hace falta.

Jack le da otro puñetazo. Sawyer se pone de pie lentamente, sangrando por la boca.

Sawyer: ¿Eso es todo?

Jack mira a Jin y Sun y luego a Shannon y Boone. Por último se vuelve hacia Sawyer y niega con la cabeza como si no mereciera la pena. Luego se da la vuelta y se va. Ninguno de los presentes parece sentir ninguna simpatía por Sawyer.

Sawyer parece perdido en sus recuerdos...


Sawyer, Jessica y su marido, David, están comiendo en un restaurante.

Sawyer: No estoy seguro de que sea una buena idea.

Jessica: ¿Por qué no?

Sawyer: Porque los negocios entre amigos son siempre algo muy espinoso. [Sawyer observa a David, que le devuelve la mirada] No le conozco bien, pero conozco a su esposa. Trabajo con ella en el concesionario de coches, y no estoy seguro de sentirme a gusto con esto.

David: Louisiana invertirá dos tercios de los costes de la plataforma. ¿Qué es esto, una trampa?

David tiene un contrato en la mano.

Sawyer: Mire, David, parece receloso. Lo entiendo, usted tiene la maderera y no necesita esto.

Jessica: [A David] Deberíamos hacerlo.

David: Jess, ni siquiera conozco a este tipo.

Jessica: [A Sawyer] Enséñale el dinero.

Sawyer se agacha y entreabre el maletín que hay junto a la mesa. David se inclina para echar un vistazo en el interior y ve los fajos de billetes.

David: ¿Cómo sé que es de verdad?

Sawyer: ¿El dinero? Demonios, ¿qué le parece si se lo queda una noche y lo examina? Quiero que se sienta seguro.

David no dice nada, pero tampoco termina de decidirse.

Sawyer: ¿Sabe una cosa? Vamos a dejarlo. [Sawyer retira la silla, dispuesto a marcharse] Tengo otro inversor que ya me ha dicho que sí.

Jessica: ¡David!

Sawyer deja tres billetes cobre la mesa.

Sawyer: Eso debe bastar para la comida. Nos vemos el lunes.

Coge el maletín.

Sawyer: [Asiente] David.

Sawyer se dirige hacia la salida, dándoles la espalda

David: Espere.

Sawyer se detiene y sonríe. Fin del flashback.


Claire y Charlie caminan entre los restos del accidente.

Claire: Toallas calientes y suaves. Tu turno.

Charlie sostiene la ropa mojada de Claire mientras ella la tiende.

Charlie: Uh... pastel de plátano.

Cuelgan la ropa en una cuerda.

Claire: Eso ya lo has dicho.

Charlie: Caramelo y crema entonces, mmm.

Claire: ¿Lo único que echas de menos es la comida?

Charlie: Tú estás embarazada. Es decir, ¿no tienes antojos? Aceitunas, helado frito, chocolate...

Claire se sienta.

Claire: Mantequilla de cacahuete. Soy la única australiana que adora la mantequilla de cacahuete.

Charlie: Yo podría conseguirla.

Claire: [Levanta los ojos al cielo] Sí, seguro que sí.

Charlie: Sí puedo. Y cuando te la consiga tienes que abandonar esta deprimente orilla y mudarte a las cuevas. [Claire se ríe y Charlie le ofrece la mano para sellar el trato] ¿Hecho?

Claire: Hecho.

Se estrechan las manos mientras Charlie sonríe.


Shannon sufre un ataque de asma y no puede respirar.

Boone: [Grita] ¡Socorro! ¡No está respirando!

Jack se acerca para examinarla.

Boone: ¡El ataque es peor cada vez!

Jack se arrodilla frente a ella.

Jack: Shannon, escúchame. Mírame, mírame. [Jack le obliga a girar la cabeza para mirarle] Tienes que escucharme. Eso no es sólo el asma. [Shannon jadea] Es la ansiedad.

Shannon: [Niega con la cabeza] No.

Jack: Está en tu cabeza. Sí.

Los demás les observan mientras Jack trata de calmarla.

Jack: Sabes que se te han acabado los medicamentos y te está entrando el pánico pero Shannon, Shannon, mírame. Podemos luchar contra esto juntos, ¿entiendes? Dime que sí, Shannon. [Ella asiente] Bien. Respira

Boone: [Le interrumpe] Necesita el inhalador.

Jack: ¡Boone! [Con calma a Shannon] Respira lentamente por la nariz. [Shannon traga aire por la boca] No, no, no, no. Respira por la nariz, así. [Jack respira hondo por la nariz para demostrárselo] Puedes hacerlo, Shannon. Tienes que hacerlo. Por la nariz.

Shannon intenta seguir las instrucciones bajo la atenta mirada de Jack. El asiente.

Jack: Ya estás respirando y tienes mejor color. ¿Ves?, sabía que podías hacerlo. ¿Lo sientes?

Shannon: Sí.

Jack: Ya está pasando. Muy bien, de nuevo. Respira por la nariz.

Los dos respiran juntos, inhalando y exhalando.

Jack: Muy bien, sigue así. Perfecto, buen trabajo.

Jack se pone de pie y lleva a Boone a un lado.

Jack: Mantenla relajada. No dejes que le entre el pánico.

Boone: Sí.

Jack se dirige hacia la salida y pasa junto a Hurley, que parece asombrado por lo que acaba de ver.

Hurley: Vaya tío, eso ha sido increíble. Es decir, fue como un... momento Jedi.

Sayid se da cuenta de que Jack se ha marchado y le sigue, corriendo hasta llegar junto a él.


Jack se dirige hacia la playa cuando Sayid le alcanza.

Sayid: ¡Jack!

Jack se vuelve para mirarle, pero no se detiene.

Sayid: ¿Qué le pasará si no consigue los medicamentos?

Jack niega con la cabeza, sin necesidad de responder a la pregunta.

Sayid: Entonces tenemos que conseguir que Sawyer nos los dé.

Jack: ¿Sí? Eso es lo que voy a hacer.

Sayid: No, tú no. Yo.

Jack se para.

Sayid: Estuve cinco años en la Guardia Republicana.

Jack: Pensaba que eras un oficial de comunicaciones.

Sayid: Parte del entrenamiento incluía obligar a que el enemigo se comunique. Dame diez minutos a solas con él y tendremos los inhaladores.

Jack permanece en silencio mientras lo piensa.

Sayid: [Salta] ¿Eso es un sí?

Jack: [Asiente] Sí.

Los dos se dirigen hacia la playa.


Charlie y Hurley caminan por el bosque llevando algunas maletas hacia las cuevas.

Hurley: La comida del avión se acabó hace más de una semana, tío.

Charlie: ¿Qué, no has escondido nada para las emergencias? Jack y tú tenéis un montón de cosas en esa cueva.

Hurley: Lo siento tío, no hay mantequilla de cacahuetes ni cacahuetes ni nada.

Charlie: Sí, pero tiene que haber algo. Es decir, mírate.

Hurley se detiene sintiéndose ofendido.

Hurley: ¿Qué mire qué?

Charlie: No, no, escucha...

Hurley: ¿El tipo gordo se está quedando con toda la comida? ¿Eso es lo que piensas?

Charlie: ¡No! Es que llevamos dos semanas aquí y tú no has...

Hurley: [Le interrumpe] ¿Adelgazado mucho?

Charlie: [Susurra] Sólo necesito una bolsa de cacahuetes.

Hurley: [Grita] No tengo comida, ¿vale? Y para que conste, me he apretado el cinturón un agujero.

Charlie: Oh.

Hurley: Soy un tipo grande. Va a pasar bastante tiempo antes de que quieras llevarme sobre los hombros, ¿de acuerdo?

Hurley se dirige hacia las cuevas.

Charlie: Lo siento, lo siento, eso ha sido de mala educación.

Hurley: Sí, ya estoy acostumbrado.

Charlie: Así que ni siquiera una bolsa de...

Hurley: ¡Tío!

Charlie: Vale, bien. Lo siento.


Michael está sentado en la cueva, concentrado en la tarea de limpiar un pez. Justo detrás de él vemos a Sun arrodillada en el suelo. Cuando Michael intenta abrir el pez en canal las tripas saltan y le manchan la cara y la ropa.

Michael: [Frustrado] ¡Aah! ¡Aah! Maldito estúpido...

Michael se limpia la cara y luego tira el pez al suelo. Sun se pone de pie lentamente y se acerca a él. Se arrodilla a su lado y mira a su alrededor para asegurarse de que nadie les observa. Michael está ocupado limpiándose la cara con una toalla.

Sun: Michael...

Michael: Oh...

Sun: La chica enferma...

Sun imita la respiración de Shannon.

Michael: Sí, asma.

Sun: Sí, asma. Creo que puedo ayudarla.


Sawyer está durmiendo en su tienda. Cuando se despierta encuentra a Sayid junto a él.

Sayid: Buenos días.

Sayid le da un puñetazo que le hace perder el sentido.


Jack y Sayid arrastran a Sawyer por la playa, cada uno sujetándole por un brazo. Kate se acerca a ellos.

Kate: ¿Qué estáis haciendo?

La ignoran y siguen caminando hacia el bosque. Ella trata de detenerles.

Kate: ¡Jack!

Jack: La decisión fue de Sawyer, no mía.

Kate: Si lo haces...

Siguen caminando mientras Kate se queda en la playa.


Sayid le echa agua en la cara a Sawyer para que se despierte. Cuando recupera el conocimiento se encuentra de rodillas en el suelo, la manos atadas a un árbol a su espalda. Levanta la vista hacia Sayid.

Sawyer: Vaya, ¿y tú eres el valiente? Atacando a un tipo mientras se está echando la siesta.

Sayid se aparta y Sawyer descubre a Jack varios pasos más allá.

Sawyer: Oh-oh. Ahora sí que tengo problemas, ¿no?

Jack se arrodilla frente a él.

Jack: Sawyer... te dimos una oportunidad para que hicieras lo correcto. Todo lo que quiero son los medicamentos para el asma. Dime dónde están los inhaladores y nos detendremos.

Sawyer: ¿Detener qué, Chico?

Jack mira a Sayid, que está afilando varias astillas de madera con su cuchillo.

Jack: No tiene por qué ser así.

Sawyer: Sí, tiene que serlo.

Jack se levanta y se aparta varios pasos. Sayid se arrodilla frente a Sawyer y afila un nuevo trozo de bambú. Jack espera.

Sayid: No tenemos bambú en Irak, aunque sí algo parecido, juncos. Pero el efecto es el mismo... cuando te clavan las astillas debajo de las uñas.

Sawyer: ¿Sabes lo que creo, Ali? Creo que no has torturado a nadie en toda tu vida.

Sayid: Por desgracia para los dos, te equivocas.

Sayid se pone de pie y camina hasta situarse detrás de Sawyer. Jack finalmente se vuelve para mirarle. Sayid se arrodilla de nuevo junto a Sawyer, coge uno de sus dedos y le clava la astilla debajo de la uña. Sawyer jadea por el dolor.

Sawyer: [Se mofa] ¿Eso es todo? ¿Eso es todo lo que tienes? ¿Astillas? No es de extrañar que os patearan el culo en el Golfo...

Sayid pasa el segundo dedo y Sawyer aúlla de dolor. Jack camina de un lado a otro mientras Sawyer grita una y otra vez.

Jack: Sayid...

Sayid no parece haberle oído. Sawyer sigue gritando.

Jack: [Grita] ¡Sayid!

Sawyer: [Se mofa] No. No te pares ahora. [Respira] Creo que se me está despejando la nariz.

Jack: [A Sawyer] ¿Qué demonios pasa contigo?

Sayid coge a Sawyer por el pelo y tira hacia atrás. Entonces le pone el cuchillo en la mejilla, justo debajo del ojo.

Sayid: Puede que el perder un ojo te suelte la lengua.

Sawyer: [Grita] ¡Vale! [Más suave] Vale, vale.

Sayid: ¿Dónde están?

Sawyer: Sólo se lo diré... a ella.

Jack se acerca a Sawyer.

Jack: ¿Kate?

Sawyer: Ese es el trato.


Kilo: [Fuera de plano] Dime, Sawyer, ¿quieres morir?

Flashback. Corte al interior de un bar, donde vemos a Kilo y a Sawyer jugando al billar.

Kilo: Porque cuando un hombre entra en mi local y me dice que ha dejado ciento sesenta mil de mis duramente ganados dólares en manos de un civil...

Kilo frota el taco con la tiza.

Kilo: Tengo que preguntarme a mí mismo si estoy escuchando un grito desesperado pidiendo el dulce alivio de la muerte.

Kilo camina alrededor de la mesa de billar mientras Sawyer enciende un cigarrillo.

Sawyer: [Sonríe] Cerramos el trato hoy. Las mujeres son fáciles. Un poco de mundo, dos trucos en la cama que no hayan visto antes, y ya piensan que el timo es idea suya. Pero los maridos... ellos tienen que tocar el dinero, olerlo. Creer que si tuvieran el valor de guardar el maletín en la parte de atrás del sedán y salir corriendo con su familia entonces podrían convertirse en fugitivos en toda regla.

Kilo: Vale, Tex, si lo tienes todo tan bien planeado, [Golpea las bolas con el taco] ¿para qué necesitas mi dinero? ¿Dónde están tus ganancias de los dos anteriores?

Sawyer: Bueno, ¿qué puedo decir? [Sawyer se pone de pie y se acerca a la mesa] Gastarlo me gusta tanto como ganarlo.

Kilo usa la punta del taco para levantarle la barbilla.

Kilo: Sea como sea, sé un par de cosas acerca de hacer sufrir a la gente. O tienes mi dinero, más el cincuenta por ciento, mañana al mediodía o lo sabrás en persona.

Sawyer mira a Kilo. Fin del flashback.


Sawyer levanta la vista y ve a Kate acercándose a él.

Kate: Aquí me tienes. ¿Dónde está?

Sawyer: [Jadea] Estaré encantado de decírtelo tan pronto como me des ese beso.

Kate: ¿Qué? ¿Hablas en serio?

Sawyer: Nena, estoy atado a un árbol en la Jungla de los Misterios. Acabo de ser torturado por un maldito cirujano espinal y un auténtico iraquí. Claro que hablo en serio. No estás viendo todas las consecuencias de esto, Pecas. ¿De verdad vas a dejar que esa chica se ahogue sólo porque no puedes resignarte a darme un besito? Demonios, no es para tanto. Por suerte para ti no soy codicioso.

Sawyer la observa durante unos segundos mientras ella trata de decidirse. Finalmente asiente.

Kate: Vale.

Sawyer: Vale.

Kate se acerca a Sawyer y se arrodilla frente a él. Se miran a los ojos durante unos instantes y entonces ella se inclina y le besa. En un primer momento se limitan a tocarse los labios pero poco a poco se convierte en un beso más intenso y apasionado. Durante unos segundos ella le responde, dejándose llevar por el momento.

Cuando sus labios se separan Kate levanta la vista lentamente hacia él, como si no terminara de creerse lo que acaba de suceder. Sawyer la mira también.

Sawyer: No los tengo.

Kate: ¿Qué?

Sawyer: Los medicamentos. No los tengo. Nunca los tuve.

Kate: El libro... me dijeron que lo encontraste en su maleta.

Sawyer: El libro estaba en la orilla. Se cayó al mar con el resto de...

Kate le da un puñetazo en la cara. Parece estar de muy mala leche. Se pone de pie y se marcha, dejándole atado al árbol.


Kate llega hasta donde se encuentran Jack y Sayid.

Kate: No los tiene.

Sigue caminando si detenerse.

Jack: ¿Qué?

Sayid: Está mintiendo. ¿No lo ves? [Kate se para y les mira] Lleva mintiendo desde el principio. No quiere que salgamos de esta isla, por eso me atacó.

Jack: Espera un momento, tío.

Sayid: [Grita] Él destrozó el transceptor.

Sayid se dirige de nuevo hacia donde se encuentra Sawyer.

Jack: ¡Eso no lo sabes!

Jack y Kate corren tras él para detenerle.

Jack: ¡Sayid!

Sayid llega al claro y camina directamente hacia Sawyer, que ha conseguido quitarse las cuerdas de las muñecas. Sawyer se abalanza sobre él y le tira de espaldas en el suelo. Jack trata de detenerles.

Jack: [Fuera de plano] ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh!

Los dos hombres ruedan por el suelo hasta que Sayid está encima de Sawyer. Sawyer grita de dolor y entonces vemos que tiene el cuchillo clavado en el brazo derecho. Los dos dejan de pegarse y Jack se acerca para examinar a Sawyer. Se arrodilla junto a él y le extrae el cuchillo. Sawyer gime de dolor cuando la sangre mana a borbotones. La herida tiene muy mala pinta.

La sangre brota con tal fuerza que mancha a Kate, que se encuentra cerca.

Jack: Ha alcanzado una arteria.

Jack trata de aplicar presión sobre la herida.

Jack: Estate quieto, maldita sea.

Jack mira a Sayid.

Jack: Sayid, necesito mis cosas. La bolsa de cuero que hay en las cuevas. ¡Deprisa!

Sayid se marcha corriendo mientras Jack sigue intentando detener la hemorragia.

Kate: ¿No puedes pararla?

Jack mira a Kate y luego a Sawyer, que se ha quedado muy quieto.


Boone está sentado en la cueva junto a Shannon, que descansa con los ojos cerrados. Sayid entra corriendo y cuando pasa junto a ellos Boone se da cuenta de que tiene la camisa manchada de sangre. Sayid rebusca entre las cosas de Jack, tratando de encontrar la bolsa de cuero. Boone se levanta y se dirige hacia él. Sayid por fin encuentra la bolsa y examina su contenido.

Boone: [En voz baja] ¿De quién es la sangre?

Sayid le mira sin decir nada.

Boone: [Repite] ¿De quién es la sangre?

Sayid se cuelga la bolsa al hombro.

Sayid: De Sawyer.

Sayid se marcha y Boone le sigue.

Boone: ¿Fuiste a por Sawyer y no me lo dijiste? Ella es mi hermana.

Shannon: [Suavemente] Boone.

Boone y Sayid se paran y se vuelven para mirarla.

Shannon: No me dejes sola, por favor.

Boone se dirige hacia su hermana y se sienta junto a ella, cogiéndola de la mano mientras Sayid les observa.

Boone: No pienso ir a ninguna parte, ¿vale?

Shannon: [Asiente] Vale.

Sayid les observa durante unos instantes más antes de marcharse.


Michael vuelve a las cuevas con varias plantas en las manos cuando se encuentra con Sayid corriendo en dirección contraria. Sun se acerca a él, mirando a su alrededor con cautela. Michael le da las plantas.

Michael: ¿Son estas? Creo que encontré el árbol pero...

Sun: Déjeme ver.

Sun coge las plantas y las huele.

Sun: [Sonríe] Oh, sí. Bien.

Jin le grita algo en coreano. Sun y Michael se vuelven y descubren a Jin caminando hacia ellos muy enfadado. Les observa como sospechando algo mientras sigue gritando en coreano.

Sun vuelve hacia la cueva con las plantas, alejándose de los dos hombres. Jin se vuelve y observa a Michael.

Michael: [Le advierte en voz baja] No. Se lo estoy advirtiendo... no.

Michael se marcha y Jin se dirige hacia las cuevas en busca de Sun.


Jack sigue tratando de detener la hemorragia en el brazo de Sawyer mientras Kate le sujeta.

Sawyer: Déjame, sé que quieres hacerlo.

Jack: Cállate y deja de moverte.

Sawyer: Has estado esperando esto, ¿verdad? Ahora puedes ser el héroe de nuevo, porque eso es lo que haces. Tú lo arreglas todo. [A Kate] Es el momento de dejarme ir, Pecas. Ya nos hemos besado, ¿para qué quiero seguir viviendo? Eh, Jack, hay algo que deberías saber. Si las cosas fueran al revés... yo te miraría mientras te mueres.


Flashback. Plano de la casa de David y Jessica. Acaban de cerrar el trato con Sawyer.

Sawyer: Muy bien. [Sonríe] Parece que todos estamos en el negocio del petróleo.

David camina de un lado a otro.

David: ¿Es seguro?

Sawyer: Oh, es seguro.

Sawyer cierra el maletín con el dinero.

David: Tendremos el dinero de vuelta...

Sawyer: Dentro de una semana. El triple.

David: No piensa largarse de la ciudad, ¿verdad?

Jessica: David, ¡por amor de Dios! Dejó todo su dinero en nuestras manos. Nosotros podíamos habernos largado con él.

Sawyer: Tienes una mujer muy lista, David. [Sawyer cierra un segundo maletín] No la dejes escapar.

Sawyer mira a Jessica y sonríe. Entonces un niño pequeño entra en el salón. Sawyer lo mira y su sonrisa desaparece lentamente.

Jessica: Hola, cariño. ¿Qué haces levantado? ¿Te sientes mejor?

Parece que la presencia del niño está afectando profundamente a Sawyer.

Hijo: ¿Me lees un cuento?

Sawyer no puede apartar la vista del niño.

Jessica: En un minuto, cariño. Ahora mismo tenemos compañía.

Sawyer sigue mirando al niño y este le devuelve la mirada. David observa a Sawyer y luego a su hijo.

David: [A Sawyer] ¿Se encuentra bien?

Sawyer: No hay trato.

David: ¿Perdone?

Sawyer: No hay trato. olvídelo.

Jessica: ¿Qué estás haciendo?

David: Espere, ¿es una broma?

Sawyer: Me retiro del trato.

Sawyer coge su maletín y se dirige hacia la puerta.

David: No va a irse así como así. [David le coge del brazo] ¿Sabe lo que tuve que hacer para reunir todo el dinero en un solo día?

Sawyer: Quíteme las manos de encima, amigo.

Jessica: ¡Sawyer!

David: ¿Qué está pasando aquí?

Jessica: Las cosas no iban a ser así. Dijiste que íbamos a...

David: ¿Qué dijo, Jessica?

Sawyer deja caer al suelo el maletín con el dinero de Kilo y se marcha. Se aleja por el camino de entrada mientras David le observa desde la puerta.

Sawyer sigue caminando a cámara lenta. Detrás de él escuchamos a David gritando.

Sawyer no se detiene ni se vuelve. Fin del flashback.


Corte a la playa. Sawyer está tumbado en su tienda descansando. Abre los ojos y se da cuenta de que tiene el brazo vendado.

Kate está sentada cerca de él, esperando a que se despierte.

Kate: Tienes suerte de estar vivo.

Sawyer mira a su alrededor y se da cuenta de que le han traído a su tienda.

Sawyer: ¿Jack?

Kate se pone de pie, con la carta de Sawyer en la mano.

Kate: Ha ido a la cueva a ver cómo está Shannon.

Kate se sienta junto a Sawyer.

Kate: La he leído otra vez. [Le enseña la carta y el sobre] Y luego otra vez, porque estoy intentando entender por qué le diste una paliza a Boone en vez de decirle que no tenías los inhaladores de su hermana. Por qué fingiste tenerlos, para empezar. Y lo único que tiene sentido es que quieres que te odien. Entonces miré el sobre.

En la parte de atrás del sobre hay un sello.

Kate: "Bicentenario de América. Knoxville, Tennessee". Eras un niño. Ocho, puede que nueve años. Esta carta no es para ti, tú la escribiste. No te llamas Sawyer, ¿verdad?

Sawyer: Él se llamaba Sawyer. Era un estafador. Sedujo a mi madre para hacerse con el dinero. Les limpió y dejó un auténtico desastre tras él. Así que escribí esa carta. La escribí sabiendo que algún día le encontraría. Pero esa no es la parte triste. Cuando tenía diecinueve años necesitaba seis de los grandes para pagarle a unos tipos con los que tenía problemas.

Suspira.

Sawyer: Así que encontré a una mujer guapa con un marido tonto que tenía algo de dinero y conseguí que me lo diera. ¿No te parece una tragedia? Me convertí en el hombre al que estaba persiguiendo. Me convertí en "Sawyer".

Kate le observa.

Sawyer: Y no me tengas lástima.

Le quita la carta.

Sawyer: Vete al diablo. [Grita] ¡Lárgate!

Se miran el uno al otro durante un momento. Finalmente Kate se pone de pie y se marcha. Sawyer se queda tumbado en la hamaca apretando la carta.


Corte a las cuevas. Sun está sentada junto a Shannon, pasándole una mezcla de plantas bajo la nariz para que las respire. Luego le frota la pasta en el pecho. Jack y Boone regresan a las cuevas.

Boone: No lo sé. Es como un milagro. Apareció con esa mezcla, se la puso en el pecho y diez minutos después estaba respirando.

Boone observa a Shannon y sonríe. Jack se arrodilla junto a las dos mujeres, coge un poco de la pasta y la huele, reconociéndola de inmediato.

Jack: Eucalipto. [Se ríe] Muy inteligente, Jack. [Mira a Sun] Muchas gracias.

Sun sonríe complacida. En ese momento Jin vuelve a las cuevas llevando varios trozos de bambú, pero se marcha de nuevo sin decir una palabra cuando la ve con los demás. Sun deja de sonreír se inmediato.

Boone sigue mirando a Shannon, contento de que todo haya salido bien.


Corte a la playa. Claire se despierta y encuentra a Charlie descolgando su ropa.

Claire: ¿Qué estás haciendo?

Charlie: Guardando tus cosas. Nos vamos a la cueva.

Claire: [Jadea sorprendida] ¿Lo hiciste? [Abre mucho la boca y sonríe ampliamente] ¿Mantequilla de cacahuete? [Charlie la observa] ¡No me digas!

Charlie: Como ordenaste. Oh, sólo una cosa. Es extra suave.

Charlie se sienta en la arena frente a ella.

Claire: [Se ríe] Está bien.

Charlie sonríe, mete la mano en la mochila y saca un tarro. La sonrisa de Claire se desvanece cuando lo ve.

Claire: Está vacío.

Charlie: [Sorprendido] ¿Qué? No.

Lo abre.

Charlie: No, no lo está. Está lleno, lleno hasta el borde con...

Charlie mete el dedo en el tarro.

Charlie: ...súper pegajosa que se te pega al cielo de la boca, te hace desear un vaso de leche, extra suave...

Charlie mueve el dedo por el interior del bote lleno de mantequilla de cacahuete imaginaria, como si lo estuviera rebañando. Entonces se lleva el dedo a la boca y lo chupa. Cierra los ojos y disfruta de su exquisito sabor. Claire le mira y sonríe. Charlie suspira.

Charlie: [Serio] ...es la mejor mantequilla de cacahuete que he probado nunca.

Charlie sonríe. Claire se muerde el labio, pero finalmente se decide a probarla.

Charlie: ¿Quieres un poco?

Claire se ríe. Mete el dedo en el tarro y luego se lo lleva a la boca, sonriendo.


Corte a la playa. Kate está en la orilla observando el océano cuando Sayid se acerca con una mochila a la espalda.

Kate: Sayid.

Sayid se detiene.

Sayid: No puedo quedarme aquí.

Kate: ¿Qué?

Sayid: Me voy. No sé por cuánto tiempo.

Kate: Sayid, no puedes. Todavía no sabemos lo que hay ahí afuera.

Sayid: Temo cosas peores que las que hay en la selva. Lo que hice hoy... lo que estuve a punto de hacer... juré que no volvería a hacerlo. Si no puedo mantener esa promesa no tengo derecho a estar aquí.

Kate: No hay ningún otro sitio adonde ir.

Sayid: Alguien tiene que seguir la orilla y hacer un mapa de la isla, ver si hay algo más. No puedo pensar en nadie mejor que en la única persona en quien confío. Espero que nos veamos de nuevo.

Kate le coge la mano. Él se inclina y se la besa. Kate sonríe mientas Sayid se aleja por la playa.


Charlie y Claire caminan hacia el interior de la isla, llevando con ellos el equipaje de Claire.


Shannon se ha levantado. Boone está sentado junto a ella con una botella de agua. La destapa y se la ofrece. Los dos sonríen.


Sawyer está sentado solo en la playa, apoyado en el tronco de un árbol. En una mano sostiene la carta y en la otra su mechero. Lo enciende y acerca la llama al borde del papel.

En el último momento cambia de opinión y guarda el encendedor, dejando al carta intacta.


Sayid camina por la orilla, alejándose de la playa.




_______________________________________________________________________________________


Traducción: gwedynn



Home Page



You are visitor number: